(svn r322) Daily langfile update -- 1683 strings missing for 5 languages

pull/155/head
miham 20 years ago
parent 12c91671bf
commit 35c13ef965

@ -914,8 +914,8 @@ STR_MONTH_OCT :Rijen
STR_MONTH_NOV :Listopad
STR_MONTH_DEC :Prosinec
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Jedu do {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Jedu do {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Mirim do {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Mirim do {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY}
@ -1936,7 +1936,7 @@ STR_706D_PRESIDENT :Prezident
STR_706E_TYCOON :Magnát
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Reditelstvi
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / ukázat reditelstvi spolecnosti
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo spolecnosti se vystaví jinde za 1% její hodnoty
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo spolecnosti muzes vystavit jinde za 1% její hodnoty
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nemohu postavit reditelstvi spolecnosti
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Reditelstvi
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Presidlit
@ -2497,8 +2497,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURREN
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Mirim do hangáru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Mirim do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Jedu do hangáru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hangáru
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...

@ -3,7 +3,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utemfor kartet
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utenfor kartet
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For nært kanten av kartet
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Du har ikke nok penger - det behøves {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
@ -188,6 +188,10 @@ STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Opprinnelig designet av Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafikk laget av Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Spesiell takk til:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Signals and Semaphores {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Grunnvoll for Jernbanespor på Skråninger {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Kanal/Sluse grafikk {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@ -320,6 +324,8 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spill
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Enkelt spiller
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flerspiller
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spill innstillinger
@ -336,6 +342,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over prestasjonhistorikk
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over firmaverdi
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktfortjeneste
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell over ledende firma
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljert prestasjons nivå
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
@ -345,6 +352,24 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Avslutte gjeldende spill
STR_015F_QUIT :Avslutte openTTD
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avslutt spill
STR_SORT_TIP :{BLACK}Velg Sorteringsrekkefølge synkende/stigende
SRT_SORT_BY :{BLACK}Sorter etter
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Folketall
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produksjon
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Type
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportert
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Navn
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Navn
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dato
STR_SORT_BY_UNSORTED :Usortert
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Utbytte forrige år
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Utbytte dette året
STR_SORT_BY_AGE :Alder
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitelighet
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapasitet per frakt type
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal fart
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -486,7 +511,7 @@ STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Spill forrige spor
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Spill neste spor
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Spill neste spor
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Slutte og spille musikk
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Starte og spille musikk
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter
@ -536,7 +561,7 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kj
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatt last
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Forretningsmann
@ -739,6 +764,13 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidier
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra utsiktspost
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Utsiktspost {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til utsiktspost
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier lokaliseringen av den globale utsikten til denne utsiktsposten
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopier fra utsiktspost
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier lokaliseringen av denne utsiktsposten til den globale utsikten
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :By oversikt
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta enhet
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@ -790,7 +822,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny industri
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansier ny industri
STR_0315 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * *
@ -823,6 +855,8 @@ STR_TOWNNAME_POLISH :Polsk
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovak
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarsk
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østerriksk
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumensk
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjekkisk
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Pund ({POUNDSIGN})
@ -846,12 +880,16 @@ STR_CURR_RUR :Russiske Rubel (rur)
STR_CURR_CZK :Tsjekkisk Koruna (CZK)
STR_CURR_ISK :Islandsk Krona (ISK)
STR_CURR_NOK :Norsk Krone (NOK)
STR_CURR_ROL :Rumensk Leu (Lei)
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Velg språk som skal brukes
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fullskjerm
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD fullskjerm modus
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjerm oppløsning
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Velg skjerm oppløsningen som skal brukes
@ -896,6 +934,32 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt p
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk Valutta Union!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA16} har en tom ordre
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA16} har to like ordrer
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en tom ordre
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har to like ordrer
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA16} har en tom ordre
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} har to like ordrer
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en tom ordre
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har to like ordrer
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på tog {COMMA16} (money limit)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på kjøretøy {COMMA16} (money limit)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA16} (money limit)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på flymaskin{COMMA16} (money limit)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Andre innstillinger
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Endre andre innstillinger
@ -910,6 +974,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog :
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING}
@ -930,11 +995,20 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritme for togs kj
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Et tog er fortapt viss ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøy's ordrer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men ekskluder stoppete kjøretøy
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :av alle kjøretøy
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt:
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Usynlige trær (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks statsjon spredning: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stasjon spedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir treger spill
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
@ -947,26 +1021,44 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktivere ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for skip: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Når draging plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisjon av hoved verktøylinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sentrert
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Høyre
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Grensesnitt
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruksjon
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statsjoner
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Økonomi
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Motstandere
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Slått av
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Noen eller alle av standard service intervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90% og 30-800 dager er gyldige
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperert landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktisk landskap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropiskl landskap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :lekeland landskap
STR_CHEATS :{WHITE}Juks
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
@ -976,6 +1068,9 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs for {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@ -998,6 +1093,19 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ikke en by i denne scenarioen
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Er du sikker på at du vil lage et tilfeldig generert landskap?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byer
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mange tilfeldige industrier
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskaps verktøy
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjevne land
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
@ -1022,6 +1130,9 @@ STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hurtig tid
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere meldinger
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over nylige nyhetsmeldinger
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Deaktiver alle
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktiver alle
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kullgruve
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant skog
@ -1044,7 +1155,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamell brudd
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sukkergruve
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...For nært en annen industri
@ -1055,6 +1167,95 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå, virker bare lastebiler og busser!
############ network gui strings
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Nettverks brukersnitt er enda ikke helt funksjonellt!!{}Ikke virkende ting har blitt deaktivert.
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flerspiller
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finn server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søk nettverk etter en server
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direkte tilkobling
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv inn IP adressen til serveren
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Koble til en kjent IP
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en egen server
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spiller navn:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg etter
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Velg tilkoblings type:
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Velg mellom et internettspill eller et lokalt nettverksspill
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internett
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navn på spillet
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spillere akkurat nå i dette spillet / Maksimalt antall spillere
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Størrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Størrelse på banen
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, server versjon, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med på spill
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nytt flerspiller spill
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spill navn:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spill navnet vil bli vist til andre spillere i flerspill spillvalg menyen
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Passord:
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med ett passord viss du ikke vil at andre personer skal bli med på det
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Velg en bane:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilken bane vil du spille?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Nummer på spillere:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Velg ett maksimum antall spillere. Alle plassene må ikke fylles.
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spillere
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spillere
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spillere
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spillere
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spillere
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spillere
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spillere
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Spill
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en tilfeldig bane, eller scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Last Spill
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsette et tidligere lagret flerspillere spill (ver sikker på å koble til som den korrekte spilleren)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Last Scenario
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en scenario
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Flerspillere spill lobby
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Send en beskjed til de andre spillerene
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Selskap navn:
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Forandre navnet på ditt selskap. Trykk enter for å lagre endringene
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Se på spill
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Se på spillet som tilskuer
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt selskap
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Opne et nytt selskap
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klar
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen nettverks innretning funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveren svarte ikke på forespørselen
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Nettverksspill synkroniseringen feilet.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tilkobling #{NUMU16} timet ut.
############ end network gui strings
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
@ -1108,7 +1309,7 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den.
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Velg retning for togstall
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Velg retning for togstall
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Jernbanespor med signallykter
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall
@ -1235,7 +1436,7 @@ STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer.
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer.
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging)
@ -1245,6 +1446,7 @@ STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekjelehus
STR_205C_PIGGY_BANK :Sparebøsse
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Landskaps verktøy
STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt
STR_2802_TREES :{WHITE}Tre
@ -1548,6 +1750,7 @@ STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vanskelighetsgrad
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Lagre
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Lett
@ -1564,7 +1767,7 @@ STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING}
@ -1574,8 +1777,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mengde med sj
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}bystyret's holdning mot destruering av område: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Ingen
STR_6816_LOW :Lite
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Høyt
@ -1612,11 +1817,14 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linje slutt
STR_6836_OFF :Av
STR_6837_ON :På
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis rekorder
STR_6839_PERMISSIVE :Tolerant
STR_683A_TOLERANT :Tolerant
STR_683B_HOSTILE :Fientlig
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER : (Spiller {COMMA16})
STR_7002_PLAYER :(Spiller {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Firma farge
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Firma farge:
@ -1654,6 +1862,7 @@ STR_7024 :{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Overskudd graf
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks Lån: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
STR_702A_REPAY :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
@ -1727,8 +1936,10 @@ STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Finansfyrste
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg HK
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1% av Selskapsverdien
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Se HK
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser HK
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte.
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien.
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse
@ -2000,7 +2211,7 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbane tog
STR_8103_ROAD_VEHICLE :kjøretøy
@ -2032,6 +2243,9 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service (uten
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig ordre)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :Ukjent destinasjon
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
@ -2076,6 +2290,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbane kj
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service intervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
@ -2254,7 +2469,7 @@ STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et konteiner skip til
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Bygg om)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Bygg om skip
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:-
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
@ -2339,9 +2554,42 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} hangar
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Floder over!{}Minst {COMMA16} presumed fortapt eller død etter dødlig flod!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spillet er pauset.{}Kommando kan ikke utføres
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljert prestasjons nivå
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalje
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjoner:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. gevinst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inntekt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inntekt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levert:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Frakt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mengde kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Mengde stasjonsdeler.Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Gevinsten av kjøretøyene med lavest inntekt (av alle kjøretøy eldre enn 2 år)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter med frakt, levert i de siste fire kvartalene.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartalene.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mengd penger på hånden.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et høyt lån?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total poeng av mulige poeng

@ -83,7 +83,7 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :Refresco
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasajero
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonelada de carbón
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} bolsa de correo
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saca de correo
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabeza de ganado
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caja de mercancía
@ -115,7 +115,7 @@ STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} refresco
STR_006E :
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasajeros
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} toneladas de carbón
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} bolsas de correo
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacas de correo
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cabezas de ganado
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} cajas de mercancías
@ -268,7 +268,7 @@ STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaci
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantación de caucho
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Abastecimiento de agua
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre de agua
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Cabaña de madera
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Aserradero
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de algodón de azúcar
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de dulces
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja de pilas
@ -625,7 +625,7 @@ STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papelera
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Planta procesadora de alimentos
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprenta
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Oro
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Cabaña de Madera
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Aserradero
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Fruta
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Trigo
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Abastecimiento de Agua
@ -660,7 +660,7 @@ STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Planta procesadora de Al
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Imprenta
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Oro
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Cabaña de Madera (para limpiar la selva y producir madera)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Aserradero (para talar la selva y producir madera)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantar fruta
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantar trigo
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Abastecimiento de agua
@ -1606,7 +1606,7 @@ STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua
STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua
STR_4819_FACTORY :Fábrica
STR_481A_FARM :Granja
STR_481B_LUMBER_MILL :Cabaña de Madera
STR_481B_LUMBER_MILL :Aserradero
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Algodón de azúcar
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Dulces
STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas
@ -2485,7 +2485,7 @@ STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Información
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuevo avilón
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
@ -2525,7 +2525,7 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave...

Loading…
Cancel
Save