(svn r4898) WebTranslator2 update to 2006-05-17 18:53:49

german     - 11 changed by Neonox (11)
This commit is contained in:
miham 2006-05-17 16:53:56 +00:00
parent bb1a95d149
commit 220342c27c

View File

@ -211,7 +211,7 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Straßenfahrzeuge STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schiffe STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schiffe
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugzeuge STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugzeuge
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportstrecken STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportstrecken
@ -455,7 +455,7 @@ STR_AGE :{COMMA} Jahr{P
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
############ range for service numbers ends ############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeug STR_019C_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug
STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug
STR_019E_SHIP :Schiff STR_019E_SHIP :Schiff
STR_019F_TRAIN :Zug STR_019F_TRAIN :Zug
@ -802,7 +802,7 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}W
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Maßeinheiten STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Maßeinheiten
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Straßenfahrzeuge STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr
@ -889,7 +889,7 @@ STR_CURR_YEN :Yen (
STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS) STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF) STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF)
STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF) STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF)
STR_CURR_CZK :Tschechische Koruna (CZK) STR_CURR_CZK :Tschechische Kronen (CZK)
STR_CURR_DEM :Deutsche Mark (DEM) STR_CURR_DEM :Deutsche Mark (DEM)
STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK) STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK)
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
@ -1501,22 +1501,22 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Br
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen... STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr. STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr.
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Straßenfahrzeugdepot hier nicht bauen... STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenfahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenfahrzeugdepots wählen STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen
STR_1814_ROAD :Straße STR_1814_ROAD :Straße
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang
##id 0x2000 ##id 0x2000
@ -1828,7 +1828,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x5000 ##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Zug im Tunnel STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Zug im Tunnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Straßenfahrzeug im Tunnel STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Fahrzeug im Tunnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann das Land am anderen Ende des Tunnels nicht anheben STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann das Land am anderen Ende des Tunnels nicht anheben
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden
@ -2020,7 +2020,7 @@ STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flugzeugb
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiffbetriebskosten STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiffbetriebskosten
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Straßenfahrzeuge STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Fahrzeuge
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen
@ -2666,7 +2666,7 @@ STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen... STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...