From 204c53113a44799b1e78957d136fb02894d4d8d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Fri, 28 Dec 2012 21:36:24 +0000 Subject: [PATCH] (svn r24869) -Fix [FS#5411]: Unify the way maglev is written --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 4 ++-- src/lang/english_US.txt | 4 ++-- src/lang/finnish.txt | 4 ++-- src/lang/french.txt | 18 +++++++++--------- src/lang/galician.txt | 4 ++-- src/lang/greek.txt | 2 +- src/lang/hungarian.txt | 8 ++++---- src/lang/icelandic.txt | 4 ++-- src/lang/polish.txt | 16 ++++++++-------- src/lang/slovak.txt | 8 ++++---- src/lang/unfinished/frisian.txt | 4 ++-- 11 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 8251639995..d69db9c5a3 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2090,7 +2090,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Constru STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias (elétricas) STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias (monotrilho) -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias MagLev +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferrovias Maglev STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir ferrovias. Ctrl alterna entre construção/remoção de trilhos. Shift altera construção/preço estimado STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo Autotrilho. Ctrl alterna entre construção/remoçao de trilhos. Shift altera construção/preço estimado @@ -3079,7 +3079,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Novos Veículos Ferroviários STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nova Locomotiva Elétrica STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova Locomotiva Monotrilho -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova Locomotiva MagLev +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova Locomotiva Maglev STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Trens STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos Automóveis diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index d18f774a7d..49d547fb96 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -411,7 +411,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fund new indust STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Railroad construction STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Electrified railroad construction STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail construction -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev construction +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev construction ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Build a STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Railroad Construction STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Electrified Railroad Construction STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Construction -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLev Construction +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Construction STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track. Ctrl toggles build/remove for railroad construction. Shift toggles building/showing cost estimate STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Build railroad track using the Autorail mode. Ctrl toggles build/remove for railroad construction. Shift toggles building/showing cost estimate diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 215112ee4f..616e8785e0 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2169,7 +2169,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Rakenna STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Rautatien rakentaminen STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Sähköradan rakentaminen STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Yksiraiteisen rakentaminen -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLevin rakentaminen +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglevin rakentaminen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannearvion välillä STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannearvion välillä @@ -3163,7 +3163,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Nimeä r STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Uusi juna STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Uusi sähköjuna STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Uusi yksiraidejuna -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Uusi MagLev-juna +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Uusi Maglev-juna STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Uudet junat STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Uusia ajoneuvoja diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 1e2e581d89..2f5be57cff 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -412,7 +412,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financer une no STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée électrifiée STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de Maglev ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -2170,7 +2170,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Constru STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de voie ferrée STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de voie ferrée électrifiée STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de Monorail -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de MagLev +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de Maglev STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire les rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. @@ -2186,7 +2186,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converti STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Voie ferrée simple STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Voie ferrée électrifiée STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monorail -STR_RAIL_NAME_MAGLEV :MagLev +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientation du dépôt @@ -3305,7 +3305,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}véhicule STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m2}aéronef STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}navire STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive monorail -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive MagLev +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive Maglev STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} − Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY} − Puissance{NBSP}: {POWER}{}Coûts d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} − Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY} − Puissance{NBSP}: {POWER}{}Effort de traction max.{NBSP}: {6:FORCE}{}Coûts d'entretien{NBSP}: {4:CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {5:CARGO_LONG} @@ -3344,7 +3344,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ceci aff STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Véhicules sur rail STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Véhicules électriques sur rail STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Véhicules sur monorail -STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules MagLev +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules Maglev STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retrait de wagon{NBSP}: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Si l'autoremplacement de la locomotive provoque un accroissement de la longueur du train, alors sa longueur initiale sera retrouvée en retirant automatiquement des wagons (d'abord par la tête) @@ -4416,10 +4416,10 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Wagon à jouets STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boissons gazeuses STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Léviathan' (MagLev) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclope' (MagLev) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pégase' (MagLev) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimère' (MagLev) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Léviathan' (Maglev) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclope' (Maglev) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pégase' (Maglev) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimère' (Maglev) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Voiture à voyageurs STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Wagon postal diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 005cca705e..57357e79d0 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -398,7 +398,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar unha nov STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construción de Ferrocarrís STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construción de vías electrificadas STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construción de Monorraíl -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construción de MagLev +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construción de Maglev ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -1761,7 +1761,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Unir pun STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Ferrocarrís STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Vías Electrificadas STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Monorraíl -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de MagLev +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construción de Maglev STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril. CTRL conmuta entre construír/borrar para a construción das vías STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construír a vía de ferrocarril usando o modo Autoraíl. CTRL conmuta entre construír/borrar para a construción das vías diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 4f0c060ce3..958047e1d8 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -472,7 +472,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματο STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή σιδηρόδρομου STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή μονόγραμμου -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή Maglev ############ range ends here ############ range for road construction menu starts diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index c62682ef85..037da692a6 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -471,7 +471,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Normál vasút építése STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Villamosított vasút építése STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev vasút építése ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -2145,7 +2145,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Külön STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Vasút építése STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Villamosított vasút építése STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Egysínű vasút építése -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLev vasút építése +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev vasút építése STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Pályafektetés. A Ctrl billentyűvel válthatsz építés és rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Vasúti pálya építése egyszerűsített módón. A Ctrl billentyű segítségével lehet váltani az építés/rombolás között. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget @@ -3134,7 +3134,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Csoport STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Új vasúti járművek STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Új villamos vasúti járművek STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Új egysínű járművek -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Új MagLev járművek +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Új Maglev járművek STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Új vasúti járművek STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Új közúti járművek @@ -3275,7 +3275,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :közúti járm STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :repülőgép STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :hajó STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Maglev mozdony STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Erő: {POWER} Maximális Vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetési költségeit: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Capacity: {5:CARGO_LONG} diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 94a2812610..7c52c99351 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -403,7 +403,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýj STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Rafmagnsteina framkvæmdir STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einteinungsframkvæmdir -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev framkvæmdir +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev framkvæmdir ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -1800,7 +1800,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Reisa a STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Raflestaframkvæmdir STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Einteinungsframkvæmdir -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLev framkvæmdir +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev framkvæmdir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestarteina. Ctrl velur byggja/fjarlægja fyrir lestarframkvæmdir STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Leggja lestarteina í Sjálvirkiteina ham. Ctrl velur byggja/farjlæga fyrir lestarframkvæmdir diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 660fab056d..17a64845b8 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -790,7 +790,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Ufunduj nowe pr STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska elektryfikowanego STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska jednoszynowego -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska MagLev +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska Maglev ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -2079,7 +2079,7 @@ STR_LIVERY_STEAM :Parowóz STR_LIVERY_DIESEL :Lokomotywa spalinowa STR_LIVERY_ELECTRIC :Lokomotywa elektryczna STR_LIVERY_MONORAIL :Lokomotywa jednoszynowa -STR_LIVERY_MAGLEV :Lokomotywa MagLev +STR_LIVERY_MAGLEV :Lokomotywa Maglev STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Wagon pasażerski (parowóz) @@ -2548,7 +2548,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Zbuduj STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska elektryfikowanego STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska jednoszynowego -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska MagLev +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstrukcja torowiska Maglev STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Budowa torów kolejowych. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji kolejowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Zbuduj tory kolejowe za pomocą trybu Autotory. Ctrl przełącza buduj/usuń dla konstrukcji kolejowych. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów @@ -2564,7 +2564,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Zamiana STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Kolej STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Kolej elektryczna STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Kolej jednoszynowa -STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Kolej magnetyczna (MagLev) +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Kolej magnetyczna (Maglev) # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni @@ -3542,7 +3542,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Zmień n STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nowe pociągi STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nowe elektryczne pojazdy szynowe STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nowe pociągi jednoszynowe -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nowe pociągi MagLev +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nowe pociągi Maglev STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nowe Pojazdy Szynowe STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nowy pojazd drogowy @@ -3688,8 +3688,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}statek STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b :{G=m}statek STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa MagLev -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę MagLev +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa Maglev +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę Maglev STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER} Maksymalna siła pociągowa: {6:FORCE}{}Koszt utrzymania: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {5:CARGO_LONG} @@ -3728,7 +3728,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Wyświet STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Kolej STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Kolej elektryczna STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Kolej jednoszynowa -STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kolej MagLev +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kolej Maglev STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięcie wagonów: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index ba9499b25c..7069d5c225 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -472,7 +472,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financovať nov STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Výstavba železnice STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Výstavba elektrifikovanej železnice STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Výstavba jednokoľajky (Monorail) -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Výstavba magnetickej dráhy (MagLev) +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Výstavba magnetickej dráhy (Maglev) ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -1676,14 +1676,14 @@ STR_LIVERY_STEAM :Parný rušeň STR_LIVERY_DIESEL :Dieselový rušeň STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrický rušeň STR_LIVERY_MONORAIL :Rušeň pre Jednokoľajku -STR_LIVERY_MAGLEV :MagLev rušeň +STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev rušeň STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagón pre cestujúcich (parný) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón pre cestujúcich (diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagón pre cestujúcich (elektrický) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón pre cestujúcich (jednokoľajka) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón pre cestujúcich (MagLev) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón pre cestujúcich (Maglev) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Nákladný vagón STR_LIVERY_BUS :Autobus STR_LIVERY_TRUCK :Nákladné auto @@ -2145,7 +2145,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Postavi STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Železnica STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrifikovana železnica STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Jednokoľajka - Monorail -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetická dráha - MagLev +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetická dráha - Maglev STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vybudovať železničnú trať. Ctrl prepína stavať/odobrať stavbu železnice. Shift zobrazí odhad nákladov STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Stavba železničnej trate s režimom Autorail. Ctrl odoberie konštrukciu. Shift zobrazí výšku nákladov diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index b9c9d8ca3f..17b2725f88 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -405,7 +405,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yn STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei bouwe STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektryske spoarwei bouwe STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail bouwe -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev bouwe +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev bouwe ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -1631,7 +1631,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apar # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Spoarwei Konstruksje STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Konstruksje -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :MagLev Konstruksje +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Konstruksje STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)