diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 576113640c..376f56b66d 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1469,6 +1469,7 @@ STR_NETWORK_SERVER :Servidor STR_NETWORK_CLIENT :Client STR_NETWORK_SPECTATORS :Espectadors +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(cap) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Breu STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Entrega diners STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parla a tothom diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index dc4d54de94..672c354e9c 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -24,90 +24,146 @@ STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :cestující STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících +STR_000F_PASSENGERS.news :cestujících +STR_000F_PASSENGERS.subs :Cestující STR_0010_COAL :uhlí STR_0010_COAL.big :Uhlí +STR_0010_COAL.subs :Uhlí STR_0011_MAIL :pošta STR_0011_MAIL.big :Pošta STR_0011_MAIL.gen :pošty +STR_0011_MAIL.news :pošty +STR_0011_MAIL.subs :Pošta STR_0012_OIL :ropa STR_0012_OIL.big :Ropa STR_0012_OIL.gen :ropy +STR_0012_OIL.news :ropy +STR_0012_OIL.subs :Ropa STR_0013_LIVESTOCK :dobytek STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka +STR_0013_LIVESTOCK.news :dobytka +STR_0013_LIVESTOCK.subs :Dobytek STR_0014_GOODS :zboží STR_0014_GOODS.big :Zboží +STR_0014_GOODS.subs :Zboží STR_0015_GRAIN :zrní STR_0015_GRAIN.big :Zrní +STR_0015_GRAIN.subs :Zrní STR_0016_WOOD :dřevo STR_0016_WOOD.big :Dřevo STR_0016_WOOD.gen :dřeva +STR_0016_WOOD.news :dreva +STR_0016_WOOD.subs :Drevo STR_0017_IRON_ORE :železná ruda STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy +STR_0017_IRON_ORE.news :železné rudy +STR_0017_IRON_ORE.subs :Železná ruda STR_0018_STEEL :ocel STR_0018_STEEL.big :Ocel STR_0018_STEEL.gen :oceli +STR_0018_STEEL.news :oceli +STR_0018_STEEL.subs :Ocel STR_0019_VALUABLES :ceniny STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny STR_0019_VALUABLES.gen :cenin +STR_0019_VALUABLES.news :cenin +STR_0019_VALUABLES.subs :Ceniny STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy +STR_001A_COPPER_ORE.news :medene rudy +STR_001A_COPPER_ORE.subs :Medena ruda STR_001B_MAIZE :kukuřice STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice +STR_001B_MAIZE.subs :Kukurice STR_001C_FRUIT :ovoce STR_001C_FRUIT.big :Ovoce +STR_001C_FRUIT.subs :Ovoce STR_001D_DIAMONDS :diamanty STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů +STR_001D_DIAMONDS.news :diamantu +STR_001D_DIAMONDS.subs :Diamanty STR_001E_FOOD :jídlo STR_001E_FOOD.big :Jídlo STR_001E_FOOD.gen :jídlo +STR_001E_FOOD.news :jídlo +STR_001E_FOOD.subs :Jídlo STR_001F_PAPER :papír STR_001F_PAPER.big :Papír STR_001F_PAPER.gen :papíru +STR_001F_PAPER.news :papíru +STR_001F_PAPER.subs :Papír STR_0020_GOLD :zlato STR_0020_GOLD.big :Zlato STR_0020_GOLD.gen :zlata +STR_0020_GOLD.news :zlata +STR_0020_GOLD.subs :Zlato STR_0021_WATER :voda STR_0021_WATER.big :Voda STR_0021_WATER.gen :vody +STR_0021_WATER.news :vody +STR_0021_WATER.subs :Voda STR_0022_WHEAT :pšenice STR_0022_WHEAT.big :Pšenice +STR_0022_WHEAT.subs :Pšenice STR_0023_RUBBER :kaučuk STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku +STR_0023_RUBBER.news :kaucuku +STR_0023_RUBBER.subs :Kaucuk STR_0024_SUGAR :cukr STR_0024_SUGAR.big :Cukr STR_0024_SUGAR.gen :cukru +STR_0024_SUGAR.news :cukru +STR_0024_SUGAR.subs :Cukr STR_0025_TOYS :hračky STR_0025_TOYS.big :Hračky STR_0025_TOYS.gen :hraček +STR_0025_TOYS.news :hracek +STR_0025_TOYS.subs :Hracky STR_0026_CANDY :bonbony STR_0026_CANDY.big :Bonbony STR_0026_CANDY.gen :bonbonů +STR_0026_CANDY.news :bonbonu +STR_0026_CANDY.subs :Bonbony STR_0027_COLA :kola STR_0027_COLA.big :Kola STR_0027_COLA.gen :koly +STR_0027_COLA.news :coly +STR_0027_COLA.subs :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty +STR_0028_COTTON_CANDY.news :cukrové vaty +STR_0028_COTTON_CANDY.subs :Cukrová vata STR_0029_BUBBLES :bubliny STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny STR_0029_BUBBLES.gen :bublin +STR_0029_BUBBLES.news :bublin +STR_0029_BUBBLES.subs :Bubliny STR_002A_TOFFEE :karamel STR_002A_TOFFEE.big :Karamel STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu +STR_002A_TOFFEE.news :karamelu +STR_002A_TOFFEE.subs :Karamel STR_002B_BATTERIES :baterie STR_002B_BATTERIES.big :Baterie STR_002B_BATTERIES.gen :baterií +STR_002B_BATTERIES.news :baterií +STR_002B_BATTERIES.subs :Baterie STR_002C_PLASTIC :plast STR_002C_PLASTIC.big :Plast STR_002C_PLASTIC.gen :plastu +STR_002C_PLASTIC.news :plastu +STR_002C_PLASTIC.subs :Plast STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád +STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :limonád +STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :Limonáda STR_002E : STR_002F_PASSENGER :cestujících STR_0030_COAL :uhlí diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index c61c777aea..95eaaf7daf 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -296,11 +296,11 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Výroba potravín STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantová bana STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenná bana -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodny zdroj +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocný sad +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucuková plantáž +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodný zdroj STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Píla STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii @@ -312,30 +312,30 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFON STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnicná stanica STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusová stanica STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prístav +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nerovný terén +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Trávnatý terén +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holý terén STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastníka +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mestá STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Púšt STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Správa STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrušit STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Použitých príliš vela mien +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrané meno je už použité STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -345,14 +345,14 @@ STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacie +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... vlastníkom je {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informácie STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra @@ -374,7 +374,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastaven STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest -STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie +STR_0153_SUBSIDIES :Dotácie STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialne STR_UNITS_METRIC :Metricke @@ -409,18 +409,18 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} megapon STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku -STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevádzkového zisku +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf tržieb +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveného nákladu +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia výkonu STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny prepravy -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocností STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detailny rating vykonu ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru +STR_015C_SAVE_GAME :Uložit hru STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru STR_015F_QUIT :Ukoncit OpenTTD @@ -492,49 +492,49 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukoncit program +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam staníc spolocnosti STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financné informécie o spolocnosti +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informácie o spolocnosti STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocností STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodí STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lietadiel -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblížit STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Vysadba stromov, rezervacia pozemku -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Výstavba železnice +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Výstavba ciest +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Výstavba prístavov +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Výstavba letísk +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Výsadba stromov, kúpa pozemku, ... +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie je možné zmenit servisný interval ... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznacit toto okno, aby sa nedalo zatvorit klavesou 'Zavri vsetky okna' STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uchop a tahaj pre zmenu velkosti okna STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknutim sem sa presuniete do sucasneho vychodzieho adresara pre ukladanie -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov, úprava terénu, ... +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znížit roh terénu +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh terénu +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacná lišta STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista - posuva vypis dolava/doprava STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravné prostriedky na mape STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravné trasy na mape +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetáciu na mape +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastníkov pozemkov na mape +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnút / Vypnút názvy miest na mape +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledný rok: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA}) @@ -545,21 +545,21 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automobil STR_019D_AIRCRAFT :{G=s}Lietadlo STR_019E_SHIP :{G=z}Lod STR_019F_TRAIN :{G=m}Vlak -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G y a e} -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} a potrebuje vymenit -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Nezname -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nezname +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G ý á é} +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} a potrebuje vymenit +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informácie o pozemku +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Neznáme +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna správa: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Neznáme STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1 +STR_01AC_1ST :1/ STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 7155a80b04..d842f857c3 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍 -STR_3068_DOCK :{WHITE}船塢 +STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭 STR_3069_BUOY :浮標 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 @@ -1848,7 +1848,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER :水塔 STR_4819_FACTORY :工廠 STR_481A_FARM :農場 STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場 -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :太妃糖森林 +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿花糖森林 STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠 STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場 STR_481F_COLA_WELLS :可樂井 @@ -1963,7 +1963,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場 -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船塢 +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 碼頭 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標 @@ -2699,9 +2699,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類 ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造船塢 -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造船塢 -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造船塢... +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造碼頭 +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造碼頭 +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘 @@ -2730,7 +2730,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命 -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造船塢 +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶 @@ -2769,7 +2769,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... STR_9842_REFITTABLE :(可改裝) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢 -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船廠進行維修 +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船塢進行維修 ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 6402c80a4e..ec1ac0e203 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -863,7 +863,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Роз STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показує останнє повідомлення або новини -STR_OFF :Викл +STR_OFF :Відкл. STR_SUMMARY :Коротко STR_FULL :Повністю STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - @@ -946,7 +946,7 @@ STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Грат STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Грати з 2-8 гравцями STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування гри STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування складності -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову використовуючи сценарій +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1865,16 +1865,16 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- не STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть направлення залізничної станції +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Виберіть кількість колій залізничної станції STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Виберіть довжину залізничної станції -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення зупинки -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть направлення вантажної станції +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію зупинки +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної станції STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показати рейтинг станції STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Перейменувати станцію STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показати список приймання вантажів -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву щоб показати в центрі екрану +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву, щоб показати в центрі екрану STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Виберіть розмір/тип аеропорту STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} @@ -1890,8 +1890,8 @@ STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Підс STR_3068_DOCK :{WHITE}Порт STR_3069_BUOY :Бакен STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен на шляху -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станції дуже розкидані -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станція занадто велика +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відключені STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту STR_UNDEFINED :(невизначено) @@ -1902,7 +1902,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Пункт STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація депо STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...має бути збудовано на воді STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення корабельного депо +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію корабельного депо STR_3804_WATER :Вода STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Берег STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельне депо @@ -2341,6 +2341,8 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Дизельн STR_LIVERY_ELECTRIC :Електричні потяги STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс STR_LIVERY_MAGLEV :Потяги на магнітній подушці +STR_LIVERY_DMU : +STR_LIVERY_EMU : STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пасажирський вагон (пар) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пасажирський вагон (дизель) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пасажирський вагон (електричка) diff --git a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt index 3d656b7664..eee8b90932 100644 --- a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt +++ b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt @@ -300,8 +300,12 @@ STR_015F_QUIT :Uitgang STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (klassieke sorteer) +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -501,20 +505,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' stand! STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Skep Draaiboek STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redakteur STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Ontwikkeling STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Lukraak Land -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Herstel Land STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot land area om te verlaag/verhoog STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder land area om te verlaag/verhoog STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ontwikkel lukraak land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landerye STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landerye -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Is jy seker jy wil die landerye herstel? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landerye ontwikkeling STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stad ontwikkeling STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling @@ -619,6 +619,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitwis STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitwis hele stad STR_0292_SAVE_SCENARIO :Bewaar draaiboek STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek +STR_LOAD_HEIGHTMAP :Laai Hoogtekaart STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redakteur STR_0295 : STR_0296_QUIT :Verlaat @@ -683,6 +684,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswe STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad indeks STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afskryf na gesigswerf +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afskryf die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenheide @@ -752,8 +754,8 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7 STR_CURR_GBP :Pounds () STR_CURR_USD :Dollars ($) -STR_CURR_EUR :Euro () -STR_CURR_YEN :Yen () +STR_CURR_EUR :Euro (€) +STR_CURR_YEN :Yen (¥) STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS) STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF) STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF) @@ -772,7 +774,11 @@ STR_CURR_NOK :Norwegian Krone STR_CURR_PLN :Polish Zloty (PLN) STR_CURR_ROL :Romanian Leu (ROL) STR_CURR_RUR :Russian Rubles (RUR) +STR_CURR_SIT :Slovenian Tolar (SIT) STR_CURR_SEK :Swedish Krona (SEK) +STR_CURR_YTL :Turkish Lira (YTL) +STR_CURR_SKK :Slovak Koruna (SKK) +STR_CURR_BRR :Brazilian Real (BRL) STR_CURR_CUSTOM :Gewoonte... @@ -861,6 +867,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Klein lughawe is altyd toegelaat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar uitsluit gestopde voertuie @@ -877,8 +884,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onsigba STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land ontwikkelaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oorspronklik STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max afstand van kant vir Olie Raffineerderye {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ruheid van terrein (slegs TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Baie Glad +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glad +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ru +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Baie Ru +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boom plaas algoritme: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Geen +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oorspronklik +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterde STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtekaart rotasie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Die hoogtevlak 'n platte landerye kaart kry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stasie omvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: Ho�stelling vertraag spel STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING} @@ -888,6 +906,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Wys maa STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Geen STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eie maatskappy STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle maatskappye +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Verkies span gesels met : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING} @@ -920,6 +939,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Eindig STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Stel vloeiende ekonomie in staak (meer, kleiner veranderings) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Toelaat deele aankoop van ander maatskappye STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleeping, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e) +STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Senter @@ -1223,10 +1243,13 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :bediender vol STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :het die spel verbind STR_NETWORK_GIVE_MONEY :het vir u maatskappy geld gegee ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :u het vir {STRING} geld ({CURRENCY}) gegee +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Span] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Span] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privaat] : STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :het hy/sy naam verander na STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die bediender het die sessie toegemaak @@ -1884,7 +1907,34 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY}! oorgevat! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie... - +STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Lewery +STR_LIVERY_STEAM :Stoom Enjin +STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Enjin +STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriese Enjin +STR_LIVERY_MONORAIL :Eenspoor Enjin +STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Enjin +STR_LIVERY_DMU :DMU +STR_LIVERY_EMU :EMU +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasier Rytuig (Stoom) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passasier Rytuig (Diesel) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasier Rytuig (Elektries) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vraag Wa +STR_LIVERY_BUS :Bus +STR_LIVERY_TRUCK :Vraagmotor +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passasier Veer +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vraag Skip +STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Groot Vliegtuig + +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Wys generaal kleur skemas +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Wys trein kleur skemas +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Wys pad voertuig kleur skemas +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Wys skip kleur skemas +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Wys vliegtuig kleurskemas +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Kies die premere kleur vir die verkieste skema +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies die sekondere kleur vir die verkieste skema +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies 'n kleur skema te verander, of veelvoud skemas met CTRL+kliek. Kliek op die boks te skakel gebruik van skema ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom) @@ -2176,11 +2226,14 @@ STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan deurgaande STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Swak Opdrag) STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wag in depot STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie STR_8816 :{BLACK}- @@ -2301,6 +2354,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting @@ -2366,6 +2421,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} wag in depot STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bou skip werf STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe) @@ -2431,6 +2488,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanvang nie... @@ -2544,9 +2603,22 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} ### depot strings +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Is jy seker jy wil al die voertuie in die depot nou verkoop? +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop allep treine in die depot +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle pad voertuie in die depot +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle skepe in die depot +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuie in die hangar +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle treine met die huidige depot in sy opdrae +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle pad voertuie met die huidige depot in sy opdrae +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle skepe met die huidige depot in sy opdrae +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle vliegtuie wat enige hangar by die lughawe in sy opdrae het +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Outovervang alle treine in die depot +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Outovervang alle pad voertuie in die depot +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Outovervang alle skepe in die depot +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Outovervang alle vlietuie in die hangar STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie @@ -2555,8 +2627,18 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Enjin is STR_ENGINES :Enjine +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te stop +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te stop +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te stop +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vlietuie in die hangar te stop +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te laat ry +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te laayt ry +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te laat ry +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vliegtuie in die hangar te laat ry +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om alle voertuie in die lys te stop +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om aller voertuie in die lys te laat ry @@ -2564,7 +2646,7 @@ STR_ENGINES :Enjine STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiseerde Spoor Voertuie STR_MONORAIL_VEHICLES :Eenspoor Voertuie -STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie +STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie ############ End of list of rail types @@ -2572,11 +2654,32 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie ########### String for New Landscape Generator +STR_GENERATE :{WHITE}Ontwikkel +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land ontwikkelaar: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Hoogtekaart rotasie: +STR_DATE :{BLACK}Date: +STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skaal waaskuwing +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Te veel afskaaling van oorpsrong kaart is nie goedgekeur nie. Gaan aan met ontwikkeling? +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart name: +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Groote: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Wereld Ontwikkeling... +STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Verlaat +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Verlaat Wereld Ontwikkeling +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Wil jy rerig die ontwikkeling verlaat? +STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Die aksie het die moeilikheids vlak na gewoonte verander +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land een af +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land bo een +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander die hoogte van platte land +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte land: +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} ########### String for new airports STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaans lughawe STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendelaar STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tussenkontinentaal @@ -2585,9 +2688,14 @@ STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepo STR_HELISTATION :{BLACK}Helistasie STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Groot Lughawe +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Naaf lughawe STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lughawe ############ Tooltip measurment +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengte: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m ########