@ -275,7 +275,7 @@ STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Ferfierd
STR_SORT_BY_NUMBER :Nûmer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Fertsjinste lêste jier
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Fertsjinste dit jier
STR_SORT_BY_AGE :â lderdom
STR_SORT_BY_AGE :A lderdom
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betrouberens
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kapasiteit per soart fracht
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimumfaasje
@ -287,9 +287,9 @@ STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Opûnthâld yn
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Totaal wachtsjende fracht
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Wachtsjend besikbere fracht
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Heechste fracht foldwaning
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Minste fracht foldwanning
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Reau ID (klassyke soart)
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Heechste frachtfoldwaning
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Minste frachtfoldwanning
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Fiertúch- ID (klassyke soart)
STR_SORT_BY_COST :Kosten
STR_SORT_BY_POWER :Krêft
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Lûkkrêft
@ -302,14 +302,14 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Ynwenners
STR_SORT_BY_RATING :Rang
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}De tiid hâldt gjin skoft (rapper)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Spul skoftsjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Tiid hurder rinne litte
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opsjes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen, ekstra finster of buordsje list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kaar sjen litte, ekstra finster of buord list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lit de list mei stasjons fan it bedriuw sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lit in list mei stasjons fan it bedriuw sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje oer it bedriuw sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Ferhalenboek sjen litte
@ -323,57 +323,57 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in l
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw. Ctrl+Klik skeakelt tusken de list groep/reau
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ynzoome
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ûtzoome
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Dike-oanlizze
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwegen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou diken
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou havens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Iepenje it lânskips ark om it lân te ferheegje/ferleegje, beamplantsje, etsetera
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Iepenje it lânskipsark om it lân te ferheegje/ferleegje, beamen te plantsjen , etsetera
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje, console, script debug, screenshot s, oer OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (nijs)berjocht sjen, lit berjocht ynstellings sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lânynformaasje, console, script-debug, skermôfbylding s, oer OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skeakelje tusken ark
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewarje Lânskips bouer, Lânskips bouer lade, Lânskips bouer ferlitte, slût ôf
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Senario opslaan, senario lade, senariobouwer ferlitte, ôfslute
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}Iepen TTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskips bou er
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senariobouw er
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik om it startjier yn te fieren
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip untwikkeling
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kaart sjen litte, stêdlist sjen litte
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskipgeneraasje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêdgeneraasje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Weg enbou
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Dik enbou
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Beammen plantsje. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Jou objekt in plak . Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Pleats in objekt . Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Lânskipsbouer bewarje
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Lânskipsbou er lade
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Senario opslaan
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Senariobouw er lade
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Hichtekaart bewarje
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hichtekaart lade
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Lânskipsbouer o fslute
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Senariobouwer ô fslute
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ofslute
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spul opsje
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spulopsjes
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Wiidweidiche ynstellings
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Spulskriptynstellings
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ynstellings
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Trochsjoch opsjes
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Stêd nammen sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF- ynstellings
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Trochsichtigens opsjes
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Stêds nammen sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stasjon nammen sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Nammen fan kontrôleposten sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Buordsjes sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Lit boerden en nammen tsjinstand ers sjen
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Folsleine animaasje
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Folsleine detais
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Lit boerden en nammen fan tsjinstann ers sjen
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Folsleine animaasjes
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Folsleine detail s
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Trochsichtige gebouwen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Trochsjoch nammen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Trochsichtige nammen
############ range ends here
############ range for file menu starts
@ -381,18 +381,18 @@ STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spul opslaan
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spul lade
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spul ferlitte
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Ofslú te
STR_FILE_MENU_EXIT :Ofslu te
############ range ends here
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra sichtber diel
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Wrâldkaart
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra finster
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Frachtstreamleginda
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Buordsjeslist
############ range for town menu starts
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Sticht in stêd
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stêdlist
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :In stêd stichte
############ range ends here
############ range for subsidies menu starts
@ -401,28 +401,28 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsydzjes
############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinstengrafyk
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Oflevere fracht grafyk
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Ynkomstengrafyk
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Oflevere frachtgrafyk
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasjeskiednisgrafyk
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtpriize grafyk
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwsweardegrafyk
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtprizen grafyk
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysje tabel
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysjetabel
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Wiidweidiche prestaasjewurdearring
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Topskoretabel
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Yndustry list
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Yndustrylist
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Yndustrykeatlings
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yndustry
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Nije yndustry finansierje
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei bouwe
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrysk e spoarwei bouwe
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektifisearr e spoarwei bouwe
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail bouwe
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev bouwe
############ range ends here
@ -441,9 +441,9 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Fleanfjild bouw
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Lânskips foarming
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Lânskipsfoarming
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantsje beammen
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Set buordsje del
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Buordsje delsette
############ range ends here
############ range for music menu starts
@ -451,20 +451,20 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Lûd/musyk
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (ne is)berjocht
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêt ste (nij s)berjocht
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskiednis
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebiets ynformaasje
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebietsynformaasje
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Skeakel console oan/ût
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Gamescript debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Tichtby helje skermfoto
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standerdsea m skermôfbylding
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skermfoto fan de hiele wra ld
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'Ie penTTD'
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermôfbylding
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Tichtby helle skermôfbylding
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standerdzoo m skermôfbylding
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skermôfbylding fan 'e hiele wrâ ld
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'O penTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Flakken rjochtsje
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Skeakel seleksjekaders oan/út
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Kleurjen smoarge tegels oan/út
@ -556,7 +556,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Lit gjin
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Set grafyk foar frachtsoart oan/út
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Lit detaillearre prestaasje sjen
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Lit detaillearre prestaasjewurdearring sjen
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken
@ -567,8 +567,8 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedriuws
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inzjenieur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Ferkearslieder
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport c oördinator
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rûte O psichter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportk oördinator
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rûteo psichter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Bestjoerder
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Direkteur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Foarsitter
@ -576,14 +576,14 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Yndustrieel
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaillearre prestaasje score
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaillearre prestaasjescore
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}S joch de details oer dit bedriuw
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Bes joch de details oer dit bedriuw
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Reau :
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Fiertugen :
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjons:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. fertsjinste:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ynkomsten:
@ -594,16 +594,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Jild:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lean:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}oantal vehikels dy't winst makke hawwe yn it lêste jier. Hjirbij telle Reau
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}In stikmennich koartlyn makke stasjon underdielen. elk underdiel fan in stasjon (û.o. trein stasjon, bus halte, fleanfjild) binne teld, sels all binne se oaninoar plakt as ien stasjon
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst fan it reau mei it leechste ynkomme (fan alle reau alder dan 2 yier )
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de leechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjier ren
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de heechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjier ren
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}In stikmannich guod ôflevere yn de lêste 12 moanne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Oantal soarten guod ôlevere yn de lêste trije moanne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tal fiertugen hokker winst makke hawwe it ôfrûne jier. Hjiryn wurde weinen, treinen, skippen en fleantugen meinaam
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Tal koartlyn oandiene stasjons. Treinstasjons, bushaltes, fleanfjilder en sa fierder wurde ek apart telt ek al binne se part fan itselde stasjon
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst fan it fiertúch mei de leechste ynkomsten (allinnich fiertugen âlder as 2 jier wurde meinaam )
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Bedrach dat fertsjinne is yn it fearnsjier mei de leechste winst fan 'e lêste 12 fearnsjie ren
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Bedrach dat fertsjinne is yn it fearnsjier mei de heechste winst fan 'e lêste 12 fearnsjie ren
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Ienheden fracht ôflevere yn de lêste fjouwer fearnsjieren
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Oantal typen fracht ôlevere yn it lêste fearnsjier
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jild dat dit beriuw op de bank stean hat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Jild dat dit bedriuw lient hat fan de bank
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Folslein oantal punten u t alle mooglike punten
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Folslein oantal punten ú t alle mooglike punten
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz Jukebox
@ -613,8 +613,8 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLA
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Strjitte
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Oanpast 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Oanpast 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Musyk F olume
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Effekten F olume
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Musykf olume
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Effektenf olume
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}MIN
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}MAKS
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
@ -625,7 +625,7 @@ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKG
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Nûmer
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titel
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Mjokselje
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programma
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen
@ -635,25 +635,25 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektea
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Strjitte' musyk programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma : 'Oanpast 1 (selsmakke)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma : 'Oanpast 2 (selsmakke)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektearje program: 'Oanpast 1' (selsmakke)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektearje program: 'Oanpast 2' (selsmakke)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk mjokselje oan/út
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musykseleksjeskerm sjen.
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}In musykset sûnder nûmers is selektearj e. Gjin nûmers sille spile wurden
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}In musykset sûnder nûmers is selektearr e. Gjin nûmers sille spile wurden
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma S eleksje
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musykprograms eleksje
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Nûmer Yndex
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Nûmeryndeks
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Leech meitsje
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Oanpast1 of Oanpast2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit program (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit program (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive program it heljen (allinnich Oanpast1 of Oanpast2)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Topbedriuwen dy't niveau {NUM} helle hawwe
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Sakeman
@ -661,7 +661,7 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Undernimmer
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Yndustrialist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mongoal
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Magnaat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
@ -672,32 +672,32 @@ STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHIT
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING}
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Kontoeren
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Reau en
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Fiertug en
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Yndustryen
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Frachtstream
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rûtes
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Fegetaasje
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigners
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit reau en sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrie en sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Frachtstream op d e kaart sjen litte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lânkontoeren sjen op de kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertug en sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustry en sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Frachtstream op ' e kaart sjen litte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}klik op in yndustry soart om it finster te slute. Ctrl+klick skeakelje alle typen út útsein de selektearje. Ctrl+klick opnij om alle yndustry soarte oan te setten
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK} klik op in bedriuw om syn eigendom sjen te litten. Ctrl+klick skeakelje alle bedriuwe út útsein de selektearje. Ctrl+klick opnij om alle bedriuwe oan te se tten
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klik op in guod om syn eigenskippen wol as net sjen te litten. Ctrl+Klik ferberget alle guod útsein de selektearre ien. Ctrl+Klik noch ris om alles wer sjen te litten.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lâneigners sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klik op in yndustrytype om dizze wol as net sjen te litten. Ctrl+Klik skeakelt alle types út útsein de ni selektearre. Ctrl+Klik opnij om alle yndustrytypen oan te setten
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik op in bedriuw om syn eigendom sjen te litten. Ctrl+Klik skeakelt alle bedriuwe út útsein de no selektearre. Ctrl+Klik opnij om alle bedriuwen wer sjen te li tten
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klik op in frachttype om syn eigenskippen wol as net sjen te litten. Ctrl+Klik ferberget alle ty[es útsein de no selektearre ien. Ctrl+Klik noch ris om alles wer sjen te litten.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Diken
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Treinspoar en
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Spoarweg en
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stasjons/Fleanfjilden/Havens
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Gebouwen/Yndustrieen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Reau en
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Fiertug en
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Treinen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Auto's
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Ske pen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Fleantú gen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Skip pen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Fleantu gen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Transportrûtes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Bosk
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Treinstasjon
@ -714,11 +714,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Wetter
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Gjin eigner
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Stêden
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Yndustrie en
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Yndustry en
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Woastyn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Snie
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarp snammen oan/út op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set stê dsnammen oan/út op 'e kaart
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Set dit plak sintraal yn de kaart
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
@ -730,21 +730,21 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Lit hich
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit gjin yndustryen op de kaart sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit alle yndustryen op de kaart sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Skeakel sjen litte fan hichte oan/ut
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit gjin bedriuws eigendomen op de map sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit alle bedriuws eigendomen op de map sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit gjin bedriuwseigendomen op 'e kaart sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit alle bedriuwseigendomen op 'e kaart sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Gjin frachten op de kaart sjen litte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Alle frachten sjen litte op de kaart
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lêste (ne is)berjocht sjen
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lêt ste (nij s)berjocht sjen
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAU SEARRE * *
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * SKOFT E* *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Automatysk bewarje
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Dit spul bewarje * *
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SLAAT SPUL OP * *
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berjochten histoarje
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}In list fan Nije nei sberjochten
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berjochtenskiednis
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}In list fan resinte nij sberjochten
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Berjocht
@ -758,52 +758,52 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste skip komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste fleanmasine komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Trein ûngemak!{}{COMMA} Elkenien dea troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}Bestjoerder dea troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}{COMMA} minsken dea troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Fleantúg dê lstoart!{}{COMMA} deaden troch fjoerbol nei ûngemak op startbaan {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}Fleantúg hie net genôch kerosine, {COMMA} deaden troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Treinûngemak!{}{COMMA} Elkenien dea troch fjoerbol nei botsing
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Autoûngemak!{}Bestjoerder dea troch fjoerbol nei botsing
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Autoûngemak!{}{COMMA} minsken dea troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Fleantúch de lstoart!{}{COMMA} deaden troch fjoerbol nei ûngemak op 'e startbaan {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Fleantúch dêlstoart!{}Fleantúch hie net genôch kerosine, {COMMA} gean dea yn in fjoerbol
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Zeppelin ramp yn {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Auto v erneatige troch UFO
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Eksploazje op Oaljefjild yn {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fabriek ynstoart yn {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' delkaam yn {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Stienkoalemyn stoart yn, in stikmennich deaden {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Oerstreaming!{}Op syn minst {COMMA} Lju dy't mist wurde of dea nei Oerstreaming !
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Zeppelinramp b y {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Wein f erneatige troch UFO
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Eksploazje oaljeraffinaderij by {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fabryk ynstoart ûnder fertochte omstannnichheden by {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO'-landing by {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Stienkoalmyn stoart yn en lit in spoan fan destruksje efter by {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Oerstreaming!{}Op syn minst {COMMA} lju dy't mist wurde, sy wurde toch dea te wêzen !
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportbedriuw yn'e problemen!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sil ferkeape of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportbedriuw oernimm e!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sil ferkeape of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net gau ferbetterje!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportbedriuw fusearr e!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is ferkocht oan {STRING} foar {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fallyt!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en al har besit is ferkocht!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nij transportbedriuw oprjochte!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} begjint te bouen yn {TOWN}!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} begjint te bouen b y {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is oernaam troch {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Direkteur)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} sponsor jild om in nije stêd te bouen {TOWN}!
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} stipet de bou fan in nije stêd {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Nij {STRING} yn oanbou by {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Nij {STRING} oanplante {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Nij {STRING} yn oanplant by {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ferkondigt driigjende slúting !
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} driigjende slúting !
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} driigjende slúting !
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} kundicht driigjend sluten oan !
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} driigjende sluting oan !
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} driigjende sluting oan !
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Jeropeeske Jild Unie!{}{}Fan no ôf wurdt de euro brûkt om mei te beteljen
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansieel eksperts binne bang foar it minste fanwegen de minne ekonomy !
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Resesje foarby!{}{}Opgong yn hannel jout fertrouwen oan yndustry en de ekonomy wurdt better !
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Jeropeeske Jilduny!{}{}Fan no ôf oan wurdt de euro brûkt foar deistige transaksjes yn jo lân!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :inne b{BIG_FONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansjeel eksperts binne bang foar it minste no't de ekonomy nei ûnderen giet !
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Resesje foarby!{}{}Opgong yn hannel jout fertrouwen oan yndustry wylst de ekonomie ferbetterd !
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} hellet produksje oan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nije koalier fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Nije oaljereserves fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Troch ferbetterede metoden wurdt de produskje fan {INDUSTRY} te ferdûbelje !
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} Produksje by {INDUSTRY} giet omheech {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nije koalier fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbeljen !
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Nije oaljereserves fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbeljen !
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Troch ferbetterde metoades wurdt de produskje fan {INDUSTRY} ferwachte te ferdûbeljen !
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} Produksje by {INDUSTRY} giet omheech mei {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksje fan {INDUSTRY} hat in tebeksetter fan {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insektenpleach jout gaos by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksje fan {INDUSTRY} wurdt tebekset mei {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot
@ -812,22 +812,22 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hat net genôch opdrachten op e list stean
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hat te min opdrachten yn it skema stean
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hat in leeche opdracht
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat deselde opdracht
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat in ferkeard stasjon yn syn opdrachten
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat dûbele opdrachten
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat in in ûnjildich stasjon yn syn opdrachten
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfanging ta
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begjint âld te wurden
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begjint tige âld te wurden
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} begjint tige âld te wurden en is nedich oan ferfanging ta
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kin gjin paad finne om fierder te gean
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is it paad kwyt.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}winst wie it lêste jier {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kin net op syn folgjende bestimming komme omdat dizze buten syn aksjeradius leit
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} hie ôfrûne jier in winst fan {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kin net op de folgjende bestimming komme, dizze leit bûten de aksjeradius
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} is stoppe om't it ombouwen mislearj e is
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatysk fernije is mislearj e by {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} is stoppe om't it ombouwen mislearr e is
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatysk fernije is mislearr e by {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
@ -846,51 +846,51 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Ferkears gaos yn {TOWN}!{}{}Dyk reparaasje betelle troch {STRING} bringt jo 6 moannen duorjend yrritaasje ferkearsdielnimmers!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Ferkearsgaos yn {TOWN}!{}{}Dykreparaasje betelle troch {STRING} bringt 6 moannen oan ellinde foar ferkearsdielnimmers!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopoalje!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Gemeente fan {TOWN} tekent in kontrakt mei {STRING} foar in jier lang eksklusive ferfiersrjochen!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjoch finster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopy nei sjoch finster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiearje dizz e lokaasje fan it haad finster nei dit sjoch finster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plakke fan ut it sjoch finster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}plak de lokaasje fan dit sjochfinster nei it haad finster
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Loaits finster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiearje nei loaits finster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiearje de lokaasje fan it haadfinster nei dit loait sfinster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak fanút loaits finster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokaasje fan dit loaitsfinster nei it haad finster
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spul O psjes
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spulo psjes
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Muntienheid
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Munt ienheid seleksje
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muntienheidseleksje
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pûne n (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollars (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britske Pûn (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikaanske Dollars (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Yen (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Australyske Shilling (AS S)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japanske Yen (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Eastenrykske Shilling (AT S)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgyske Frank (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Switserske Frank (SW F)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tsjechyske Koruna (TS K)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Dútske mark (DÛ M)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Deenske Krone (DN K)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Switserske Frank (CH F)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tsjechyske Koruna (CZ K)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Dútske mark (DE M)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Deenske Kroan (DK K)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Spaanske Peseta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske Markka (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grykse Drachma (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Hongaarse Forint (HO F)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Yslânske Kron a (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italjaanske l ire (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nederlânske g ûne (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Noorse Krone (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Frânske Fr anc (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Gryksk e Drachma (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Hongaarske Forint (HU F)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Yslânske Kroan (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italjaanske L ire (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nederlânske G ûne (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Noorsk e Kroa n (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poalske Zloty (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Roemeenske Leu (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russyske Rubels (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Sloveenske Tolar (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Sweedske Kron a (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Sweedske Kroan (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkse Lira (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slowaakske k roan (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slowaakske K roan (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Braziljaanse Real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlânske k roan (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlânske K roan (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litouwske Litas (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Súd-Koreaanske Won (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Súd-Afrikaanske Rand (ZAR)
@ -903,40 +903,40 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanske Rial (
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Auto's
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear op hokker side fan 'e dyk de auto's ride moatte
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Weinen
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de kant fan de dyk dêr't weinen ride moatte
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lofts ride
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Rjochts ride
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stêd nammen
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stêdnammen
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje nammestyl
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ingelsk (Oris jineel)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ingelsk (Oriz jineel)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Frânsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Dúts
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ingelsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Dútsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ingelsk (Ekstra)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latynsk-Amerikaansk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Ût mâlens
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Sweedsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Hol lânsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Neder lânsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poalsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slowaaks
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Noorsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hongaarsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Australy sk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romeensk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Eastenryk sk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Roe meensk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Tsjechysk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Switsersk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Deensk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turks
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turksk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italjaansk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalaansk
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatysk bewarje
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spul bewarje
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatysk opslaan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de interval foar automatysk opslaan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ut
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Eltse moanne
@ -945,61 +945,61 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Taal
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de interface taal
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de interfacetaal
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Folslein skerm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Finkje dit fakje oan om Iepen TTD te boartsje yn in folslein skerm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Finkje dit fakje oan om Open TTD te boartsje yn in folslein skerm
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skerm resolusje
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de skerm resolutje om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skermresolusje
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de skermresolutje om te brûken
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermfoto formaat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it skerm formaat om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermôfbyldings formaat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it skermôfbyldingsformaat om te brûken
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisstik for graphic s
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje basisstik for graphics om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisset for ôfbylding s
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de basis ôfbyldingsset om te brûken
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ûntbrekke{P "" nde}/korrupt{P "" e} bestân
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar graphic s
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar ôfbylding s
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basisset foar lûds effekten
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it basisstik lûds effekten om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset lûd
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basisset foar lûdseffekten
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de basislûdsset om te brûken
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basislûdsset
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basisset foar musyk
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it basisstik lûd om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de basisset foar musyk om te brûken
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} korrupt{P "" e} bestân{P "" en}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset muz yk
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar mus yk
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Folslein skerm mode mislearre
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Folslein skermmodus mislearre
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oanpast faluta
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oanpaste faluta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wikselkoers: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferleegje de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingel ske Pûn (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferheegje de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingel ske Pûn (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingel ske Pûn (£)
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferleegje de wikselkoers fan jo faluta yn ferlyk mei de Brit ske Pûn (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferheegje de wikselkoers fan jo faluta yn ferlyk mei de Brit ske Pûn (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wikselkoers fan dyn faluta yn ferlyk mei de Brit ske Pûn (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skiedingteken: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel it skiedingteken foar dien muntienheid
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel it skiedingteken foar dyn faluta
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Foarheaksel: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel dien foarrinteken yn foar dien muntienheid
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel it foarrinteken yn foar jo faluta
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Efterheaksel: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel it efterheaksel foar dien muntienheid
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel it efterheaksel foar jo faluta
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Gea oer nij de Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Gea oer nij de euro: {ORANGE}nea
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Stel it earste jier fan de Euro yn
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gea earder ny de Euro
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gea letter ny de Euro
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Gean oer ne i de Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Gean oer ne i de euro: {ORANGE}nea
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Hokker jier fynt de wiksel nei de Euro plak
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gean earder oer op de Euro
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gean letter oer op de Euro
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Foarbyld: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pûn (£) yn dien muntienheid
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pûn (£) yn jo faluta
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Feroarje opsje fan oanpaste faluta
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstand ers: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstann ers: {ORANGE}{COMMA}
STR_NONE :Gjin
STR_FUNDING_ONLY :Allinnich finansierje
@ -1018,7 +1018,7 @@ STR_VARIETY_MEDIUM :Middel
STR_VARIETY_HIGH :Heech
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Hiel Heech
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Traa ch
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Hiel Stadi ch
STR_AI_SPEED_SLOW :Stadich
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Gewoan
STR_AI_SPEED_FAST :Hurd
@ -1040,15 +1040,15 @@ STR_DISASTER_NONE :Gjin
STR_DISASTER_REDUCED :Minder
STR_DISASTER_NORMAL :Gewoan
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1. 5
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1, 5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hiel Flak
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flak
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelacht ich
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergacht ich
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hiel Sljocht
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Sljocht
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelich
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergich
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
@ -1070,6 +1070,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Spulynstellings
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske bedriuw)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategory:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Behein de ûndersteande list ta feroare ynstellings
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Basisynstellings
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Wiidweidige ynstellings
@ -1084,6 +1086,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spulynstellings
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spulynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske spul)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op nije spullen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Bedriuwynstellings (wurdt per spul opslein; hat allinich effekt op it hjoeddeiske bedriuw)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Lit alle sykresultaten per ynstelling sjen{}{SILVER}Katagory {BLACK}oant {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Lit alle sykresultaten per ynstelling sjen{}{SILVER}Type {BLACK}oant {WHITE}Alle ynstellingtypes
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Lit alle sykresyltaten per ynstelling sjen{}{SILVER}Katagory {BLACK}oant {WHITE}{STRING} {BLACK}en {SILVER}Type {BLACK}oant {WHITE}Alle ynstellingtypes
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Gjin -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :út
STR_CONFIG_SETTING_ON :oan
@ -1297,31 +1303,52 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Ferbied skippen
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Stea AIs ta yn multiplayer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :reperaasje skemas binne yn procenten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Standerd reparaasjeskema foar skippen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Stel it standerd reparaasjeskema yn foar nije skippen dy't gjin eigen reparaasjeskema kenne
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Gjin ûnderhald as stikken gean út steat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :By ynskeakeljen sille fiertugen gjin ûnderhâld krije at sy net kapot gean kinne
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Wagon snelheids limiet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :By ynskeakeljen sille de faasjelimyten fan de weinen meinaam wurde by it bepalen fan de maksimale faasje foar in trein
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :skeakelje elektryske spoaren út: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :By ynskeakeljen ferfalt de ferplichting spoar te elektrifisearjen foardat dizze troch elektryske treinen brûkt wurde kin
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at der foar it earst in fiertúch oankomt op in nij stasjon fan de spiler
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at der foar it earst in fiertúch oankomt op in nij stasjon fan in tsjinstanner
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Ûngelokken / rampen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at der in ûngelok of ramp foarfalt
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Bedriuws ynformaasje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at in nij bedriuw starten wurdt of at in bedriuw it risiko rint fallyt te gean
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Iepenje fan yndustryen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at der in nije yndustry iepend
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Slute fan yndustryen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at der in yndustry slút
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Feroarings yn 'e ekonomie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen by feroarings yn de wrâldekonomy
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at de produksje fan in yndustry feroaret en dy't ek troch it bedriuw oandien wurde
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at de produksje fan in yndustry feroaret dy't troch tsjinstanners oandien wurdt
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Produksjeferoarings oare yndustryen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at de produksje fan in yndustry feroaret dy't net troch it bedriuw of tsjinstanners oandien wurdt
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Advys / ynformaasje oer bedriuws reauen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Lit berjochten sjen oer fiertugen dy't oandacht nedich binne
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nije reauen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen at der in nij fiertúch beskikber komt
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Feroarings yn akseptearje fan fracht: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Lit berjochten sjen oer feroarings yn de akseptaasje fan guod fan stasjons
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsydzjes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen by nijs oer subsydzjes
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Algemiene ynformaasje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Lit in kranteberjocht sjen by algemiene foarfallen sa as de oankeap fan eksklusive ferfiersrjochten of dykwerkonstruksjes
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Ut
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Gearfetting
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Folslein
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Krante verskient yn kleur yn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :It jier wêrop kranteberjochten oergean op kleur. Foar dit jier oan binne sy swart/wyt
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Begjin jier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Jou de ekonomy mear lytse veroarings: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Stea it keapjen fan oandielen ta: {STRING}
@ -2318,6 +2345,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Dêr misse
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}It gedrach fan NewGRF '{0:STRING}' sil wierskynlik desyngronisaasjes en/of flater feroarsaakje
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Hy hat de kapasiteit foar fiertúch '{1:ENGINE}' oanpasse wylst dizze net yn in depot wie of werútrêste waard
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs