(svn r6493) WebTranslator2 update to 2006-09-21 19:25:54

czech      - 19 fixed, 2 changed by Hadez (21)
This commit is contained in:
miham 2006-09-21 17:26:18 +00:00
parent 1633c468d5
commit 239f694e4e

View File

@ -1108,6 +1108,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :puvodni
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vý¨ka snehove cary: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Clenitost krajiny (jen TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :rovná
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :clenita
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :velmi clenita
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmus sázení stromového porostu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :¸ádný
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :puvodni
@ -1177,9 +1182,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavení
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}V¨echny nebo nektere základní intervaly servisu ní¸e nesouhlasí s vybraným nastavením! 5-90 % nebo 30-800 dní jsou platné hodnoty
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF pro lode: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF ("opet dal¨í pathfinder") pro lode: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF pro silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF ("opet dal¨í pathfinder") pro vlaky: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF pro vlaky: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina
@ -2534,8 +2539,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údr¸ba v zeleznicnim depu {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údr¸ba v zeleznicnim depu {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (neplatný prikaz)
@ -2670,8 +2675,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu z
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA} ceka v gará¸i
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údr¸ba v silnicnim depu {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údr¸ba v silnicnim depu {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do gará¸e...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní gará¸
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace
@ -2742,8 +2747,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze po
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údr¸ba v lodním depu {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údr¸ba v lodním depu {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA} ceka v depu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí)
@ -2809,8 +2814,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Údr¸ba v hangáru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údr¸ba v hangáru {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA} ceka v hangáru
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
@ -2936,6 +2941,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Sdílené prikazy {COMMA} vozid{P lo la el}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny prostredky se stejným jízdním radem
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Poslat do dep
@ -3001,9 +3007,11 @@ STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tvorba k
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Náhodné cislo:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zde muzete zadat náhodné cislo
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny:
STR_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritmus výsadby stromu:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Otoceni vý¨kové mapy:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ krajiny:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Mno¸ství jezer:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Clenitost krajiny:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Vý¨ka snezne cary:
STR_DATE :{BLACK}Datum:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Mno¸ství mest:
@ -3025,6 +3033,9 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Opravdu
STR_PROGRESS :Z {WHITE}{NUM} % hotovo
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tvorba krajiny
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Výsadba stromu
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Výstavba nepresunutelných objektu
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Tvorba cleniteho a kamenitého území
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavování hry
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spousteni tile-loopu (cyklus na dílcích mapy)
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripravovani hry