STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Járművek száma. Beleértendőek a közúti járművek, a vonatok, hajók és repülők.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Az előző évben profitált járművek száma; ebbe beleértendőek a közúti, kötöttpályás, vizi és légi járművek.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak is.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Közelmúltban javított állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}A két évesnél idősebb járművek minimális profitja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}A legalacsonyabb profitot hozó jármű profitja (csak 2 évnél idősebb járművek)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legalacsonyabb havi profitja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legalacsonyabb havi profitja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legjövedelmezőbb havi profitja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legjövedelmezőbb havi profitja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Vasúti pálya építése egyszerűsített módón
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Vasúti pálya építése egyszerűsített módón
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Vasúti remíz építése (vonatok vételére és karbantartására)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ellenőrző pont építése vágányra
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ellenőrző pont építése vágányra
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Vasúti jelzők építése
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Vasúti jelzők építése. Ctrl a szemafor/fénysorompó között vált{}Húzással a sínek mentén végig jelzők épülnek. A Ctrl a következő kereszteződésig épít jelzőket{}Ctrl+klikkel válthatod a jelző választás ablak megnyitását
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás vasúti pályánál és jelzőnél
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Váltás felszedés/lerakás között vasúti pályák, szemaforok, útocélok és állomások építésekor. A Ctrl nyomvatartásával az állomásokból és úticélokból is felbontható a sín.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Ctrl+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Ctrl+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre. Ctrl+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre. Ctrl+klikkel a menetrendet is megosztod
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Ctrl+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy hajó másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó hajóra. Ctrl+klikkel a menetrendet is megoszthatod
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva egy repülőgép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repülőgépre. Ctrl+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva egy repülőgép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repülőgépre. Ctrl+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a vonatra állítja
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Közelítés a jármű jelenlegi helyzetére. Ctrl+klikkel mozgás közben is követheted.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a járműre állítja
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Közelítés a jármű jelenlegi helyzetére. Ctrl+klikkel mozgás közben is követheted.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Közelítés a jármű jelenlegi helyzetére. Ctrl+klikkel mozgás közben is követheted.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Közelítés a jármű jelenlegi helyzetére. Ctrl+klikkel mozgás közben is követheted.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Garázsba küldi a járművet
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Garázsba küldi a járművet
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Ctrl+klikkel a menetrendet is megosztod
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ide kattintva ezen jármű másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ide kattintva ezen jármű másolatát készítheted el. Ctrl+klikkel a menetrendet is megosztja
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy hajó másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ezzel egy hajó másolatát készítheted el. Ctrl+klikkel a menetrendet is megoszthatod
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ezzel a repülőgép másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ezzel a repülőgép másolatát készítheted el. Ctrl+klikkel a menetrendet is megoszthatod.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}A vonat rákényszerítése a továbbhaladást tiltó jelzés mellett való elhaladásra
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}A vonat rákényszerítése a továbbhaladást tiltó jelzés mellett való elhaladásra
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére. A ctrl+klikk állomásoknál 'Telerekodás'-t, úticéloknál 'Non-stop'-ot, garázsoknál 'Szervíz' parancsot ad a célponthoz.
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купити єдине транспортне право
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купити єдине транспортне право
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Підкупити місцеву владу
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Підкупити місцеву владу
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малу рекламну компанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до вашої компанії в цьому місті.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести малу локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести середню рекламну компанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до вашої компанії в цьому місті.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести середню локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести велику рекламну компанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до вашої компанії в цьому місті.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести велику локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Реконструкція доріг призведе до значного погіршення руху на 6 місяців.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Фінансувати реконструкцію міських доріг. Призведе до значного погіршення руху на 6 місяців.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Збудувати монумент на честь вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Збудувати монумент на честь вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Фінансувати будівництво нових офісів у місті.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Фінансувати будівництво нових офісів у місті.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купити єдине транспортне право у місті на 1 рік. Пасажири і вантажі у місті будуть перевозитись лише вашою компанією.{} Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Купити ексклюзивне транспортне право у місті на 1 рік. Міська влада дозволить використовувати лише станції вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Підкуп місцевої влади збільшить ваш рейтинг, але при викритті загрожує суворим покаранням.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Підкупити місцеву владу для збільшення вашого рейтингу, при викритті загрожує суворим покаранням.{}Вартість: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Тут не можна будувати місто...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Тут не можна будувати місто...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...надто близько до краю карти
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...надто близько до краю карти
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...надто близько до іншого міста
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...надто близько до іншого міста
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...забагато міст
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...забагато міст
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...на карті немає вільного місця
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...на карті немає вільного місця
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Місто не буде будувати дороги. ВИ можете дозволити будівництво доріг у вікні Розширені налаштування->Економіка->Міста.
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Місто не буде будувати дороги. ВИ можете дозволити будівництво доріг у вікні Розширені налаштування->Економіка->Міста.