Merge branch 'master' into jgrpp

# Conflicts:
#	src/lang/korean.txt
#	src/settings.cpp
pull/241/head
Jonathan G Rennison 3 years ago
commit 272e583478

@ -991,6 +991,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies die
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ander
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK} Koppelvlak groote
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} Kies die koppelvlak element groote om te gebruik

@ -966,6 +966,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}تسري
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}حدد هذا المربع للسماح لـ OpenTTD بمحاولة استخدام تسريع الأجهزة. سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}حجم اللوحة
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد العنصر المطلوب

@ -962,6 +962,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantaila
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfaze tamaina
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala

@ -1300,6 +1300,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Выба
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Памер элементаў інтэрфейсу
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце памер элементаў інтэрфейсу

@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelera
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração de hardware. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado

@ -970,6 +970,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Избо
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване

@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelera
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu aquesta opció per permetre que l'OpenTTD provi d'usar acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La configuració tindrà efecte quan es reiniciï el programa.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície

@ -1087,6 +1087,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti

@ -1102,6 +1102,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardwaro
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtni, pokud chceš OpenTTD povolit použití hardwarové akcelerace. Změněné nastavení bude aplikováno po restartu hry
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavení vstoupí v platnost pouze po restartu hry
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní

@ -993,6 +993,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware-acceleration
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte

@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer dit vakje om OpenTTD hardwareversnelling te laten gebruiken. De gewijzigde instelling wordt pas van kracht nadat het spel opnieuw is gestart.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}De instelling wordt pas van kracht als het spel opnieuw is gestart
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de grootte van bedieningselementen

@ -1019,6 +1019,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface element size to use

@ -967,6 +967,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}

@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface element size to use

@ -954,6 +954,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu u
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacgrandeco
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala

@ -1064,6 +1064,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Riistvar
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Märkides selle ruudu, lubad OpenTTD-l üritada kasutada riistvarakiirendust. Muudetud seade omab mõju pärast mängu taaskäivitust
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Seade omab mõju alles pärast mängu taaskäivitust
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus

@ -948,6 +948,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} vantandi/oyðiløgd fíl{P a ir}

@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Laitteis
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä, jos haluat, että OpenTTD yrittää käyttää laitteistokiihdytystä. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko

@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK} Accél
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case permet à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. Un paramètre modifié ne sera pris en compte qu'au redémarrage du jeu
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Taille d'interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser
@ -1024,7 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Taille double
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Taille quadruple
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :Graphiques {BLACK}
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK} Graphiques
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK} Taux de rafraîchissement de l'affichage
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK} Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement à utiliser

@ -1175,6 +1175,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh dù
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh

@ -990,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar

@ -1019,6 +1019,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um OpenTTD zu erlauben, die Hardwarebeschleunigung zu verwenden. Eine geänderte Einstellung wird nur beim Spielneustart wirksam
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Die Einstellung tritt nur nach einem Neustart des Spiels in Kraft
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Größe der Bedienelemente
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente

@ -1102,6 +1102,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλ
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :άλλη
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής

@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}גודל ממשק
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש

@ -1071,6 +1071,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvere
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Bekapcsolásával az OpenTTD hardveres gyorsítást próbál alkalmazni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása

@ -947,6 +947,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r}

@ -1004,6 +1004,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lainnya
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Akselerasi perangkat keras
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Pengaturan hanya akan berlaku setelah game dimulai ulang
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Ukuran antarmuka
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran elemen antarmuka yang akan digunakan

@ -970,6 +970,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaig
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear

@ -1009,6 +1009,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelera
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa opzione per consentire a OpenTTD di utilizzare l'accelerazione hardware. Eventuali cambiamenti avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica

@ -984,6 +984,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}ハードウェアアクセラレーション
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します

@ -1019,6 +1019,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}하드
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD가 하드웨어 가속을 사용하게 하려면 체크하세요. 변경된 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용됩니다.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}이 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}인터페이스 크기
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택합니다.
@ -1763,20 +1764,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_ROAD :경쟁사가
STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_WATER :경쟁사가 정박소에서 자사의 선박을 구매하거나 교체하는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_AIR :경쟁사가 격납고에서 자사의 항공기를 구매하거나 교체하는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :신뢰도에 따른 정비 설정: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :신뢰도에 따른 점검 설정: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :차량 점검 방식을 "마지막 점검 이후 지난 시간 (또는) 최대 신뢰도에 대한 차량 신뢰도의 일정 퍼센트 하락 여부" 중에 하나로 선택합니다.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :열차에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :열차에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}일/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :사용 안 함
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :차량에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :차량 정비 설정을 하지 않은 경우, 기본값으로 사용할 정비 주기를 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :차량 점검 설정을 하지 않은 경우, 기본값으로 사용할 점검 주기를 설정합니다
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :항공기에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :항공기에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :선박에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :선박에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :차량 고장 설정이 비활성화된 경우 정비하지 않음: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량이 고장나지 않도록 설정되어 있는 경우 차량이 정비를 하러 가지 않습니다.
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :차량 고장 설정을 껐으면 점검을 하지 않음: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량이 고장나지 않도록 설정되어 있는 경우 차량이 자동으로 점검을 하러 가지 않습니다
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :화물차 속력 제한 적용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 화물차의 속력 제한값에 따라 열차의 최대 속력을 제한합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :전기 철도를 사용하지 않음: {STRING}
@ -2781,8 +2782,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :자기부상열
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설모드/철거모드로 전환합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}자동건설 모드로 선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설/철거모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_POLYRAIL :{BLACK}폴리라인 모드로 선로를 건설합니다. CTRL 키를 누르면 건설/철거모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누르면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 점검을 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}선로에 경유지를 설치합니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 경유지를 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도역을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 같은 이름의 역을 서로 떨어진 곳에 지을 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}신호기를 설치합니다. CTRL 키를 누르면 구식/전자식으로 전환합니다.{}선로를 따라 드래그해서 설치할 수 있습니다. CTRL 키를 누른 채로 드래그하면 다음 분기점이나 다음 신호기까지 신호기를 설치합니다.{}CTRL 키를 누른 채 클릭하면 신호기 선택 창을 전환합니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
@ -3193,8 +3193,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전차 선로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}자동건설 모드로 도로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}자동건설 모드로 전차 선로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}전차 차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 정비를 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 점검을 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}전차 차고지를 건설합니다. 차량을 구입하거나 점검을 할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 정류장과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}여객 전차역을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 역과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장을 짓습니다. CTRL 키를 사용하면 근처 적하장과 연결할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
@ -4432,7 +4432,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}이 차
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}관리
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에 지시를 내려 관리합니다
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :차량 교체
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :정비하러 보내기
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :점검하러 보내기
STR_VEHICLE_LIST_CANCEL_DEPOT_SERVICE :점검/보내기 취소
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기
@ -4748,10 +4748,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 차
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 선박의 위치로 화면을 이동합니다. 더블 클릭하면 이 선박을 따라 화면이 움직입니다. CTRL+클릭하면 이 선박 위치를 기준으로 외부 화면을 엽니다
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기의 위치로 화면을 이동합니다. 더블 클릭하면 이 항공기를 따라 화면이 움직입니다. CTRL+클릭하면 이 항공기 위치를 기준으로 외부 화면을 엽니다
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}열차를 차량기지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 차량기지에 들르기만 합니다
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차량을 차고지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 차고지에 들르기만 합니다
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 정박소에 들르기만 합니다
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 정비를 하러 격납고에 들르기만 합니다
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}열차를 차량기지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 차량기지에 들르기만 합니다
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차량을 차고지로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 차고지에 들르기만 합니다
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 정박소에 들르기만 합니다
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검을 하러 격납고에 들르기만 합니다
STR_VEHICLE_VIEW_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP_SHIFT :{STRING} SHIFT+클릭해서 선택합니다.
STR_VEHICLE_VIEW_SEND_TO_DEPOT_MENU :{BLACK}기지로 보내는 것을 취소합니다. Ctrl+클릭하면 메뉴를 엽니다. Shift+클릭해서 선택합니다.
@ -4877,12 +4877,12 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승
STR_VEHICLE_INFO_SPEED_RESTRICTION :{BLACK}속력 제한: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}정비 간격: {LTBLUE}{COMMA}일{BLACK}마다 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}정비 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 떨어지면 마지막 정비 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}일{BLACK}마다{NBSP} 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}점검 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 떨어지면 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 올립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 올립니다
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 내립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 내립니다
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}정비 기준 설정을 변경합니다
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준 설정을 변경합니다
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :기본
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :날짜
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :신뢰도
@ -4987,12 +4987,12 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :이용 가능
STR_ORDER_REVERSE :{BLACK}회차
STR_ORDER_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로에서 열차의 방향을 전환합니다.
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}정비
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}점검
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :항상 감
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 정비
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 점검
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :멈춤
STR_ORDER_DROP_SELL_DEPOT :판매
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}정비가 필요하지 않으면 이 경로를 건너뜁니다
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}점검이 필요하지 않으면 이 경로를 건너뜁니다
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 비교 조건을 선택합니다
@ -5081,7 +5081,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격
STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기
STR_ORDER_SHARE :경로 공유하기
STR_ORDER_RELEASE_SLOT_BUTTON :슬롯 해제
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. CTRL 키와 함께 누르면, 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 경유지에서는 '직행'으로, 차량기지에서는 '점검'으로 지정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 CTRL 키를 누르면 선택했던 차량과 이 차량의 경로를 공유하게 됩니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지를 경로에 포함시키면 이 차량은 자동 정비를 할 수 없게 됩니다
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. CTRL 키와 함께 누르면, 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 경유지에서는 '직행'으로, 차량기지에서는 '점검'으로 지정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 CTRL 키를 누르면 선택했던 차량과 이 차량의 경로를 공유하게 됩니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지를 경로에 포함시키면 이 차량은 자동 점검를 할 수 없게 됩니다
STR_ORDER_RELEASE_SLOT_TOOLTIP :{BLACK}해제할 슬롯을 선택하세요
@ -5100,8 +5100,8 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT_REVERSE :완행 경유 {WAYPOINT} (회차)
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT_REVERSE :직행 경유 {WAYPOINT} (회차)
STR_ORDER_SERVICE_AT :완행 정비
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :직행 정비
STR_ORDER_SERVICE_AT :완행 점검
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :직행 점검
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :가까운
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고
@ -5850,7 +5850,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}이 선
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}이 항공기는 사용할 수 없는 상태입니다
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}정비 간격 설정을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검 간격 설정을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 차량이 파괴되었습니다

@ -1167,6 +1167,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Eligere
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Magnitudo interfaciei
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere magnitudinem interfaciei adhibendam

@ -1005,6 +1005,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle

@ -1212,6 +1212,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatin
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad OpenTTD taikytų aparatinį spartinimą. Kad nuostata įsigaliotų, reiks perkrauti OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia paleisti OpenTTD iš naujo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį

@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dës Optioun wielen, dass OpenTTD Hardwarebeschleunigung dierf notzen. Wäert just geännert ginn wann d'Spill nei gestart gëtt
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astellung huet réicht en Afloss no engem Neistart vum Spill
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn

@ -945,6 +945,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih re
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan

@ -1009,6 +1009,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Maskinva
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Merk av i denne boksen for å la OpenTTD prøve å bruke maskinvareakselerasjon. En endret innstilling blir bare brukt ved omstart av spillet
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Innstillingen vil ikke tre i kraft før spillet er restartet
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnitt-størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg grensesnitt-størrelsen som skal benyttes

@ -972,6 +972,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vel skje
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anna
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnittstorleik
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel storleik å bruke på grensesnittet

@ -1387,6 +1387,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Przyspie
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Ustawienia zostaną zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawienie to zacznie obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Rozmiar interfejsu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar elementów interfejsu

@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelera
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração por hardware. Uma configuração alterada só será aplicada após reiniciar o jogo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A definição só terá efeito após reiniciar o jogo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar

@ -151,6 +151,7 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NU
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOT
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sac{P "" "" "de "}sac{P "" i i}
STR_TONS :{COMMA} tone
STR_LITERS :{COMMA} litri
STR_ITEMS :{COMMA} bucăți
@ -973,6 +974,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecifi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa

@ -1153,6 +1153,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Аппа
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Поставьте отметку, чтобы включить аппаратное ускорение в OpenTTD. Но для этого игру придётся перезапустить.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта настройка будет применена только после перезапуска игры
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Размер элементов интерфейса
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса
@ -1516,7 +1517,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Снежное
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Это значение определяет примерную относительную площадь суши, покрытой снегом в субарктическом климате.Наличие снега влияет на расстановку предприятий и на условия роста городов.{}Используется только при создании карты. Земля чуть выше уровня моря никогда не покрывается снегом.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Песчаное покрытие: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Укажите приблизительное количество пустыни на тропическом ландшафте. Пустыня также влияет на промышленное производство. Используется только во время создания карты
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Это значение определяет примерную относительную площадь суши, покрытой песком в тропическом климате. Пустыни влияют на расположение предприятий.{}Используется только при создании карты.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубость ландшафта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Только для TerraGenesis){}Выберите количество гор и холмов на карте. На гладком ландшафте холмов немного и они более пологие. На грубом - много гор, и ландшафт может показаться слишком однообразным.

@ -1202,6 +1202,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvers
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Označavanje ove opcije čini da OpenTTD pokuša da koristi hardversko ubrzanje. Promena ovog podešavanja će imati efekta tek nakon ponvnog pokretanja igre
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti

@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}硬件
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}点击该复选框,让 OpenTTD 尝试使用硬件加速。修改后的设置将在游戏重启后生效
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改后的设置将在游戏重启后生效
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择使用的界面元素大小

@ -1075,6 +1075,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvér
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnutím políčka dovolíte, aby sa OpenTTD pokúsilo použiť hardvérové zrýchlenie. Zmena nastavenia sa uplatní až po reštartovaní hry
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavenie sa uplatní až po reštartovaní hry
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania

@ -1124,6 +1124,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi l
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi velikost elementa vmesnika

@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelerac
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta casilla para permitir que OpenTTD intente usar aceleración por hardware. El cambio de configuración sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}El ajuste sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tamaño de los elementos de la interfaz a usar

@ -1008,6 +1008,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelerac
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para intentar emplear la aceleración por hardware. Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Esta configuración solo tendrá efecto después de reiniciar el juego
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz

@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hårdvar
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Markera denna rutan för att tillåta OpenTTD att försöka använda hårdvaruacceleration. Ändrad inställning kommer bara att gälla efter omstart.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställningen kommer bara att gälla efter omstart av spelet
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Gränssnittstorlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas

@ -964,6 +964,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}தி
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :மற்றவை
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}இடைமுக அளவு
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :சராசரி

@ -961,6 +961,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เล
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม

@ -975,6 +975,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小

@ -994,6 +994,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin

@ -1135,6 +1135,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Прис
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить використання грою прискорення апаратного забезпечення. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу

@ -521,6 +521,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна
# Custom currency window

@ -970,6 +970,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektea
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegrutte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal

@ -485,6 +485,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra
# Custom currency window

@ -805,6 +805,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
# Custom currency window

@ -418,6 +418,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
# Custom currency window

@ -758,6 +758,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य
# Custom currency window

@ -963,6 +963,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :دو برابر

@ -943,6 +943,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}

@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Tăng t
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để cho phép OpenTTD thử sử dụng tăng tốc phần cứng. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Thiết lập chỉ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện

@ -973,6 +973,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Maint rhyngwyneb
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis maint yr elfennau rhyngwyneb i'w defnyddio

@ -598,7 +598,7 @@ struct AfterNewGRFScan : NewGRFScanCallback {
/* restore saved music volume */
MusicDriver::GetInstance()->SetVolume(_settings_client.music.music_vol);
if (startyear != INVALID_YEAR) _settings_newgame.game_creation.starting_year = startyear;
if (startyear != INVALID_YEAR) IConsoleSetSetting("game_creation.starting_year", startyear);
if (generation_seed != GENERATE_NEW_SEED) _settings_newgame.game_creation.generation_seed = generation_seed;
if (dedicated_host != nullptr) {

@ -253,7 +253,7 @@ bool FiosGetDiskFreeSpace(const char *path, uint64 *tot)
ULARGE_INTEGER bytes_free;
bool retval = GetDiskFreeSpaceEx(OTTD2FS(path).c_str(), &bytes_free, nullptr, nullptr);
if (retval) *tot = bytes_free.QuadPart;
if (retval && tot != nullptr) *tot = bytes_free.QuadPart;
SetErrorMode(sem); // reset previous setting
return retval;

@ -1339,6 +1339,7 @@ static bool InvalidateNewGRFChangeWindows(int32 p1)
static bool InvalidateCompanyLiveryWindow(int32 p1)
{
InvalidateWindowClassesData(WC_COMPANY_COLOUR, -1);
ResetVehicleColourMap();
return RedrawScreen(p1);
}

@ -461,6 +461,19 @@ struct GameOptionsWindow : Window {
_video_hw_accel = !_video_hw_accel;
ShowErrorMessage(STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART, INVALID_STRING_ID, WL_INFO);
this->SetWidgetLoweredState(WID_GO_VIDEO_ACCEL_BUTTON, _video_hw_accel);
#ifndef __APPLE__
this->SetWidgetDisabledState(WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON, !_video_hw_accel);
#endif
this->SetDirty();
break;
case WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON:
if (!_video_hw_accel) break;
_video_vsync = !_video_vsync;
VideoDriver::GetInstance()->ToggleVsync(_video_vsync);
this->SetWidgetLoweredState(WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON, _video_vsync);
this->SetDirty();
break;
@ -604,6 +617,11 @@ struct GameOptionsWindow : Window {
this->SetWidgetLoweredState(WID_GO_FULLSCREEN_BUTTON, _fullscreen);
this->SetWidgetLoweredState(WID_GO_VIDEO_ACCEL_BUTTON, _video_hw_accel);
#ifndef __APPLE__
this->SetWidgetLoweredState(WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON, _video_vsync);
this->SetWidgetDisabledState(WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON, !_video_hw_accel);
#endif
bool missing_files = BaseGraphics::GetUsedSet()->GetNumMissing() == 0;
this->GetWidget<NWidgetCore>(WID_GO_BASE_GRF_STATUS)->SetDataTip(missing_files ? STR_EMPTY : STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS, STR_NULL);
@ -649,23 +667,34 @@ static const NWidgetPart _nested_game_options_widgets[] = {
NWidget(WWT_FRAME, COLOUR_GREY), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS, STR_NULL), SetPadding(0, 10, 0, 10),
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
NWidget(NWID_VERTICAL),
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetMinimalSize(0, 12), SetFill(1, 0), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION, STR_NULL), SetPadding(0, 0, 2, 0),
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetMinimalSize(0, 12), SetFill(1, 0), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE, STR_NULL), SetPadding(0, 0, 2, 0),
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetMinimalSize(0, 12), SetFill(1, 0), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN, STR_NULL), SetPadding(0, 0, 2, 0),
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetMinimalSize(0, 12), SetFill(1, 0), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION, STR_NULL),
EndContainer(),
NWidget(NWID_VERTICAL),
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_GO_RESOLUTION_DROPDOWN), SetMinimalSize(100, 12), SetDataTip(STR_BLACK_STRING, STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP), SetFill(1, 0), SetPadding(0, 0, 2, 0),
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_GO_REFRESH_RATE_DROPDOWN), SetMinimalSize(100, 12), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM, STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP), SetFill(1, 0), SetPadding(0, 0, 2, 0),
NWidget(NWID_HORIZONTAL), SetPadding(0, 0, 2, 0),
NWidget(NWID_VERTICAL), SetPIP(0, 2, 0),
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetMinimalSize(0, 12),SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION, STR_NULL),
NWidget(NWID_SPACER), SetMinimalSize(1, 0), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_GO_RESOLUTION_DROPDOWN), SetMinimalSize(200, 12), SetDataTip(STR_BLACK_STRING, STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP),
EndContainer(),
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetMinimalSize(0, 12), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE, STR_NULL),
NWidget(NWID_SPACER), SetMinimalSize(1, 0), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_GO_REFRESH_RATE_DROPDOWN), SetMinimalSize(200, 12), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM, STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP),
EndContainer(),
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetMinimalSize(0, 12), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN, STR_NULL),
NWidget(NWID_SPACER), SetMinimalSize(1, 0), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_TEXTBTN, COLOUR_GREY, WID_GO_FULLSCREEN_BUTTON), SetMinimalSize(21, 9), SetDataTip(STR_EMPTY, STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP),
EndContainer(),
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetMinimalSize(0, 12), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION, STR_NULL),
NWidget(NWID_SPACER), SetMinimalSize(1, 0), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_TEXTBTN, COLOUR_GREY, WID_GO_VIDEO_ACCEL_BUTTON), SetMinimalSize(21, 9), SetDataTip(STR_EMPTY, STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP),
EndContainer(),
#ifndef __APPLE__
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetMinimalSize(0, 12), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC, STR_NULL),
NWidget(NWID_SPACER), SetMinimalSize(1, 0), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_TEXTBTN, COLOUR_GREY, WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON), SetMinimalSize(21, 9), SetDataTip(STR_EMPTY, STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP),
EndContainer(),
#endif
EndContainer(),
EndContainer(),
EndContainer(),

@ -113,7 +113,7 @@
#endif
/* Stuff for GCC */
#if defined(__GNUC__) || defined(__clang__)
#if defined(__GNUC__) || (defined(__clang__) && !defined(_MSC_VER))
# define NORETURN __attribute__ ((noreturn))
# define CDECL
# define __int64 long long
@ -192,14 +192,10 @@
# define CDECL _cdecl
# define WARN_FORMAT(string, args)
# ifndef __clang__
# define FINAL sealed
# else
# define FINAL
# endif
# define FINAL final
/* fallthrough attribute, VS 2017 */
# if (_MSC_VER >= 1910)
# if (_MSC_VER >= 1910) || defined(__clang__)
# define FALLTHROUGH [[fallthrough]]
# else
# define FALLTHROUGH

@ -580,7 +580,7 @@ static int DeterminePluralForm(int64 count, int plural_form)
/* Only one form.
* Used in:
* Hungarian, Japanese, Korean, Turkish */
* Hungarian, Japanese, Turkish */
case 1:
return 0;

@ -85,6 +85,12 @@ var = _video_hw_accel
def = true
cat = SC_BASIC
[SDTG_BOOL]
name = ""video_vsync""
var = _video_vsync
def = false
cat = SC_BASIC
[SDTG_OMANY]
name = ""support8bpp""
type = SLE_UINT8

@ -73,8 +73,11 @@ const char *VideoDriver_SDL_OpenGL::Start(const StringList &param)
int w, h;
SDL_GetWindowSize(this->sdl_window, &w, &h);
this->ClientSizeChanged(w, h, true);
SDL_GL_SetSwapInterval(GetDriverParamBool(param, "vsync") ? 1 : 0);
/* We should have a valid screen buffer now. If not, something went wrong and we should abort. */
if (_screen.dst_ptr == nullptr) {
this->Stop();
return "Can't get pointer to screen buffer";
}
return nullptr;
}
@ -95,6 +98,11 @@ void VideoDriver_SDL_OpenGL::DestroyContext()
}
}
void VideoDriver_SDL_OpenGL::ToggleVsync(bool vsync)
{
SDL_GL_SetSwapInterval(vsync);
}
const char *VideoDriver_SDL_OpenGL::AllocateContext()
{
SDL_GL_SetAttribute(SDL_GL_RED_SIZE, 8);
@ -111,6 +119,8 @@ const char *VideoDriver_SDL_OpenGL::AllocateContext()
this->gl_context = SDL_GL_CreateContext(this->sdl_window);
if (this->gl_context == nullptr) return "SDL2: Can't active GL context";
ToggleVsync(_video_vsync);
return OpenGLBackend::Create(&GetOGLProcAddressCallback);
}

@ -29,6 +29,8 @@ public:
bool HasAnimBuffer() override { return true; }
uint8 *GetAnimBuffer() override { return this->anim_buffer; }
void ToggleVsync(bool vsync) override;
const char *GetName() const override { return "sdl-opengl"; }
protected:

@ -21,6 +21,7 @@
#include "video_driver.hpp"
bool _video_hw_accel; ///< Whether to consider hardware accelerated video drivers.
bool _video_vsync; ///< Whether we should use vsync (only if _video_hw_accel is enabled).
void VideoDriver::GameLoop()
{

@ -33,6 +33,7 @@ extern std::vector<Dimension> _resolutions;
extern Dimension _cur_resolution;
extern bool _rightclick_emulate;
extern bool _video_hw_accel;
extern bool _video_vsync;
/** The base of all video drivers. */
class VideoDriver : public Driver {
@ -71,6 +72,12 @@ public:
*/
virtual bool ToggleFullscreen(bool fullscreen) = 0;
/**
* Change the vsync setting.
* @param vsync The new setting.
*/
virtual void ToggleVsync(bool vsync) {}
/**
* Callback invoked after the blitter was changed.
* @return True if no error.

@ -1295,7 +1295,6 @@ const char *VideoDriver_Win32OpenGL::Start(const StringList &param)
if (BlitterFactory::GetCurrentBlitter()->GetScreenDepth() == 0) return "Only real blitters supported";
Dimension old_res = _cur_resolution; // Save current screen resolution in case of errors, as MakeWindow invalidates it.
this->vsync = GetDriverParamBool(param, "vsync");
LoadWGLExtensions();
@ -1311,6 +1310,12 @@ const char *VideoDriver_Win32OpenGL::Start(const StringList &param)
}
this->ClientSizeChanged(this->width, this->height, true);
/* We should have a valid screen buffer now. If not, something went wrong and we should abort. */
if (_screen.dst_ptr == nullptr) {
this->Stop();
_cur_resolution = old_res;
return "Can't get pointer to screen buffer";
}
MarkWholeScreenDirty();
@ -1340,6 +1345,15 @@ void VideoDriver_Win32OpenGL::DestroyContext()
}
}
void VideoDriver_Win32OpenGL::ToggleVsync(bool vsync)
{
if (_wglSwapIntervalEXT != nullptr) {
_wglSwapIntervalEXT(vsync);
} else if (vsync) {
DEBUG(driver, 0, "OpenGL: Vsync requested, but not supported by driver");
}
}
const char *VideoDriver_Win32OpenGL::AllocateContext()
{
this->dc = GetDC(this->main_wnd);
@ -1368,12 +1382,7 @@ const char *VideoDriver_Win32OpenGL::AllocateContext()
}
if (!wglMakeCurrent(this->dc, rc)) return "Can't active GL context";
/* Enable/disable Vsync if supported. */
if (_wglSwapIntervalEXT != nullptr) {
_wglSwapIntervalEXT(this->vsync ? 1 : 0);
} else if (vsync) {
DEBUG(driver, 0, "OpenGL: Vsync requested, but not supported by driver");
}
this->ToggleVsync(_video_vsync);
this->gl_rc = rc;
return OpenGLBackend::Create(&GetOGLProcAddressCallback);

@ -142,12 +142,13 @@ public:
bool HasAnimBuffer() override { return true; }
uint8 *GetAnimBuffer() override { return this->anim_buffer; }
void ToggleVsync(bool vsync) override;
const char *GetName() const override { return "win32-opengl"; }
protected:
HDC dc; ///< Window device context.
HGLRC gl_rc; ///< OpenGL context.
bool vsync; ///< Enable VSync?
uint8 *anim_buffer; ///< Animation buffer from OpenGL back-end.
uint8 GetFullscreenBpp() override { return 32; } // OpenGL is always 32 bpp.

@ -35,6 +35,7 @@ enum GameOptionsWidgets {
WID_GO_BASE_MUSIC_DESCRIPTION = WID_GO_BASE_MUSIC_TEXTFILE + TFT_END, ///< Description of selected base music set.
WID_GO_FONT_ZOOM_DROPDOWN, ///< Dropdown for the font zoom level.
WID_GO_VIDEO_ACCEL_BUTTON, ///< Toggle for video acceleration.
WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON, ///< Toggle for video vsync.
WID_GO_REFRESH_RATE_DROPDOWN, ///< Dropdown for all available refresh rates.
};

Loading…
Cancel
Save