(svn r8728) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-14 10:40:39

afrikaans  - 112 fixed, 3 changed by TrueTenacity (115)
catalan    - 1 fixed by arnaullv (1)
czech      - 3 deleted by Hadez (3)
slovak     - 64 changed by lengyel (64)
traditional_chinese - 8 changed by thomasau (8)
ukrainian  - 9 changed by mad (9)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent f7db8b4a61
commit 12756027fd

@ -1469,6 +1469,7 @@ STR_NETWORK_SERVER :Servidor
STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS :Espectadors
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(cap)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Breu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Entrega diners
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parla a tothom

@ -24,90 +24,146 @@ STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :cestující
STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující
STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.news :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.subs :Cestující
STR_0010_COAL :uhlí
STR_0010_COAL.big :Uhlí
STR_0010_COAL.subs :Uhlí
STR_0011_MAIL :pošta
STR_0011_MAIL.big :Pošta
STR_0011_MAIL.gen :pošty
STR_0011_MAIL.news :pošty
STR_0011_MAIL.subs :Pošta
STR_0012_OIL :ropa
STR_0012_OIL.big :Ropa
STR_0012_OIL.gen :ropy
STR_0012_OIL.news :ropy
STR_0012_OIL.subs :Ropa
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.news :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.subs :Dobytek
STR_0014_GOODS :zboží
STR_0014_GOODS.big :Zboží
STR_0014_GOODS.subs :Zboží
STR_0015_GRAIN :zrní
STR_0015_GRAIN.big :Zrní
STR_0015_GRAIN.subs :Zrní
STR_0016_WOOD :dřevo
STR_0016_WOOD.big :Dřevo
STR_0016_WOOD.gen :dřeva
STR_0016_WOOD.news :dreva
STR_0016_WOOD.subs :Drevo
STR_0017_IRON_ORE :železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.news :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.subs :Železná ruda
STR_0018_STEEL :ocel
STR_0018_STEEL.big :Ocel
STR_0018_STEEL.gen :oceli
STR_0018_STEEL.news :oceli
STR_0018_STEEL.subs :Ocel
STR_0019_VALUABLES :ceniny
STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny
STR_0019_VALUABLES.gen :cenin
STR_0019_VALUABLES.news :cenin
STR_0019_VALUABLES.subs :Ceniny
STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
STR_001A_COPPER_ORE.news :medene rudy
STR_001A_COPPER_ORE.subs :Medena ruda
STR_001B_MAIZE :kukuřice
STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice
STR_001B_MAIZE.subs :Kukurice
STR_001C_FRUIT :ovoce
STR_001C_FRUIT.big :Ovoce
STR_001C_FRUIT.subs :Ovoce
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty
STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů
STR_001D_DIAMONDS.news :diamantu
STR_001D_DIAMONDS.subs :Diamanty
STR_001E_FOOD :jídlo
STR_001E_FOOD.big :Jídlo
STR_001E_FOOD.gen :jídlo
STR_001E_FOOD.news :jídlo
STR_001E_FOOD.subs :Jídlo
STR_001F_PAPER :papír
STR_001F_PAPER.big :Papír
STR_001F_PAPER.gen :papíru
STR_001F_PAPER.news :papíru
STR_001F_PAPER.subs :Papír
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0020_GOLD.big :Zlato
STR_0020_GOLD.gen :zlata
STR_0020_GOLD.news :zlata
STR_0020_GOLD.subs :Zlato
STR_0021_WATER :voda
STR_0021_WATER.big :Voda
STR_0021_WATER.gen :vody
STR_0021_WATER.news :vody
STR_0021_WATER.subs :Voda
STR_0022_WHEAT :pšenice
STR_0022_WHEAT.big :Pšenice
STR_0022_WHEAT.subs :Pšenice
STR_0023_RUBBER :kaučuk
STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku
STR_0023_RUBBER.news :kaucuku
STR_0023_RUBBER.subs :Kaucuk
STR_0024_SUGAR :cukr
STR_0024_SUGAR.big :Cukr
STR_0024_SUGAR.gen :cukru
STR_0024_SUGAR.news :cukru
STR_0024_SUGAR.subs :Cukr
STR_0025_TOYS :hračky
STR_0025_TOYS.big :Hračky
STR_0025_TOYS.gen :hraček
STR_0025_TOYS.news :hracek
STR_0025_TOYS.subs :Hracky
STR_0026_CANDY :bonbony
STR_0026_CANDY.big :Bonbony
STR_0026_CANDY.gen :bonbonů
STR_0026_CANDY.news :bonbonu
STR_0026_CANDY.subs :Bonbony
STR_0027_COLA :kola
STR_0027_COLA.big :Kola
STR_0027_COLA.gen :koly
STR_0027_COLA.news :coly
STR_0027_COLA.subs :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.news :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.subs :Cukrová vata
STR_0029_BUBBLES :bubliny
STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny
STR_0029_BUBBLES.gen :bublin
STR_0029_BUBBLES.news :bublin
STR_0029_BUBBLES.subs :Bubliny
STR_002A_TOFFEE :karamel
STR_002A_TOFFEE.big :Karamel
STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu
STR_002A_TOFFEE.news :karamelu
STR_002A_TOFFEE.subs :Karamel
STR_002B_BATTERIES :baterie
STR_002B_BATTERIES.big :Baterie
STR_002B_BATTERIES.gen :baterií
STR_002B_BATTERIES.news :baterií
STR_002B_BATTERIES.subs :Baterie
STR_002C_PLASTIC :plast
STR_002C_PLASTIC.big :Plast
STR_002C_PLASTIC.gen :plastu
STR_002C_PLASTIC.news :plastu
STR_002C_PLASTIC.subs :Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :Limonáda
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :cestujících
STR_0030_COAL :uhlí

@ -296,11 +296,11 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Výroba potravín
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantová bana
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenná bana
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodny zdroj
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocný sad
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucuková plantáž
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodný zdroj
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Píla
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii
@ -312,30 +312,30 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnicná stanica
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusová stanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prístav
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nerovný terén
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Trávnatý terén
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holý terén
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastníka
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mestá
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Púšt
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Správa
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrušit
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Použitých príliš vela mien
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrané meno je už použité
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@ -345,14 +345,14 @@ STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacie
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... vlastníkom je {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informácie
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
@ -374,7 +374,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastaven
STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie
STR_0153_SUBSIDIES :Dotácie
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialne
STR_UNITS_METRIC :Metricke
@ -409,18 +409,18 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} megapon
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevádzkového zisku
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf tržieb
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveného nákladu
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia výkonu
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny prepravy
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocností
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detailny rating vykonu
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
STR_015C_SAVE_GAME :Uložit hru
STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru
STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru
STR_015F_QUIT :Ukoncit OpenTTD
@ -492,49 +492,49 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukoncit program
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam staníc spolocnosti
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financné informécie o spolocnosti
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informácie o spolocnosti
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocností
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodí
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lietadiel
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblížit
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Vysadba stromov, rezervacia pozemku
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Výstavba železnice
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Výstavba ciest
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Výstavba prístavov
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Výstavba letísk
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Výsadba stromov, kúpa pozemku, ...
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval...
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie je možné zmenit servisný interval ...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznacit toto okno, aby sa nedalo zatvorit klavesou 'Zavri vsetky okna'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uchop a tahaj pre zmenu velkosti okna
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknutim sem sa presuniete do sucasneho vychodzieho adresara pre ukladanie
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov, úprava terénu, ...
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znížit roh terénu
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh terénu
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacná lišta
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista - posuva vypis dolava/doprava
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravné prostriedky na mape
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravné trasy na mape
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetáciu na mape
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastníkov pozemkov na mape
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnút / Vypnút názvy miest na mape
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledný rok: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
@ -545,21 +545,21 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automobil
STR_019D_AIRCRAFT :{G=s}Lietadlo
STR_019E_SHIP :{G=z}Lod
STR_019F_TRAIN :{G=m}Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G y a e}
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e}
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} a potrebuje vymenit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Nezname
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nezname
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G ý á é}
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é}
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} a potrebuje vymenit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informácie o pozemku
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Neznáme
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna správa: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Neznáme
STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
STR_01AC_1ST :1/
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4

@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_3063_SHIP_DOCK :船塢
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
STR_3068_DOCK :{WHITE}船塢
STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭
STR_3069_BUOY :浮標
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大
@ -1848,7 +1848,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER :水塔
STR_4819_FACTORY :工廠
STR_481A_FARM :農場
STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :太妃糖森林
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿花糖森林
STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠
STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場
STR_481F_COLA_WELLS :可樂井
@ -1963,7 +1963,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船塢
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 碼頭
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標
@ -2699,9 +2699,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造船塢
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造船塢
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造船塢...
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造碼頭
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造碼頭
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
@ -2730,7 +2730,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造船塢
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶
@ -2769,7 +2769,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶...
STR_9842_REFITTABLE :(可改裝)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船進行維修
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船進行維修
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場

@ -863,7 +863,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Роз
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показує останнє повідомлення або новини
STR_OFF :Викл
STR_OFF :Відкл.
STR_SUMMARY :Коротко
STR_FULL :Повністю
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
@ -946,7 +946,7 @@ STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Грат
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Грати з 2-8 гравцями
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування гри
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування складності
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову використовуючи сценарій
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій
STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -1865,16 +1865,16 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- не
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть направлення залізничної станції
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Виберіть кількість колій залізничної станції
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Виберіть довжину залізничної станції
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення зупинки
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть направлення вантажної станції
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію зупинки
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної станції
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показати рейтинг станції
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Перейменувати станцію
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показати список приймання вантажів
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву щоб показати в центрі екрану
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву, щоб показати в центрі екрану
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Виберіть розмір/тип аеропорту
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
@ -1890,8 +1890,8 @@ STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Підс
STR_3068_DOCK :{WHITE}Порт
STR_3069_BUOY :Бакен
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен на шляху
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станції дуже розкидані
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станція занадто велика
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відключені
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту
STR_UNDEFINED :(невизначено)
@ -1902,7 +1902,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Пункт
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація депо
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...має бути збудовано на воді
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення корабельного депо
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію корабельного депо
STR_3804_WATER :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Берег
STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельне депо
@ -2341,6 +2341,8 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Дизельн
STR_LIVERY_ELECTRIC :Електричні потяги
STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс
STR_LIVERY_MAGLEV :Потяги на магнітній подушці
STR_LIVERY_DMU :
STR_LIVERY_EMU :
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пасажирський вагон (пар)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пасажирський вагон (дизель)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пасажирський вагон (електричка)

@ -300,8 +300,12 @@ STR_015F_QUIT :Uitgang
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (klassieke sorteer)
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -501,20 +505,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Skep Draaiboek
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redakteur
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Ontwikkeling
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Lukraak Land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Herstel Land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot land area om te verlaag/verhoog
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder land area om te verlaag/verhoog
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ontwikkel lukraak land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landerye
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landerye
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Is jy seker jy wil die landerye herstel?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landerye ontwikkeling
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stad ontwikkeling
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling
@ -619,6 +619,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitwis
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitwis hele stad
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Bewaar draaiboek
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Laai Hoogtekaart
STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redakteur
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Verlaat
@ -683,6 +684,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswe
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad indeks
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afskryf na gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afskryf die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenheide
@ -752,8 +754,8 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7
STR_CURR_GBP :Pounds ()
STR_CURR_USD :Dollars ($)
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Yen ()
STR_CURR_EUR :Euro ()
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF)
STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF)
@ -772,7 +774,11 @@ STR_CURR_NOK :Norwegian Krone
STR_CURR_PLN :Polish Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Romanian Leu (ROL)
STR_CURR_RUR :Russian Rubles (RUR)
STR_CURR_SIT :Slovenian Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Swedish Krona (SEK)
STR_CURR_YTL :Turkish Lira (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovak Koruna (SKK)
STR_CURR_BRR :Brazilian Real (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Gewoonte...
@ -861,6 +867,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Klein lughawe is altyd toegelaat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar uitsluit gestopde voertuie
@ -877,8 +884,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onsigba
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land ontwikkelaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oorspronklik
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max afstand van kant vir Olie Raffineerderye {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ruheid van terrein (slegs TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Baie Glad
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glad
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ru
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Baie Ru
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boom plaas algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Geen
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oorspronklik
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterde
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtekaart rotasie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Die hoogtevlak 'n platte landerye kaart kry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stasie omvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: Ho<48>stelling vertraag spel
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING}
@ -888,6 +906,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Wys maa
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Geen
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eie maatskappy
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Verkies span gesels met <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING}
@ -920,6 +939,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Eindig
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Stel vloeiende ekonomie in staak (meer, kleiner veranderings)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Toelaat deele aankoop van ander maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleeping, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Senter
@ -1223,10 +1243,13 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :bediender vol
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :het die spel verbind
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :het vir u maatskappy geld gegee ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :u het vir {STRING} geld ({CURRENCY}) gegee
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Span] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Span] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privaat] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :het hy/sy naam verander na
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die bediender het die sessie toegemaak
@ -1884,7 +1907,34 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY}! oorgevat!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Lewery
STR_LIVERY_STEAM :Stoom Enjin
STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Enjin
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriese Enjin
STR_LIVERY_MONORAIL :Eenspoor Enjin
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Enjin
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasier Rytuig (Stoom)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passasier Rytuig (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasier Rytuig (Elektries)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vraag Wa
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Vraagmotor
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passasier Veer
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vraag Skip
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Groot Vliegtuig
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Wys generaal kleur skemas
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Wys trein kleur skemas
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Wys pad voertuig kleur skemas
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Wys skip kleur skemas
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Wys vliegtuig kleurskemas
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Kies die premere kleur vir die verkieste skema
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies die sekondere kleur vir die verkieste skema
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies 'n kleur skema te verander, of veelvoud skemas met CTRL+kliek. Kliek op die boks te skakel gebruik van skema
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
@ -2176,11 +2226,14 @@ STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan deurgaande
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Swak Opdrag)
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wag in depot
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie
STR_8816 :{BLACK}-
@ -2301,6 +2354,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting
@ -2366,6 +2421,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} wag in depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bou skip werf
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe)
@ -2431,6 +2488,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanvang nie...
@ -2544,9 +2603,22 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Is jy seker jy wil al die voertuie in die depot nou verkoop?
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop allep treine in die depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle pad voertuie in die depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle skepe in die depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuie in die hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle treine met die huidige depot in sy opdrae
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle pad voertuie met die huidige depot in sy opdrae
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle skepe met die huidige depot in sy opdrae
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle vliegtuie wat enige hangar by die lughawe in sy opdrae het
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Outovervang alle treine in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Outovervang alle pad voertuie in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Outovervang alle skepe in die depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Outovervang alle vlietuie in die hangar
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie
@ -2555,8 +2627,18 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Enjin is
STR_ENGINES :Enjine
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te stop
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te stop
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te stop
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vlietuie in die hangar te stop
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te laat ry
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te laayt ry
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te laat ry
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vliegtuie in die hangar te laat ry
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om alle voertuie in die lys te stop
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om aller voertuie in die lys te laat ry
@ -2564,7 +2646,7 @@ STR_ENGINES :Enjine
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiseerde Spoor Voertuie
STR_MONORAIL_VEHICLES :Eenspoor Voertuie
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie
############ End of list of rail types
@ -2572,11 +2654,32 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Ontwikkel
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land ontwikkelaar:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Hoogtekaart rotasie:
STR_DATE :{BLACK}Date:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skaal waaskuwing
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Te veel afskaaling van oorpsrong kaart is nie goedgekeur nie. Gaan aan met ontwikkeling?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart name:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Groote: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Wereld Ontwikkeling...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Verlaat
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Verlaat Wereld Ontwikkeling
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Wil jy rerig die ontwikkeling verlaat?
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Die aksie het die moeilikheids vlak na gewoonte verander
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land een af
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land bo een
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander die hoogte van platte land
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte land:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
########### String for new airports
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaans lughawe
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendelaar
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tussenkontinentaal
@ -2585,9 +2688,14 @@ STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepo
STR_HELISTATION :{BLACK}Helistasie
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Groot Lughawe
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Naaf lughawe
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lughawe
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengte: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
########

Loading…
Cancel
Save