(svn r13637) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-25 23:36:50

brazilian_portuguese - 9 fixed by tucalipe (9)
bulgarian  - 25 fixed by thetitan (11), kokobongo (14)
catalan    - 9 fixed, 4 changed by arnaullv (13)
croatian   - 5 fixed by knovak (5)
czech      - 8 fixed, 9 changed by Hadez (17)
dutch      - 9 fixed by habell (9)
french     - 12 fixed by glx (10), belugas (2)
italian    - 12 fixed by lorenzodv (12)
korean     - 8 fixed, 7 changed by leejaeuk5 (15)
russian    - 9 fixed by Smoky555 (9)
slovenian  - 18 fixed by Necrolyte (18)
spanish    - 9 fixed by eusebio (9)
swedish    - 8 fixed by daishan (8)
traditional_chinese - 38 fixed, 108 changed by tiberiusteng (146)
ukrainian  - 12 fixed, 2 deleted, 55 changed by mad (69)
pull/155/head
miham 16 years ago
parent 545c1f1045
commit 556e8ade9a

@ -1292,6 +1292,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossí
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir eclusas
STR_LANDINFO_LOCK :Eclusa
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossível fazer rios aqui...
STR_LANDINFO_RIVER :Rio
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bóia está em uso!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1944,6 +1947,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecion
STR_3804_WATER :Água
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa ou margem
STR_3806_SHIP_DEPOT :Depósito naval
STR_AQUEDUCT :Aqueduto
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossível construir na água
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Deve demolir o canal primeiro
@ -2663,14 +2667,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no caminho
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sem parar
STR_ORDER_GO_TO :Vá para
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ir sem parar para
STR_ORDER_GO_VIA :Vá via
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ir sem parar via
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Carregar qualquer carga
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carregar se disponível
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carregar tudo
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carregar completamente qualquer carga
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Não carregar
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarregar tudo
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarregar se aceito
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarregar tudo
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferir
@ -3003,6 +3010,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossí
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{} Primeira embarcação chega a {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posicione a bóia, que pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossível posicionar bóia aqui...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construir aqueduto
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossível construir aqueduto aqui
STR_9836_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de embarcação
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de embarcação
@ -3155,6 +3164,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} deve s
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} requer versão {STRING} ou maior do OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o arquivo GRF foi designado para tradução
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Muitos NewGRFs foram carregados.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {STRING} como um NewGRF estático em conjunto com {STRING} pode causar desincronias.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adicionar
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista

@ -488,6 +488,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Не се предлага
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Собственик на шосето: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Собственик на трамваината линиа: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Собственик на железопътната линиа: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Нищо
STR_01AA_NAME :{BLACK}Име
@ -1289,6 +1292,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Строеж на шлюзове
STR_LANDINFO_LOCK :Заключване
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Не можеш да сложиш реката тук...
STR_LANDINFO_RIVER :Река
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...шамандурата се използва!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1713,6 +1719,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалто
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Асфалтов път с дървета
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Авто депо
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :ЖП прелез
STR_TRAMWAY :Трамваи
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
@ -2657,14 +2664,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Влак на пътя
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}NБез спирка
STR_ORDER_GO_TO :Отиди до
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Отиди без спиране до
STR_ORDER_GO_VIA :Отиди чрез
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Отиди без спиране чрез
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}До пълно товарене на стоката
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Натовари ако е вазможно
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Напълно нотовари всичкиат товар
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Напълно нотовари какъвто и да е товар
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ненатаваряй
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Разтовари всичко
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разтовари ако позволено
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Разтовари взичко
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Смени
@ -2688,10 +2698,13 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Пром
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Промени начинат на разтоваряне на осветената заповед
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Вмъкни допълнителна заповед
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Отиди до най-близкото депо
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Отиди до най-близкият хангар
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :най-близкото депо
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :най-близкият хангар
STR_ORDER_SERVICE_AT :Сервиз в
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Сервиз без спиране в
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Депо за влакове
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Депо за пътни превозни средства
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Депо за кораби
@ -2699,7 +2712,13 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} хангар
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условна променяща се заповед
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Вкарай стойност за сравнение
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент товарене
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Надеждност
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Максимална скорост
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Възраст на превозното средство (години)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Нужен сервиз
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Винаги
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :е равно на
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :не е равно на
@ -2710,6 +2729,9 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :е повече
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :е правилно
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :е неправилно
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Премини на заповед {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Премини на заповед {COMMA} когато {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Премини на заповед {COMMA} когато {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Патувай (без разписание)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Патувай за {STRING}
@ -2982,6 +3004,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не м
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Поставете шамандура, използва се като отправна точка
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не може да постави шамандура...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Построй акведукт
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Не може да построиш акведукт тук...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Промяна на име
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Промяна името на кораб
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Промяна името на кораба
@ -3165,6 +3189,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Липс
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Парична единица
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделител:
@ -3529,3 +3554,8 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Увел
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-.,уеишщксдзц;(ьяаожгтнвмчюйъэфхпрлб
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!?+"%=:/_№ІУЕИШЩКСДЗЦ§)ЬЯАОЖГТНВМЧЮЙЪЭФХПРЛБ
########
############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} най-много: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Произведен шум: {GOLD}{COMMA}
########

@ -391,7 +391,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potència/Cost
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitat de càrrega
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (incloent carga sense espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trens Disponibles
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicles Disponibles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Vaixells Disponibles
@ -1291,6 +1291,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Aquí no
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construeix rescloses
STR_LANDINFO_LOCK :Resclosa
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Aquí no es poden posar rius...
STR_LANDINFO_RIVER :Riu
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boia en ús!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenades: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1943,6 +1946,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleccio
STR_3804_WATER :Aigua
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o marge de riu
STR_3806_SHIP_DEPOT :Drassana
STR_AQUEDUCT :Aqüeducte
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No es pot construir dins l'aigua
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Has de demolir el canal primer
@ -2662,14 +2666,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en el camí
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sense parar
STR_ORDER_GO_TO :Ves a
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ves sense parar a
STR_ORDER_GO_VIA :Ves via
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ves sense parar via
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Càrrega completa de qualsevol càrrega
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carrega si està disponible
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carrega del tot totes les càrregues
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carrega del tot qualsevol càrrega
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Càrrega completa de qualsevol càrrega
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :No carreguis
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarrega tot
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarrega si s'accepta
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarrega tot
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transfereix
@ -2827,7 +2834,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Disminue
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra els detalls de càrrega transportada
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra els detalls d'elements del tren
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra les capacitats de cada element
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separat per tipus de càrrega
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separada per tipus de càrrega
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una per seleccionar-la
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta l'ordre actual, i comença la següent. CTRL + clic salta l'ordre seleccionada
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Esborra l'ordre seleccionada
@ -3002,6 +3009,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}No es po
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}El 1er. vaixell arriba a {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Situa boia, que pot ser útil per marques de ruta addicionals
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Aquí no es pot situar una boia...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK} Construeix aqüeducte
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir un aqüeducte...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Reanomena
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus de vaixell
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Reanomena tipus de vaixell
@ -3124,7 +3133,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Quantita
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El benefici del vehicle amb els menors ingressos (de tots els vehicles més antics de 2 anys)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el mínim benefici dels darrers 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el màxim benefici dels darrers 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregada en els darrers quatre trimestres.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregades en els darrers quatre trimestres.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipus de càrrega entregada durant el darrer trimestre.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantitats de diners en efectiu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tens un prèstec elevat?
@ -3154,6 +3163,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} ha de
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} necessita OpenTTD versió {STRING} o més modern.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregant {STRING} com a NewGRF estàtic amb {STRING} podria causar desincronitzacions.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Afegeix
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Afegeix un arxiu NewGRF a la llista

@ -1283,6 +1283,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ovdje ni
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Izgradi brane
STR_LANDINFO_LOCK :Brana
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plutača je u uporabi!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1449,6 +1450,8 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Španjolski
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Švedski
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turski
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinski
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grčki
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvijski
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje igre za više igrača
@ -1697,6 +1700,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semafo
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta s tri trake
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Spremište cestovnih vozila
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Prijelaz ceste preko željezničke pruge
STR_TRAMWAY :Tramvaj
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti autobusnu stanicu...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti kamionsku stanicu...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nije moguće ukloniti putničku tramvajsku stanicu...
@ -1712,6 +1716,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprije moraš srušiti građevinu
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Grad)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nije moguće preimenovati grad...
@ -1921,6 +1926,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Odaberi
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ili riječni nasip
STR_3806_SHIP_DEPOT :Spremište brodova
STR_AQUEDUCT :Akvadukt
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nije moguće graditi na vodi
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Najprije moraš srušiti kanal

@ -1082,7 +1082,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liště: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Úpravy terénu pod budovami, kolejemi atd. (tzv. autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více městských silnic, mostů, tunelů, atp.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaků: {ORANGE}{STRING}
@ -1092,7 +1092,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojova
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Použij vylepšený algoritmus nakládání: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Nakládat vozidla postupně: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dodávat zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostů: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit příkaz 'jeď do depa': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {ORANGE}{STRING}
@ -1113,7 +1113,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Umožni
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Činitel rychlosti letadel: {ORANGE}1/{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit průjezdné zastávky na silnicích vlastněných obcemi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavění přilehlých stanic: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Více grafických setů s vozidly vedle sebe: {ORANGE}{STRING}
@ -1126,7 +1126,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zas
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodělává: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostředek, když je starý
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení maximálního stáří
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
@ -1219,7 +1219,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnout
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zapnout omezení rychlosti vagonů: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Vypnout elektrickou železnici: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví v roce: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Počáteční datum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Ukončit hru v roce: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynulé změny ekonomiky (více menších změn)
@ -1229,7 +1229,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafor
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Okno pro stavbu signálů: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vzor "žádné silnice" se neuplatňuje v editoru scénářů
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vyber vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :žádné silnice
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :původní
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepší silnice
@ -1249,9 +1249,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalá
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :normální
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :rychlá
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :velmi rychlá
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}1 z {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}žádné
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Násobitel původní velikosti města: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {ORANGE}1 z {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {ORANGE}žádné
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Činitel základní velikosti města: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní
@ -1349,6 +1349,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemo
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavět zdymadlo
STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Zde nelze vytvořit řeku...
STR_LANDINFO_RIVER :Řeka
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bójka je používána!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souřadnice: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -2001,6 +2004,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit o
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobřeží nebo břeh
STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodní depo
STR_AQUEDUCT :Akvadukt
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nemohu stavět na vodě
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Nejprve je třeba zničit průplav
@ -2726,14 +2730,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}V cestě je vlak
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Jet bez zastavení
STR_ORDER_GO_TO :Jet do
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastavení do
STR_ORDER_GO_VIA :Jet přes
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Jet bez zastavení přes
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Plně naložit čímkoli
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Pokud možno naložit
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Plně naložit vším
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Plně naložit čímkoli
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nenakládat
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Vyložit vše
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Vyložit vyžadovaný náklad
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Vyložit vše
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Přeložit
@ -3066,6 +3073,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze p
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První loď přistála v {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umístit bójku, kterou lze použít jako navigační bod
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umístit bójku...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Postavit akvadukt
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tady není možné postavit akvadukt...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Přejmenovat
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ lodi
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ lodi

@ -1291,6 +1291,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan hier
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bouw sluis
STR_LANDINFO_LOCK :Sluis
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan hier geen rivier plaatsen...
STR_LANDINFO_RIVER :Rivier
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei is in gebruik!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1943,6 +1946,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selectee
STR_3804_WATER :Water
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
STR_AQUEDUCT :Aquaduct
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Het kanaal moet eerst verwijderd worden
@ -2662,14 +2666,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_GO_TO :Ga naar
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar
STR_ORDER_GO_VIA :Ga via
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ga non-stop via
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Alle vracht vol laden
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laden wanneer beschikbaar
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Volledig laden
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Volledig en stoort vracht laden
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Niet laden
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles lossen
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Ontladen wanneeer geaccepteerd
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles ontladen
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transfer
@ -3002,6 +3009,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan schi
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bouw aquaduct
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan hier geen aquaduct bouwen...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem schiptype
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem schiptype
@ -3154,6 +3163,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} moet g
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} heeft OpenTTD versie {STRING} of beter nodig.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF bestand is bedoelt voor het vertalen van
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Er zijn teveel NewGRFs geladen.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden {STRING} als statisch NewGRF met {STRING} kan desyncs veroorzaken.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Toevoegen
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg een NewGRF bestand toe aan te lijst

@ -1292,6 +1292,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossib
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construire des écluses
STR_LANDINFO_LOCK :Ecluse
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossible de construire une rivière ici...
STR_LANDINFO_RIVER :Rivière
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bouée utilisée !
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1944,6 +1947,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Choisir
STR_3804_WATER :Eau
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rivage ou berge
STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval
STR_AQUEDUCT :Aqueduc
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le canal
@ -2663,14 +2667,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sans arrêt
STR_ORDER_GO_TO :Aller à
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Aller sans arrêt à
STR_ORDER_GO_VIA :Passer par
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Passer sans arrêt par
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Chargement complet par un seul type
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Charger si possible
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Chargement complet
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Chargement complet par un seul type
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Pas de chargement
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Décharger tout
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Décharger si accepté
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Décharger tout
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transférer
@ -2951,6 +2958,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossib
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construction de voies navigables
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de voies navigables
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Voies navigables
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire port ici...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt naval
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nouveaux navires
@ -3003,6 +3013,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossib
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent {}l'arrivée du premier navire à {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construire un aqueduc
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aqueduc ici...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renommer type de navire
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renommer type de navire
@ -3155,6 +3167,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} doit
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} nécessite OpenTTD version {STRING} ou supérieur.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier GRF qu'il doit traduire
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Trop de NewGRFs sont chargés.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Charger {STRING} comme NewGRF statique avec {STRING} peut provoquer des erreurs de synchronistation.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Ajouter
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Ajouter un fichier NewGRF à la liste

@ -1293,6 +1293,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossib
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiuse
STR_LANDINFO_LOCK :Chiuse
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossibile creare un fiume qui...
STR_LANDINFO_RIVER :Fiume
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...la boa è in uso!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1945,6 +1948,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selezion
STR_3804_WATER :Acqua
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa
STR_3806_SHIP_DEPOT :Deposito navale
STR_AQUEDUCT :Acquedotto
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...impossibile costruire sull'acqua
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il canale prima
@ -2664,14 +2668,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno di mezzo
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}No-stop
STR_ORDER_GO_TO :Vai a
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Vai no-stop a
STR_ORDER_GO_VIA :Passa per
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Passa no-stop per
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Attendi pieno carico
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carica se possibile
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Attendi pieno carico
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Attendi qualsiasi carico
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Non caricare
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Scarica tutto
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Scarica se accettato
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Scarica tutto
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Trasferisci
@ -2952,6 +2959,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossib
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare all'automezzo
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Costruisci trasporti su acqua
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Costr. trasporti su acqua
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Trasporti su acqua
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossibile costruire il molo qui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Deposito navale di {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove navi
@ -3004,6 +3014,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossib
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca a {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossibile posizionare una boa qui...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Costruisci acquedotto
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossibile costruire un acquedotto qui...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di nave
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di nave
@ -3156,6 +3168,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} deve e
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} richiede OpenTTD versione {STRING} o superiore.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :il file GRF che era progettato per tradurre
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Troppi file NewGRF caricati.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Caricare {STRING} come NewGRF statico insieme a {STRING} può causare errori di sincronizzazione
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aggiungi
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aggiunge un file NewGRF all'elenco

@ -2,7 +2,6 @@
##ownname 한국어
##isocode ko_KR
##plural 1
##gender a b
#
@ -1047,7 +1046,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호등을 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 급행(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 직통(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면을 움직이게 하기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING}
@ -1292,6 +1291,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}여기
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}갑문 짓기
STR_LANDINFO_LOCK :갑문
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}여기에 강을 만들 수 없습니다...
STR_LANDINFO_RIVER :강
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...사용중인 부이입니다!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}좌표: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1944,6 +1946,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}정박
STR_3804_WATER :물
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :해안 또는 강기슭
STR_3806_SHIP_DEPOT :정박소
STR_AQUEDUCT :수도교
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...물 위에 지을 수 없습니다
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}운하를 먼저 제거하십시오
@ -2663,28 +2666,31 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 기차가 있습니다
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}통과 설정
STR_ORDER_GO_TO :[운행]
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :급행
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :직통
STR_ORDER_GO_VIA :경유
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :직통 경유
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}적재 옵션
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :적재 옵션
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :모든 화물을 가득 실음
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :종류에 상관 없이 화물을 가득 실음
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :화물 하나만 가득 실음
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :싣지 않기
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}하차 옵션
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :하차 옵션
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :모든 화물 하차
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :환승
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :화물 하차 않음
STR_ORDER_FULL_LOAD :(가득 실음)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(종류에 상관 없이 모든 화물 적재)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(화물 하나만 가득 실음)
STR_ORDER_NO_LOAD :(싣지 않기)
STR_ORDER_UNLOAD :(화물 하차 후 적재)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(화물 하차 후 모든 화물을 싣고 출발)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(화물 하차 후 종류에 상관없이 모든 화물 적재)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(화물 하차 후 화물 하나만 가득 실음)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(화물 하차 후 빈 차로 출발)
STR_ORDER_TRANSFER :(환승 후 화물 받음)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(환승 후 모든 화물 적재)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(환승 후 종류에 상관없이 모든 화물 적재)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(환승 후 화물 하나만 가득 실음)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(환승 후 빈 차로 출발)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(내리지 않고 화물을 받음)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(내리지 않고 가득 찰 때까지 기다림)
@ -2700,7 +2706,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :가까운
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고
STR_ORDER_SERVICE_AT :[점검]
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :[점검, 급행]
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :[점검, 직통]
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :차량기지
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :차고
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :정박소
@ -3003,6 +3009,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}선박
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}첫 선박이 {STATION}에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}웨이포인트로 사용할 부이를 설치합니다.
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}여기에 부이를 설치할 수 없습니다...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}수도교 짓기
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}여기에 수도교를 지을 수 없습니다...
STR_9836_RENAME :{BLACK}이름 지정
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}선박 타입의 이름 지정
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}선박 타입의 이름 지정

@ -1293,6 +1293,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Нево
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Построить шлюзы
STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Не возможно расположить реку здесь...
STR_LANDINFO_RIVER :Река
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...этот буй используется!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1945,6 +1948,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Выбе
STR_3804_WATER :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег
STR_3806_SHIP_DEPOT :Верфь
STR_AQUEDUCT :Акведук
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Невозможно построить на воде
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал
@ -2675,14 +2679,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поезд мешает
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без остановки
STR_ORDER_GO_TO :Идти на
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Идти без остановки на
STR_ORDER_GO_VIA :Идти через
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Идти без остановки через
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Полн. загр. любым грузом
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Погрузить если доступно
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Полная загрузка всего груза
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Полная загрузка любым грузом
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Не грузиться
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Выгрузить все
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разгузиться если груз принимается
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Выгрузить все
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Передать
@ -3015,6 +3022,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не м
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Буй помогает в навигации, если дистанция большая, исользуйте его как точку маршрута
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу построить буй здесь...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Построить акведук
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Не могу построить акведук здесь...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Переименовать
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Переименовать
@ -3167,6 +3176,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} дол
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} требует OpenTTD версии {STRING} или выше.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Слишком много загружено новой графики
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список

@ -528,6 +528,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Ni na voljo
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Lastnik ceste: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Lastnik tramvaj proge: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Lastnik železnice: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Brez
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
@ -1096,6 +1099,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Koefici
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor hitrosti letal: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dovoli prehodne postaje na cestah v lasti mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dovoli gradnjo združljivih postaj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Omogoči večkratni set NewGRF pogona: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vedno dovoli majhna letališča: {ORANGE}{STRING}
@ -1329,6 +1333,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ni mogo
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Gradnja zapornic
STR_LANDINFO_LOCK :Zapornica
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ni mogoča postavitev rek tukaj...
STR_LANDINFO_RIVER :reka
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... boja v uporabi!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1755,6 +1762,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta z razsvet
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Drevored
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaža
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/železniško križišče
STR_TRAMWAY :tramvaj
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Ni mogoča odstranitev avtobusne postaje...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ni mogoča odstranitev tovorne postaje...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nemogoča odstranitev potniške tramvaj postaje...
@ -1981,6 +1989,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izberi o
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ali nabrežje
STR_3806_SHIP_DEPOT :Ladjedelnica
STR_AQUEDUCT :vodovod
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... Nemogoča gradnja na vodi
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti kanal
@ -2737,14 +2746,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v napoto
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_GO_TO :Pojdi do
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Pojdi non-stop do
STR_ORDER_GO_VIA :Pojdi preko
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Pojdi non-stop preko
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Napolni vse vrste tovora
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Napolni, če je na voljo
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Napolni ves tovor
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Napolni kakršenkoli tovor
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Brez polnjenja
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Razloži vse
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Razloži, če je sprejeto
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Razloži vse
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Pretovori
@ -2768,6 +2780,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Spremeni
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Spremeni način praznjenja označenega ukaza
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vstavi napreden ukaz
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Pojdi v najbližjo garažo
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Pojdi v najbližji hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbližjo
@ -3076,6 +3089,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ni mogo
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prva ladja prispela na postajo {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavi bojo, ki je lahko uporabljena kot točka poti
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ni mogoče postaviti boje tukaj ...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Gradnja vodovoda
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ni mogoča gradnja vodovoda tukaj...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Preimenuj ladjo
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Preimenuj ladjo
@ -3259,6 +3274,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Manjkajo
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta po meri
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Menjalni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ločitev:
@ -3623,3 +3640,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povečaj
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Omogoči mestni nadzor hrupa za letališča: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Meja hrupa v mestu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Efektivni hrup: {GOLD}{COMMA}
########

@ -1292,6 +1292,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}No se pu
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Constuir dársenas
STR_LANDINFO_LOCK :Dársena
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}No se pueden situar ríos aquí...
STR_LANDINFO_RIVER :Río
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boya en uso!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1944,6 +1947,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleccio
STR_3804_WATER :Agua
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera
STR_3806_SHIP_DEPOT :Astillero
STR_AQUEDUCT :Acueducto
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No se puede construir sobre el agua
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Debes demoler el canal primero
@ -2663,14 +2667,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en camino
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sin paradas
STR_ORDER_GO_TO :Ir a
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ir sin paradas a
STR_ORDER_GO_VIA :Ir vía
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ir sin paradas vía
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Carga completa de cualquier carga
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Cargar si está disponible
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carga completa de todas las cargas
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carga completa de cualquier carga
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Sin carga
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descargar todo
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descargar si es aceptado
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descargar todo
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferir
@ -3003,6 +3010,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}No se pu
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}os ciudadanos celebran . . .{}¡Primer barco llega a {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Boya de posición, que puede usarse como itinerarios adicionales
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construir acueducto
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}No se puede construir un acueducto aquí
STR_9836_RENAME :{BLACK}Renombrar
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de barco
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de barco
@ -3155,6 +3164,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} debe s
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} requiere OpenTTD versión {STRING} o superior.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :el fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs han sido cargados.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista

@ -1291,6 +1291,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan inte
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar
STR_LANDINFO_LOCK :Sluss
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan inte placera flod här...
STR_LANDINFO_RIVER :Flod
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bojen används!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1943,6 +1946,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Välj sk
STR_3804_WATER :Vatten
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust eller flodbank
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skeppsdepå
STR_AQUEDUCT :Akvedukt
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Måste först ta bort kanalen
@ -2662,14 +2666,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Utan uppehåll
STR_ORDER_GO_TO :Åk till
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Åk non-stop till
STR_ORDER_GO_VIA :Åk via
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Åk non-stop via
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Full last, vilket gods som helst
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lasta om möjligt
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full last alla frakttyper
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Full last någon frakttyp
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Lasta ej
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Lasta av allt
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Lasta av om accepterat
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Lasta av allt
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Överför
@ -3002,6 +3009,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan inte
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första skeppet ankommer till {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan användas för ytterligare vägpunkter
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan inte placera boj här...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bygg akvedukt
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga akvedukt här...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Byt namn på
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp

@ -15,8 +15,10 @@ STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地
STR_0008_WAITING :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受:{WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受:{GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}供應: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :乘客
STR_0010_COAL :煤炭
@ -166,7 +168,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開
STR_00C8_YES :{BLACK}是
STR_00C9_NO :{BLACK}否
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你要放棄遊戲並回到 {STRING} 嗎?
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回{STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@ -281,12 +283,12 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...{STRING} 所有
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 擁有者是 {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
@ -370,7 +372,7 @@ STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利
STR_SORT_BY_AGE :年齡
STR_SORT_BY_AGE :使用年數
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度
@ -382,9 +384,9 @@ STR_SORT_BY_WAITING :等候貨物總
STR_SORT_BY_RATING_MAX :酬載評價
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號
STR_ENGINE_SORT_COST :價值
STR_ENGINE_SORT_POWER :輸出
STR_ENGINE_SORT_POWER :功率
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運費用
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運費用
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運費用
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}沒有任何酬載等候中
@ -484,6 +486,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :不適用
STR_01A7_OWNER :{BLACK}擁有人:{LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}道路擁有者: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}路面電車軌擁有者: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵道擁有者: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :無
STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱
@ -678,51 +683,51 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦場
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}興建煉油廠
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建油井 (只能在地圖邊緣興建)
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建鑽油平台 (只能建在地圖邊緣)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}興建工廠
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建鋼廠
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建鋼廠
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}興建農場
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}興建油井
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在人口高於 1200 的市鎮內開設)
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在1200人以上的城鎮)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物處理
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在城鎮裡)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木場 (清除雨林製造木材)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建儲水塔 (只能在市鎮內興建)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建水塔 (只能建在城鎮裡)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖森林
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}興建糖果工廠
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}興建電池農場
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}興建可樂井
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}設立玩具店
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}興建玩具店
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建玩具工廠
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦場
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先建造市鎮
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先建造市鎮
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}劃出河流範圍
@ -743,7 +748,7 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後一年
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上
STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型
@ -810,9 +815,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}幣單位
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}幣單位
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇幣單位
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇幣單位
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}度量單位
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}度量單位
@ -834,7 +839,7 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每六個月
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每十二個月
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲場景
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/劇本
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單人單機遊戲
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
@ -961,8 +966,8 @@ STR_MONTH_OCT :十月
STR_MONTH_NOV :十一月
STR_MONTH_DEC :十二月
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}目的地:{STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}目的地:{STATION}{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往: {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往: {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY}
@ -1011,7 +1016,7 @@ STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}輪船 {
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗 (金錢限制)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}設置修正
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}設定補綴
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}設置修正選項
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}設置修正
@ -1052,6 +1057,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飛機速度比例:{ORANGE}{STRING} 分之一
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}容許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多重 NewGRF 車輛組: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場:{ORANGE}{STRING}
@ -1064,7 +1070,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}運輸工具自動翻新
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新最低費用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING}
@ -1133,35 +1139,35 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}電腦不可擁有列車:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}電腦不可擁有路面車輛:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}使用新人工智能 (開發階段){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}可於連線遊戲加入電腦對手 (測試階段){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}載具速度限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}電氣化鐵路:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙出現於:{ORANGE}{STRING} 年
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始時間:{ORANGE}{STRING} 年
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵道: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}起動新 AI (早期測試中): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}允許多人連線時使用 AI (實驗中): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}關閉運具故障之後也不自動維護: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}起動列車車廂速限: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}關閉電氣化鐵道: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙登場年份: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}遊戲結束年份: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}起動平順經濟 (更多、更小變動)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔: {ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造臂木號誌: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的
@ -1173,12 +1179,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2乘2網格
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3乘3網格
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :隨機
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}關閉
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城市增長速度: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :不會增長
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :慢
@ -1191,18 +1197,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}市鎮
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}在鋪設道路時移除不合理的路面
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}介面
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運輸工
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運具
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}車站
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}經濟
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}對手
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}競爭對手
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}改設定值
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}以下預設檢修期與揀選項目不相容! 合法設定為 5-90% 或 30-800 日
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}改設定值
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}下面有些預設維護間隔與選定的設定不相容5-90% 與 30-800 天是允許範圍
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(不建議)
@ -1218,78 +1224,79 @@ STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(不建議)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亞北極
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界
STR_CHEATS :{WHITE}作弊
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}被勾選的項目表示你之前用過這個作弊
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}注意! 你要背叛你的對手喔! 你要記住這種行為會被一輩子記著的
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}勾選代表您用過這個密技
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛競爭對手。請記得這種恥辱將永傳不朽
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}控制玩家:{ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇剷泥車 (可以移除工業等平時拆不掉的東西){ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}隧道可以互相穿過:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}於暫停模式建設:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射客機不會經常於小型機場失事:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}改變氣候:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}改變日期:{ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}可改變產量:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}切換玩家身分: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道交叉: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}在暫停時建造: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 墜毀在小機場: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT}{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT : {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT},中途不停
STR_GO_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} 不停靠
STR_WAYPOINTNAME_CITY :路標 {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :路標 {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :路標
STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} 號誌站
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站
STR_LANDINFO_WAYPOINT :號誌站
STR_WAYPOINT :{WHITE}路標
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}選擇路標種類
STR_WAYPOINT :{WHITE}號誌站
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}顯示號誌站種類
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名稱
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯導航點名稱
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名稱
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將路軌變為路標
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能建立鐵路路標
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能移除鐵路路標
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將軌道轉成號誌站
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此建造列車號誌站...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除號誌站...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動模式鋪設路
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個場景沒有市鎮
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}你要建立一個隨機地形嗎?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}隨機產生多個市
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}您確定要隨機建立地形嗎?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機城
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多個工業
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}隨機產生工業失敗...
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}開啟地形工具列以修改地形,植樹等等
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形改造
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}移平土地
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開第型工具列,提升/降低地面,種樹等等。
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}開鑿運河。
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此建造運河...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建造運河。按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面)
STR_LANDINFO_CANAL :運河
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}建水閘
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此建造水閘...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}建水閘
STR_LANDINFO_LOCK :水閘
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正被使用!
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正在使用!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能移除車站部份...
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}無法移除局部車站...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類
@ -1711,6 +1718,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道
STR_TRAMWAY :路面電車
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}不能從這邊移除公車站...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}不能從這邊移除貨運站...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可移除載客電車站...
@ -2691,6 +2699,8 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :前往最近的
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :前往最近的機棚
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最近的
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :最近的機棚
STR_ORDER_SERVICE_AT :前往維護
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :直接前往維護
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :機廠
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :車庫
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :船塢
@ -2700,6 +2710,17 @@ STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATI
STR_ORDER_CONDITIONAL :條件指令
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對載具資料
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與載具資料比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}輸入想比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :負載比例
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠度
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :極速
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :運具年齡 (年)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :需要維護
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :總是
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :不等於
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :漫遊 (無時刻表)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :通行於 {STRING}
@ -2747,6 +2768,8 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇
STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}指令
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切到指令列表
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - -
STR_SERVICE :{BLACK}維護
@ -2755,6 +2778,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨
STR_LEAVING :{LTBLUE}正在離開
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令
@ -2836,6 +2860,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}損毀的運具不能出售...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的載具
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}運具只能等待於站點。
@ -3149,6 +3174,9 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}一個或多個 GRF 檔案遺失
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉。請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車。
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3275,6 +3303,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
@ -3284,6 +3315,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器
STR_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉:
@ -3374,7 +3406,9 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}將透
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}將透明度套用於橋樑
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線透明與否。CTRL+左鍵 可鎖定。
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}將透明度套用於運載顯示表
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}完全隱藏物件
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3430,6 +3464,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名稱
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往下一個標誌
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往前一個標誌
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}輸入標誌名稱
########
@ -3504,4 +3539,12 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}增加 (
########
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許城鎮控制機場噪音: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}城鎮噪音限制: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}產生噪音: {GOLD}{COMMA}
########

@ -34,9 +34,8 @@ STR_0011_MAIL.z :пошту
STR_0012_OIL :нафта
STR_0012_OIL.r :нафти
STR_0012_OIL.z :нафту
STR_0013_LIVESTOCK :тварини
STR_0013_LIVESTOCK.r :тварин
STR_0013_LIVESTOCK.z :тварин
STR_0013_LIVESTOCK :худоба
STR_0013_LIVESTOCK.z :худобу
STR_0014_GOODS :товари
STR_0014_GOODS.r :товарів
STR_0014_GOODS.z :товари
@ -127,9 +126,8 @@ STR_0031_MAIL.z :пошту
STR_0032_OIL :нафта
STR_0032_OIL.r :нафти
STR_0032_OIL.z :нафту
STR_0033_LIVESTOCK :тварини
STR_0033_LIVESTOCK.r :тварин
STR_0033_LIVESTOCK.z :тварин
STR_0033_LIVESTOCK :худоба
STR_0033_LIVESTOCK.z :худобу
STR_0034_GOODS :товари
STR_0034_GOODS.r :товарів
STR_0034_GOODS.z :товари
@ -213,7 +211,7 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пас
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сум{P ка ки ок} пошти
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нафти
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} гол{P ова ови ів} тварин{P и и ""}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} кор{P ова ови ів}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} ящи{P к ки ків} товарів
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} деревини
@ -395,9 +393,9 @@ STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Пові
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Відміна
STR_012F_OK :{BLACK}Так
STR_0130_RENAME :{BLACK}Ім'я
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже багато імен
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Таке ім'я вже є
STR_0130_RENAME :{BLACK}Назва
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Дуже багато назв
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Така назва вже є
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_UNIX :Unix
@ -492,7 +490,7 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :за проду
STR_SORT_BY_TYPE :за типом
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :за перевезенням
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}за назвою
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Назва
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :за назвою
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}за датою
STR_SORT_BY_NUMBER :за номером
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :за прибутком минулого року
@ -501,19 +499,19 @@ STR_SORT_BY_AGE :за віком
STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю
STR_SORT_BY_MODEL :Модель
STR_SORT_BY_MODEL :за моделлю
STR_SORT_BY_VALUE :за ціною
STR_SORT_BY_LENGTH :Довжина
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій
STR_SORT_BY_LENGTH :за довжиною
STR_SORT_BY_FACILITY :за типом станції
STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID (класичне)
STR_ENGINE_SORT_COST :Ціна
STR_ENGINE_SORT_POWER :Потужність
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата випуску
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Вартість експлуатації
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Потужність/Вартість експлуатації
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Місткість
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :за ID (класичне)
STR_ENGINE_SORT_COST :за ціною
STR_ENGINE_SORT_POWER :за потужністю
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :за датою випуску
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :за вартістю експлуатації
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :за потужністю/вартістю експлуатації
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :за місткістю
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Вибрати весь транспорт
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
@ -728,7 +726,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Заг
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Відображати повідомлення: відкл. / коротко / повно
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, що досягли {NUM}{}({STRING} рівень)
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, які досягли {NUM}{}({STRING} рівень)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бізнесмен
@ -768,7 +766,7 @@ STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...на
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...забагато міст
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не можна створити місто
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...На карті немає вільного місця
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...на карті немає вільного місця
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Збільшити розмір міста
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Розширити
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Випадкове місто
@ -919,7 +917,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Про
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Інформація про ділянку
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Вкл/викл консоль
STR_CONSOLE_SETTING :Вкл./відкл. консоль
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Копія екрану (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Копія всієї карти (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Про гру 'OpenTTD'
@ -971,7 +969,7 @@ STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Пока
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налаштування складності
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій
STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD'
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Вийти з OpenTTD
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
@ -1098,7 +1096,7 @@ STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без
STR_PASSENGERS :пасАжир
STR_BAGS :мішків
STR_TONS :тонИ
STR_TONS :тони
STR_LITERS :літрів
STR_ITEMS :штук
STR_CRATES :ЯщикИ
@ -1216,7 +1214,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Покраще
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Проти годинникової
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :За годинниковою
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з плоским рельєфом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з пласким рельєфом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING}
@ -1416,6 +1414,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Немо
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Будувати шлюз
STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Тут не можна зробити річку...
STR_LANDINFO_RIVER :Річка
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...бакен використовується!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1469,7 +1470,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Пере
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Виберіть вид вантажу для перевезення
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переобладнати поїзд для перевезення вибраного виду вантажу
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Неможливо переобладнати поїзд...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Тривалість обслуговування у відсотках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Інтервал техогляду у відсотках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Змінити виробництво
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Ласкаво просимо до тестування нового інтелекту. Якщо Ви помітили недолік, надішліть копію екрану у форум.
@ -1720,8 +1721,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-ро
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Неможливо завантажити ландшафт з PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...файл не знайдено
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо конвертувати. треба 8 чи 24-bit PNG формат.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...Помилка. (можливо зіпсований файл)
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо конвертувати. Треба 8 чи 24-bit PNG формат.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...помилка (можливо, зіпсований файл).
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не можу завантажити ландшафт з BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...неможливо перетворити тип зображення
@ -1803,7 +1804,7 @@ STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Доро
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво дороги
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво трамвайної колії
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Виберіть дорожній міст
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... односторонні дороги не можуть перетинатись
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...односторонні дороги не можуть перетинатись
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Неможливо тут побудувати дорогу ...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайну колію...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Неможливо прибрати дорогу звідси...
@ -2068,6 +2069,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Вибе
STR_3804_WATER :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Берег
STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельне депо
STR_AQUEDUCT :Акведук
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Неможливо будувати на воді
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Спочатку потрібно прибрати канал
@ -2339,35 +2341,35 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Сти
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Відношення влади до перебудови території міста: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Нема
STR_NONE :нема
STR_NUM_VERY_LOW :дуже мало
STR_6816_LOW :МалО
STR_6817_NORMAL :Нормально
STR_6818_HIGH :Багато
STR_6816_LOW :мало
STR_6817_NORMAL :нормально
STR_6818_HIGH :багато
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Дуже повільно
STR_681C_SLOW :Повільно
STR_681D_MEDIUM :Середньо
STR_681E_FAST :Швидко
STR_681F_VERY_FAST :Дуже швидко
STR_VERY_LOW :Дуже мало
STR_6820_LOW :МаЛо
STR_6821_MEDIUM :Середньо
STR_6822_HIGH :Багато
STR_6823_NONE :Відкл.
STR_6824_REDUCED :Знижено
STR_6825_NORMAL :Нормально
STR_681D_MEDIUM :середньо
STR_681E_FAST :швидко
STR_681F_VERY_FAST :дуже швидко
STR_VERY_LOW :дуже мало
STR_6820_LOW :мало
STR_6821_MEDIUM :середньо
STR_6822_HIGH :багато
STR_6823_NONE :відкл.
STR_6824_REDUCED :знижено
STR_6825_NORMAL :нормально
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Дуже рівний
STR_682B_FLAT :Рівнинний
STR_682C_HILLY :Горбкуватий
STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористий
STR_682E_STEADY :Стабільна
STR_682F_FLUCTUATING :Нестійка
STR_682A_VERY_FLAT :плаский
STR_682B_FLAT :рівнинний
STR_682C_HILLY :горбкуватий
STR_682D_MOUNTAINOUS :гористий
STR_682E_STEADY :стабільна
STR_682F_FLUCTUATING :нестійка
STR_6830_IMMEDIATE :відразу
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця
@ -2377,9 +2379,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :лише в к
STR_6836_OFF :відкл.
STR_6837_ON :вкл.
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показати таблицю рекордів
STR_PERMISSIVE :Допустиме
STR_TOLERANT :Терпиме
STR_HOSTILE :Вороже
STR_PERMISSIVE :допустиме
STR_TOLERANT :терпиме
STR_HOSTILE :вороже
##id 0x7000
STR_7000 :
@ -2583,7 +2585,7 @@ STR_801B_PASSENGER_CAR :Пасажир
STR_801C_MAIL_VAN :Поштовий
STR_801D_COAL_CAR :Вугільний
STR_801E_OIL_TANKER :Нафтовий
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для тварин
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для худоби
STR_8020_GOODS_VAN :Товарний
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна
STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини
@ -2613,7 +2615,7 @@ STR_8039_PASSENGER_CAR :Пасажир
STR_803A_MAIL_VAN :Вагон для пошти
STR_803B_COAL_CAR :Вагон для вугілля
STR_803C_OIL_TANKER :Цистерна для нафти
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для тварин
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для худоби
STR_803E_GOODS_VAN :вантажівка для товарів
STR_803F_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
STR_8040_WOOD_TRUCK :лісовоз
@ -2824,14 +2826,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поїзд на шляху
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без зупинки
STR_ORDER_GO_TO :Прямувати до
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Прямувати без зупинок до
STR_ORDER_GO_VIA :Прямувати через
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Прямувати без зупинок через
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Повністю завантажити будь-який вид вантажу
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Завантажитись при нагоді
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Повністю завантажити всі вантажі
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Повністю завантажити будь-який вид вантажу
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Не завантажуватись
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Розвантажити все
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Розвантажитись, якщо приймають
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Розвантажити все
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Передати
@ -3112,6 +3117,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Немо
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Оберіть тип вантажу для перевезення
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Будівництво водних шляхів
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво водних шляхів
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Водні шляхи
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Неможливо будувати порт тут...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Док
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Нові кораблі
@ -3164,6 +3172,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Немо
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший корабель з'явився на {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Розмістити бакен, який можна використовувати як точку маршруту
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Неможливо розмістити бакен тут...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Побудувати акведук
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Тут не можна побудувати акведук...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Зміна назви
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Перейменувати тип корабля
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип корабля
@ -3316,6 +3326,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} має
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} потребує версію OpenTTD не нижче {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-файл, для якого це призначалось перекласти
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Завантажено забагато NewGRF-файлів.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Завантаження {STRING} як статичного NewGRF з {STRING} може викликати десинхронізацію.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Додати
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Додати файли NewGRF до списку
@ -3548,7 +3559,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Гелі
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малі аеропорти
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Великі аеропорти
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Мега-аеропорти
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Вузлові аеропорти
STR_HELIPORTS :{BLACK}Геліко-аеропорт
############ Tooltip measurment

Loading…
Cancel
Save