From 239f694e4eab09573c21aa1a6afc844c83a599a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Thu, 21 Sep 2006 17:26:18 +0000 Subject: [PATCH] (svn r6493) WebTranslator2 update to 2006-09-21 19:25:54 czech - 19 fixed, 2 changed by Hadez (21) --- lang/czech.txt | 31 +++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt index c1c2bfb47c..0c3dad6601 100644 --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -1108,6 +1108,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :puvodni STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vý¨ka snehove cary: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Clenitost krajiny (jen TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :rovná +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :clenita +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :velmi clenita STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmus sázení stromového porostu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :¸ádný STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :puvodni @@ -1177,9 +1182,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavení STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}V¨echny nebo nektere základní intervaly servisu ní¸e nesouhlasí s vybraným nastavením! 5-90 % nebo 30-800 dní jsou platné hodnoty -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF pro lode: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF ("opet dal¨í pathfinder") pro lode: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF pro silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF ("opet dal¨í pathfinder") pro vlaky: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Pou¸ívat YAPF pro vlaky: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina @@ -2534,8 +2539,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT : STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE : -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL : +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údr¸ba v zeleznicnim depu {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údr¸ba v zeleznicnim depu {TOWN}, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (neplatný prikaz) @@ -2670,8 +2675,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu z STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA} ceka v gará¸i STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE : -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL : +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údr¸ba v silnicnim depu {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údr¸ba v silnicnim depu {TOWN}, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do gará¸e... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garḠSTR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace @@ -2742,8 +2747,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze po STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE : -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL : +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údr¸ba v lodním depu {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údr¸ba v lodním depu {TOWN}, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA} ceka v depu STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí) @@ -2809,8 +2814,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE : -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL : +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Údr¸ba v hangáru {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údr¸ba v hangáru {STATION}, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA} ceka v hangáru STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo... @@ -2936,6 +2941,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Sdílené prikazy {COMMA} vozid{P lo la el} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny prostredky se stejným jízdním radem STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Poslat do dep @@ -3001,9 +3007,11 @@ STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tvorba k STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Náhodné cislo: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zde muzete zadat náhodné cislo STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny: +STR_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritmus výsadby stromu: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Otoceni vý¨kové mapy: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ krajiny: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Mno¸ství jezer: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Clenitost krajiny: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Vý¨ka snezne cary: STR_DATE :{BLACK}Datum: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Mno¸ství mest: @@ -3025,6 +3033,9 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Opravdu STR_PROGRESS :Z {WHITE}{NUM} % hotovo STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tvorba krajiny +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Výsadba stromu +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Výstavba nepresunutelných objektu +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Tvorba cleniteho a kamenitého území STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavování hry STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spousteni tile-loopu (cyklus na dílcích mapy) STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripravovani hry