mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-13 07:10:57 +00:00
(svn r24869) -Fix [FS#5411]: Unify the way maglev is written
This commit is contained in:
parent
1a4492c656
commit
204c53113a
@ -2090,7 +2090,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Constru
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias (elétricas)
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias (elétricas)
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias (monotrilho)
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias (monotrilho)
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias MagLev
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir ferrovias. Ctrl alterna entre construção/remoção de trilhos. Shift altera construção/preço estimado
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir ferrovias. Ctrl alterna entre construção/remoção de trilhos. Shift altera construção/preço estimado
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo Autotrilho. Ctrl alterna entre construção/remoçao de trilhos. Shift altera construção/preço estimado
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo Autotrilho. Ctrl alterna entre construção/remoçao de trilhos. Shift altera construção/preço estimado
|
||||||
@ -3079,7 +3079,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear
|
|||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Novos Veículos Ferroviários
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Novos Veículos Ferroviários
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nova Locomotiva Elétrica
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nova Locomotiva Elétrica
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova Locomotiva Monotrilho
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova Locomotiva Monotrilho
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova Locomotiva MagLev
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova Locomotiva Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Trens
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Trens
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos Automóveis
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos Automóveis
|
||||||
|
@ -411,7 +411,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fund new indust
|
|||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Railroad construction
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Railroad construction
|
||||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Electrified railroad construction
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Electrified railroad construction
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail construction
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail construction
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev construction
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev construction
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Build a
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Railroad Construction
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Railroad Construction
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Electrified Railroad Construction
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Electrified Railroad Construction
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Construction
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Construction
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLev Construction
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Construction
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track. Ctrl toggles build/remove for railroad construction. Shift toggles building/showing cost estimate
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track. Ctrl toggles build/remove for railroad construction. Shift toggles building/showing cost estimate
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Build railroad track using the Autorail mode. Ctrl toggles build/remove for railroad construction. Shift toggles building/showing cost estimate
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Build railroad track using the Autorail mode. Ctrl toggles build/remove for railroad construction. Shift toggles building/showing cost estimate
|
||||||
|
@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Rakenna
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Rautatien rakentaminen
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Rautatien rakentaminen
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Sähköradan rakentaminen
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Sähköradan rakentaminen
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Yksiraiteisen rakentaminen
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Yksiraiteisen rakentaminen
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLevin rakentaminen
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglevin rakentaminen
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannearvion välillä
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannearvion välillä
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannearvion välillä
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannearvion välillä
|
||||||
@ -3163,7 +3163,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Nimeä r
|
|||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Uusi juna
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Uusi juna
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Uusi sähköjuna
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Uusi sähköjuna
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Uusi yksiraidejuna
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Uusi yksiraidejuna
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Uusi MagLev-juna
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Uusi Maglev-juna
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Uudet junat
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Uudet junat
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Uusia ajoneuvoja
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Uusia ajoneuvoja
|
||||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financer une no
|
|||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée
|
||||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée électrifiée
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée électrifiée
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de Maglev
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Constru
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de voie ferrée
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de voie ferrée
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de voie ferrée électrifiée
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de voie ferrée électrifiée
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de Monorail
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de Monorail
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de MagLev
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire les rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire les rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||||
@ -2186,7 +2186,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converti
|
|||||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Voie ferrée simple
|
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Voie ferrée simple
|
||||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Voie ferrée électrifiée
|
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Voie ferrée électrifiée
|
||||||
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monorail
|
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monorail
|
||||||
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :MagLev
|
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev
|
||||||
|
|
||||||
# Rail depot construction window
|
# Rail depot construction window
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientation du dépôt
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientation du dépôt
|
||||||
@ -3305,7 +3305,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}véhicule
|
|||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m2}aéronef
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m2}aéronef
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}navire
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}navire
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive monorail
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive monorail
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive MagLev
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} − Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY} − Puissance{NBSP}: {POWER}{}Coûts d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} − Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY} − Puissance{NBSP}: {POWER}{}Coûts d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} − Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY} − Puissance{NBSP}: {POWER}{}Effort de traction max.{NBSP}: {6:FORCE}{}Coûts d'entretien{NBSP}: {4:CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {5:CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} − Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY} − Puissance{NBSP}: {POWER}{}Effort de traction max.{NBSP}: {6:FORCE}{}Coûts d'entretien{NBSP}: {4:CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {5:CARGO_LONG}
|
||||||
@ -3344,7 +3344,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ceci aff
|
|||||||
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Véhicules sur rail
|
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Véhicules sur rail
|
||||||
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Véhicules électriques sur rail
|
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Véhicules électriques sur rail
|
||||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Véhicules sur monorail
|
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Véhicules sur monorail
|
||||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules MagLev
|
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retrait de wagon{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retrait de wagon{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Si l'autoremplacement de la locomotive provoque un accroissement de la longueur du train, alors sa longueur initiale sera retrouvée en retirant automatiquement des wagons (d'abord par la tête)
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Si l'autoremplacement de la locomotive provoque un accroissement de la longueur du train, alors sa longueur initiale sera retrouvée en retirant automatiquement des wagons (d'abord par la tête)
|
||||||
@ -4416,10 +4416,10 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
|||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boissons gazeuses
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boissons gazeuses
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Léviathan' (MagLev)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Léviathan' (Maglev)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclope' (MagLev)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclope' (Maglev)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pégase' (MagLev)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pégase' (Maglev)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimère' (MagLev)
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimère' (Maglev)
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Voiture à voyageurs
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Voiture à voyageurs
|
||||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Wagon postal
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Wagon postal
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar unha nov
|
|||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construción de Ferrocarrís
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construción de Ferrocarrís
|
||||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construción de vías electrificadas
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construción de vías electrificadas
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construción de Monorraíl
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construción de Monorraíl
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construción de MagLev
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construción de Maglev
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
@ -1761,7 +1761,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Unir pun
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Ferrocarrís
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Ferrocarrís
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Vías Electrificadas
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Vías Electrificadas
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Monorraíl
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Monorraíl
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de MagLev
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril. CTRL conmuta entre construír/borrar para a construción das vías
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril. CTRL conmuta entre construír/borrar para a construción das vías
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construír a vía de ferrocarril usando o modo Autoraíl. CTRL conmuta entre construír/borrar para a construción das vías
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construír a vía de ferrocarril usando o modo Autoraíl. CTRL conmuta entre construír/borrar para a construción das vías
|
||||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματο
|
|||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή σιδηρόδρομου
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή σιδηρόδρομου
|
||||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή μονόγραμμου
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή μονόγραμμου
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή Maglev
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági
|
|||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Normál vasút építése
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Normál vasút építése
|
||||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Villamosított vasút építése
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Villamosított vasút építése
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev vasút építése
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
@ -2145,7 +2145,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Külön
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Vasút építése
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Vasút építése
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Villamosított vasút építése
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Villamosított vasút építése
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Egysínű vasút építése
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Egysínű vasút építése
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLev vasút építése
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev vasút építése
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Pályafektetés. A Ctrl billentyűvel válthatsz építés és rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Pályafektetés. A Ctrl billentyűvel válthatsz építés és rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Vasúti pálya építése egyszerűsített módón. A Ctrl billentyű segítségével lehet váltani az építés/rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Vasúti pálya építése egyszerűsített módón. A Ctrl billentyű segítségével lehet váltani az építés/rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget
|
||||||
@ -3134,7 +3134,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Csoport
|
|||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Új vasúti járművek
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Új vasúti járművek
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Új villamos vasúti járművek
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Új villamos vasúti járművek
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Új egysínű járművek
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Új egysínű járművek
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Új MagLev járművek
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Új Maglev járművek
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Új vasúti járművek
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Új vasúti járművek
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Új közúti járművek
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Új közúti járművek
|
||||||
@ -3275,7 +3275,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :közúti járm
|
|||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :repülőgép
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :repülőgép
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :hajó
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :hajó
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Maglev mozdony
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {CARGO_LONG}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Erő: {POWER} Maximális Vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetési költségeit: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Capacity: {5:CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Erő: {POWER} Maximális Vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetési költségeit: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Capacity: {5:CARGO_LONG}
|
||||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýj
|
|||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir
|
||||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Rafmagnsteina framkvæmdir
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Rafmagnsteina framkvæmdir
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einteinungsframkvæmdir
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einteinungsframkvæmdir
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev framkvæmdir
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev framkvæmdir
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
@ -1800,7 +1800,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Reisa a
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Raflestaframkvæmdir
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Raflestaframkvæmdir
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Einteinungsframkvæmdir
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Einteinungsframkvæmdir
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLev framkvæmdir
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev framkvæmdir
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestarteina. Ctrl velur byggja/fjarlægja fyrir lestarframkvæmdir
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestarteina. Ctrl velur byggja/fjarlægja fyrir lestarframkvæmdir
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Leggja lestarteina í Sjálvirkiteina ham. Ctrl velur byggja/farjlæga fyrir lestarframkvæmdir
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Leggja lestarteina í Sjálvirkiteina ham. Ctrl velur byggja/farjlæga fyrir lestarframkvæmdir
|
||||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Ufunduj nowe pr
|
|||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska
|
||||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska elektryfikowanego
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska elektryfikowanego
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska jednoszynowego
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska jednoszynowego
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska MagLev
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska Maglev
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
@ -2079,7 +2079,7 @@ STR_LIVERY_STEAM :Parowóz
|
|||||||
STR_LIVERY_DIESEL :Lokomotywa spalinowa
|
STR_LIVERY_DIESEL :Lokomotywa spalinowa
|
||||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Lokomotywa elektryczna
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Lokomotywa elektryczna
|
||||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Lokomotywa jednoszynowa
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Lokomotywa jednoszynowa
|
||||||
STR_LIVERY_MAGLEV :Lokomotywa MagLev
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Lokomotywa Maglev
|
||||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Wagon pasażerski (parowóz)
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Wagon pasażerski (parowóz)
|
||||||
@ -2548,7 +2548,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Zbuduj
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska elektryfikowanego
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska elektryfikowanego
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska jednoszynowego
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska jednoszynowego
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska MagLev
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Budowa torów kolejowych. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji kolejowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Budowa torów kolejowych. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji kolejowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Zbuduj tory kolejowe za pomocą trybu Autotory. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji kolejowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Zbuduj tory kolejowe za pomocą trybu Autotory. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji kolejowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów
|
||||||
@ -2564,7 +2564,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Zamiana
|
|||||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Kolej
|
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Kolej
|
||||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Kolej elektryczna
|
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Kolej elektryczna
|
||||||
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Kolej jednoszynowa
|
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Kolej jednoszynowa
|
||||||
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Kolej magnetyczna (MagLev)
|
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Kolej magnetyczna (Maglev)
|
||||||
|
|
||||||
# Rail depot construction window
|
# Rail depot construction window
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni
|
||||||
@ -3542,7 +3542,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Zmień n
|
|||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nowe pociągi
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nowe pociągi
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nowe elektryczne pojazdy szynowe
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nowe elektryczne pojazdy szynowe
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nowe pociągi jednoszynowe
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nowe pociągi jednoszynowe
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nowe pociągi MagLev
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nowe pociągi Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nowe Pojazdy Szynowe
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nowe Pojazdy Szynowe
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nowy pojazd drogowy
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nowy pojazd drogowy
|
||||||
@ -3688,8 +3688,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}statek
|
|||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b :{G=m}statek
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b :{G=m}statek
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa MagLev
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa Maglev
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę MagLev
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {CARGO_LONG}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER} Maksymalna siła pociągowa: {6:FORCE}{}Koszt utrzymania: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {5:CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER} Maksymalna siła pociągowa: {6:FORCE}{}Koszt utrzymania: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {5:CARGO_LONG}
|
||||||
@ -3728,7 +3728,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Wyświet
|
|||||||
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Kolej
|
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Kolej
|
||||||
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Kolej elektryczna
|
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Kolej elektryczna
|
||||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Kolej jednoszynowa
|
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Kolej jednoszynowa
|
||||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kolej MagLev
|
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kolej Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięcie wagonów: {ORANGE}{STRING}
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięcie wagonów: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu
|
||||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financovať nov
|
|||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Výstavba železnice
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Výstavba železnice
|
||||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Výstavba elektrifikovanej železnice
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Výstavba elektrifikovanej železnice
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Výstavba jednokoľajky (Monorail)
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Výstavba jednokoľajky (Monorail)
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Výstavba magnetickej dráhy (MagLev)
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Výstavba magnetickej dráhy (Maglev)
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
@ -1676,14 +1676,14 @@ STR_LIVERY_STEAM :Parný rušeň
|
|||||||
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselový rušeň
|
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselový rušeň
|
||||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrický rušeň
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrický rušeň
|
||||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Rušeň pre Jednokoľajku
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Rušeň pre Jednokoľajku
|
||||||
STR_LIVERY_MAGLEV :MagLev rušeň
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev rušeň
|
||||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagón pre cestujúcich (parný)
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagón pre cestujúcich (parný)
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón pre cestujúcich (diesel)
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón pre cestujúcich (diesel)
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagón pre cestujúcich (elektrický)
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagón pre cestujúcich (elektrický)
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón pre cestujúcich (jednokoľajka)
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón pre cestujúcich (jednokoľajka)
|
||||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón pre cestujúcich (MagLev)
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón pre cestujúcich (Maglev)
|
||||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Nákladný vagón
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Nákladný vagón
|
||||||
STR_LIVERY_BUS :Autobus
|
STR_LIVERY_BUS :Autobus
|
||||||
STR_LIVERY_TRUCK :Nákladné auto
|
STR_LIVERY_TRUCK :Nákladné auto
|
||||||
@ -2145,7 +2145,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Postavi
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Železnica
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Železnica
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrifikovana železnica
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrifikovana železnica
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Jednokoľajka - Monorail
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Jednokoľajka - Monorail
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetická dráha - MagLev
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetická dráha - Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vybudovať železničnú trať. Ctrl prepína stavať/odobrať stavbu železnice. Shift zobrazí odhad nákladov
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vybudovať železničnú trať. Ctrl prepína stavať/odobrať stavbu železnice. Shift zobrazí odhad nákladov
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Stavba železničnej trate s režimom Autorail. Ctrl odoberie konštrukciu. Shift zobrazí výšku nákladov
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Stavba železničnej trate s režimom Autorail. Ctrl odoberie konštrukciu. Shift zobrazí výšku nákladov
|
||||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yn
|
|||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei bouwe
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei bouwe
|
||||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektryske spoarwei bouwe
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektryske spoarwei bouwe
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail bouwe
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail bouwe
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev bouwe
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev bouwe
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
@ -1631,7 +1631,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apar
|
|||||||
# Rail construction toolbar
|
# Rail construction toolbar
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Spoarwei Konstruksje
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Spoarwei Konstruksje
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Konstruksje
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Konstruksje
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLev Konstruksje
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Konstruksje
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user