You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3117 lines
275 KiB
Plaintext
3117 lines
275 KiB
Plaintext
19 years ago
|
##name Romanian
|
||
18 years ago
|
##ownname Românã
|
||
|
##isocode ro_RO.UTF-8
|
||
19 years ago
|
##plural 0
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
##id 0x0000
|
||
|
STR_NULL :
|
||
18 years ago
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depãseste limita hãrtii
|
||
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hãrtii
|
||
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
||
|
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
||
|
STR_EMPTY :
|
||
18 years ago
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitã teren plat
|
||
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}În asteptare: {WHITE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||
|
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (plecat de la
|
||
19 years ago
|
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
||
18 years ago
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {WHITE}
|
||
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {GOLD}
|
||
19 years ago
|
STR_000E :
|
||
18 years ago
|
STR_000F_PASSENGERS :cãlãtori
|
||
|
STR_0010_COAL :cãrbuni
|
||
19 years ago
|
STR_0011_MAIL :colete postale
|
||
|
STR_0012_OIL :petrol
|
||
|
STR_0013_LIVESTOCK :animale
|
||
|
STR_0014_GOODS :bunuri
|
||
|
STR_0015_GRAIN :cereale
|
||
|
STR_0016_WOOD :lemne
|
||
|
STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier
|
||
|
STR_0018_STEEL :otel
|
||
|
STR_0019_VALUABLES :valori
|
||
|
STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru
|
||
|
STR_001B_MAIZE :porumb
|
||
|
STR_001C_FRUIT :fructe
|
||
|
STR_001D_DIAMONDS :diamante
|
||
|
STR_001E_FOOD :alimente
|
||
18 years ago
|
STR_001F_PAPER :hârtie
|
||
19 years ago
|
STR_0020_GOLD :aur
|
||
18 years ago
|
STR_0021_WATER :apã
|
||
|
STR_0022_WHEAT :grâu
|
||
19 years ago
|
STR_0023_RUBBER :cauciuc
|
||
18 years ago
|
STR_0024_SUGAR :zahãr
|
||
|
STR_0025_TOYS :jucãrii
|
||
19 years ago
|
STR_0026_CANDY :bomboane
|
||
|
STR_0027_COLA :cola
|
||
18 years ago
|
STR_0028_COTTON_CANDY :vatã de zahãr
|
||
19 years ago
|
STR_0029_BUBBLES :balonase
|
||
|
STR_002A_TOFFEE :caramel
|
||
|
STR_002B_BATTERIES :baterii
|
||
|
STR_002C_PLASTIC :plastic
|
||
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri
|
||
19 years ago
|
STR_002E :
|
||
18 years ago
|
STR_002F_PASSENGER :cãlãtori
|
||
|
STR_0030_COAL :cãrbuni
|
||
19 years ago
|
STR_0031_MAIL :colete postale
|
||
|
STR_0032_OIL :petrol
|
||
|
STR_0033_LIVESTOCK :animale
|
||
|
STR_0034_GOODS :bunuri
|
||
|
STR_0035_GRAIN :cereale
|
||
|
STR_0036_WOOD :lemne
|
||
|
STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier
|
||
|
STR_0038_STEEL :otel
|
||
|
STR_0039_VALUABLES :valori
|
||
|
STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru
|
||
|
STR_003B_MAIZE :porumb
|
||
|
STR_003C_FRUIT :fructe
|
||
|
STR_003D_DIAMOND :diamante
|
||
|
STR_003E_FOOD :alimente
|
||
18 years ago
|
STR_003F_PAPER :hârtie
|
||
19 years ago
|
STR_0040_GOLD :aur
|
||
18 years ago
|
STR_0041_WATER :apã
|
||
|
STR_0042_WHEAT :grâu
|
||
19 years ago
|
STR_0043_RUBBER :cauciuc
|
||
18 years ago
|
STR_0044_SUGAR :zahãr
|
||
|
STR_0045_TOY :jucãrii
|
||
19 years ago
|
STR_0046_CANDY :bomboane
|
||
|
STR_0047_COLA :cola
|
||
18 years ago
|
STR_0048_COTTON_CANDY :vatã de zahãr
|
||
19 years ago
|
STR_0049_BUBBLE :balonase
|
||
|
STR_004A_TOFFEE :caramel
|
||
|
STR_004B_BATTERY :baterii
|
||
|
STR_004C_PLASTIC :plastic
|
||
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :suc
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
|
||
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cãrbune
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e}
|
||
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de cereale
|
||
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de lemne
|
||
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de minereu de fier
|
||
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} de otel
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} cuti{P e i} de valori
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de minereu de cupru
|
||
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de porumb
|
||
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fructe
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sac{P "" i} cu diamante
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimente
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de hârtie
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sac{P "" i} cu aur
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de apã
|
||
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de grâu
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de zahãr
|
||
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} sac{P "" i} cu jucãrii
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sac{P "" i} cu bomboane
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de vatã de zahãr
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonas{P "" e}
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramel
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P e i}
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plastic
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bido{P n ane} cu suc
|
||
19 years ago
|
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}CL
|
||
|
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CB
|
||
|
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO
|
||
|
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT
|
||
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}AN
|
||
|
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN
|
||
|
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR
|
||
|
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM
|
||
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
|
||
|
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT
|
||
|
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
|
||
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU
|
||
|
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR
|
||
|
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR
|
||
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
|
||
|
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}AL
|
||
|
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR
|
||
|
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU
|
||
|
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP
|
||
|
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR
|
||
|
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CU
|
||
|
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH
|
||
|
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC
|
||
|
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB
|
||
|
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CO
|
||
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}VZ
|
||
|
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL
|
||
|
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
|
||
|
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
||
|
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
||
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC
|
||
18 years ago
|
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU
|
||
|
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOATE
|
||
19 years ago
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||
19 years ago
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING}
|
||
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Optiuni
|
||
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj
|
||
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie!
|
||
19 years ago
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta....
|
||
18 years ago
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curãta terenul....
|
||
19 years ago
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
|
||
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
|
||
19 years ago
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD
|
||
19 years ago
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) -
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||
19 years ago
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Iesire din joc
|
||
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
|
||
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nu
|
||
18 years ago
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã abandonezi jocul curent si sã revii în {STRING}?
|
||
19 years ago
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
||
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
||
19 years ago
|
STR_00D0_NOTHING :nimic
|
||
18 years ago
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis
|
||
19 years ago
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal
|
||
|
STR_00D3_PINK :Roz
|
||
|
STR_00D4_YELLOW :Galben
|
||
|
STR_00D5_RED :Rosu
|
||
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
|
||
|
STR_00D7_GREEN :Verde
|
||
18 years ago
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis
|
||
19 years ago
|
STR_00D9_BLUE :Albastru
|
||
|
STR_00DA_CREAM :Crem
|
||
|
STR_00DB_MAUVE :Mov
|
||
|
STR_00DC_PURPLE :Purpuriu
|
||
|
STR_00DD_ORANGE :Portocaliu
|
||
|
STR_00DE_BROWN :Maro
|
||
|
STR_00DF_GREY :Gri
|
||
|
STR_00E0_WHITE :Alb
|
||
18 years ago
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc
|
||
19 years ago
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
|
||
|
STR_00E5_CONTOURS :Relief
|
||
|
STR_00E6_VEHICLES :Vehicule
|
||
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii
|
||
|
STR_00E8_ROUTES :Rute
|
||
|
STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie
|
||
|
STR_00EA_OWNERS :Proprietari
|
||
18 years ago
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strãzi
|
||
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate
|
||
19 years ago
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
|
||
18 years ago
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii
|
||
19 years ago
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
|
||
19 years ago
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
||
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
||
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||
19 years ago
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
|
||
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
|
||
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave
|
||
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
|
||
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
|
||
18 years ago
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune
|
||
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã
|
||
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure
|
||
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã
|
||
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie
|
||
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã
|
||
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve
|
||
19 years ago
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
|
||
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde
|
||
18 years ago
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier
|
||
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie
|
||
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancã
|
||
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie
|
||
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur
|
||
19 years ago
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
|
||
18 years ago
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante
|
||
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru
|
||
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadã
|
||
19 years ago
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
|
||
18 years ago
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã
|
||
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã
|
||
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea
|
||
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr
|
||
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane
|
||
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii
|
||
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
|
||
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii
|
||
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii
|
||
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
|
||
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri
|
||
19 years ago
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
|
||
18 years ago
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel
|
||
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr
|
||
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Garã
|
||
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane
|
||
19 years ago
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
|
||
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
|
||
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
|
||
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
|
||
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
|
||
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
|
||
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
|
||
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
|
||
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
|
||
18 years ago
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apã
|
||
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar
|
||
19 years ago
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase
|
||
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
|
||
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert
|
||
18 years ago
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã
|
||
19 years ago
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj
|
||
19 years ago
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuleazã
|
||
19 years ago
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||
19 years ago
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
||
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite
|
||
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
||
|
STR_0134_UNIX :Unix
|
||
19 years ago
|
STR_0135_OSX :OS X
|
||
19 years ago
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Încãrcãturã
|
||
19 years ago
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii
|
||
18 years ago
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti
|
||
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
|
||
18 years ago
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
18 years ago
|
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
||
18 years ago
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
|
||
19 years ago
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||
18 years ago
|
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
||
19 years ago
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
|
||
18 years ago
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc
|
||
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor
|
||
19 years ago
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_64 :64
|
||
|
STR_128 :128
|
||
|
STR_256 :256
|
||
|
STR_512 :512
|
||
|
STR_1024 :1024
|
||
|
STR_2048 :2048
|
||
19 years ago
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Marime harta:
|
||
19 years ago
|
STR_BY :{BLACK}*
|
||
19 years ago
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP}
|
||
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Harta lumii
|
||
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista cu orase
|
||
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subventii
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
|
||
|
STR_UNITS_METRIC :Metric
|
||
|
STR_UNITS_SI :SI
|
||
|
|
||
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||
|
|
||
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
|
||
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
|
||
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||
|
|
||
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||
|
|
||
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tone imperiale{P "" s}
|
||
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s}
|
||
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||
|
|
||
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||
18 years ago
|
|
||
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galoane{P "" s}
|
||
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litri{P "" s}
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
||
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tone fortã
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||
|
|
||
19 years ago
|
############ range for menu starts
|
||
19 years ago
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational
|
||
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Cifra de afaceri
|
||
18 years ago
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Numãr încãrcãturi livrate
|
||
19 years ago
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei
|
||
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei
|
||
18 years ago
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plãtilor pe încãrcãturi
|
||
19 years ago
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat
|
||
19 years ago
|
############ range for menu ends
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
|
||
18 years ago
|
STR_015C_SAVE_GAME :Salveazã jocul (F3)
|
||
|
STR_015D_LOAD_GAME :Încarcã joc
|
||
|
STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal
|
||
19 years ago
|
STR_015F_QUIT :Iesire din joc
|
||
18 years ago
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc?
|
||
19 years ago
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc
|
||
|
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
|
||
|
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare
|
||
19 years ago
|
STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia
|
||
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Productie
|
||
|
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip
|
||
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportat
|
||
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume
|
||
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nume
|
||
18 years ago
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã
|
||
19 years ago
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Numar
|
||
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut
|
||
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta
|
||
|
STR_SORT_BY_AGE :Vechime
|
||
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienta
|
||
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura
|
||
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima
|
||
18 years ago
|
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
||
|
STR_SORT_BY_VALUE :Valoare
|
||
18 years ago
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie
|
||
18 years ago
|
STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii
|
||
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã
|
||
18 years ago
|
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic)
|
||
|
STR_ENGINE_SORT_COST :Cost
|
||
|
STR_ENGINE_SORT_POWER :Putere
|
||
|
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii
|
||
|
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare
|
||
|
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
|
||
|
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
|
||
18 years ago
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
|
||
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
|
||
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
|
||
18 years ago
|
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
|
||
|
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
|
||
18 years ago
|
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
|
||
|
STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehiculele
|
||
18 years ago
|
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
||
|
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
||
|
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
||
|
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar
|
||
|
STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ range for months starts
|
||
19 years ago
|
STR_0162_JAN :Ian
|
||
19 years ago
|
STR_0163_FEB :Feb
|
||
|
STR_0164_MAR :Mar
|
||
|
STR_0165_APR :Apr
|
||
19 years ago
|
STR_0166_MAY :Mai
|
||
|
STR_0167_JUN :Iun
|
||
|
STR_0168_JUL :Iul
|
||
19 years ago
|
STR_0169_AUG :Aug
|
||
|
STR_016A_SEP :Sep
|
||
19 years ago
|
STR_016B_OCT :Oct
|
||
19 years ago
|
STR_016C_NOV :Nov
|
||
|
STR_016D_DEC :Dec
|
||
|
############ range for months ends
|
||
|
|
||
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||
18 years ago
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzã joc (F1)
|
||
19 years ago
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
|
||
18 years ago
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei
|
||
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afiseazã harta (F4)
|
||
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase
|
||
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5)
|
||
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei
|
||
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie
|
||
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã graficele
|
||
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor
|
||
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei
|
||
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei
|
||
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei
|
||
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei
|
||
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mãreste imaginea
|
||
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsoreazã imaginea
|
||
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cãi ferate
|
||
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste strãzi
|
||
19 years ago
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi
|
||
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi
|
||
18 years ago
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc.
|
||
19 years ago
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren
|
||
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
|
||
19 years ago
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||
19 years ago
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
|
||
18 years ago
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
|
||
19 years ago
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
|
||
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
|
||
18 years ago
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&trage pt redimensionarea ferestrei
|
||
19 years ago
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
|
||
18 years ago
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
|
||
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
|
||
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren
|
||
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos
|
||
19 years ago
|
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
|
||
18 years ago
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã
|
||
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã
|
||
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Aratã industriile pe hartã
|
||
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã
|
||
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã
|
||
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã
|
||
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activeazã afisarea numelor oraselor pe hartã
|
||
19 years ago
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ range for service numbers starts
|
||
19 years ago
|
STR_AGE :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
|
||
|
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
|
||
19 years ago
|
############ range for service numbers ends
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
|
||
|
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava
|
||
|
STR_019E_SHIP :Nava
|
||
|
STR_019F_TRAIN :Trenul
|
||
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
|
||
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
|
||
18 years ago
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
|
||
19 years ago
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren
|
||
18 years ago
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}N/A
|
||
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_01A6_N_A :N/A
|
||
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_01A9_NONE :nici una
|
||
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume
|
||
19 years ago
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
|
|
||
|
############ range for days starts
|
||
|
STR_01AC_1ST :1
|
||
|
STR_01AD_2ND :2
|
||
|
STR_01AE_3RD :3
|
||
|
STR_01AF_4TH :4
|
||
|
STR_01B0_5TH :5
|
||
|
STR_01B1_6TH :6
|
||
|
STR_01B2_7TH :7
|
||
|
STR_01B3_8TH :8
|
||
|
STR_01B4_9TH :9
|
||
|
STR_01B5_10TH :10
|
||
|
STR_01B6_11TH :11
|
||
|
STR_01B7_12TH :12
|
||
|
STR_01B8_13TH :13
|
||
|
STR_01B9_14TH :14
|
||
|
STR_01BA_15TH :15
|
||
|
STR_01BB_16TH :16
|
||
|
STR_01BC_17TH :17
|
||
|
STR_01BD_18TH :18
|
||
|
STR_01BE_19TH :19
|
||
|
STR_01BF_20TH :20
|
||
|
STR_01C0_21ST :21
|
||
|
STR_01C1_22ND :22
|
||
|
STR_01C2_23RD :23
|
||
|
STR_01C3_24TH :24
|
||
|
STR_01C4_25TH :25
|
||
|
STR_01C5_26TH :26
|
||
|
STR_01C6_27TH :27
|
||
|
STR_01C7_28TH :28
|
||
|
STR_01C8_29TH :29
|
||
|
STR_01C9_30TH :30
|
||
|
STR_01CA_31ST :31
|
||
|
############ range for days ends
|
||
|
|
||
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||
19 years ago
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz
|
||
18 years ago
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzicã
|
||
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
|
||
19 years ago
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate
|
||
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies
|
||
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne
|
||
19 years ago
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
||
19 years ago
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1
|
||
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2
|
||
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
|
||
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
|
||
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
||
18 years ago
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie
|
||
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie
|
||
19 years ago
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica
|
||
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica
|
||
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
|
||
19 years ago
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
||
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
||
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
||
19 years ago
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
|
||
18 years ago
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecã
|
||
19 years ago
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
||
19 years ago
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale
|
||
19 years ago
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
||
19 years ago
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
||
19 years ago
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
|
||
19 years ago
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||
19 years ago
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
|
||
18 years ago
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã
|
||
19 years ago
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
|
||
18 years ago
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile'
|
||
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies'
|
||
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'modern'
|
||
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 1
|
||
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 2
|
||
19 years ago
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
|
||
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
|
||
18 years ago
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a adãuga-o in programul personal curent
|
||
18 years ago
|
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
|
||
19 years ago
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
|
||
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
|
||
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
|
||
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
|
||
19 years ago
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
19 years ago
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire
|
||
18 years ago
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setãri mesaje
|
||
19 years ago
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
|
||
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
|
||
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje
|
||
18 years ago
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje:
|
||
19 years ago
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
|
||
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
|
||
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre
|
||
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie
|
||
18 years ago
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice
|
||
19 years ago
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
|
||
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
|
||
18 years ago
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor
|
||
19 years ago
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii
|
||
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale
|
||
|
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
|
||
|
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
|
||
18 years ago
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã
|
||
19 years ago
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
|
||
|
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
|
||
19 years ago
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||
19 years ago
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri
|
||
18 years ago
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzãtor
|
||
19 years ago
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias
|
||
|
STR_0216_CAPITALIST :Capitalist
|
||
19 years ago
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
||
|
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
||
19 years ago
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului
|
||
19 years ago
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
|
||
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||
19 years ago
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
|
||
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
|
||
19 years ago
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||
18 years ago
|
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creeazã scenariu
|
||
19 years ago
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||
19 years ago
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii
|
||
18 years ago
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat
|
||
19 years ago
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||
19 years ago
|
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu
|
||
18 years ago
|
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reseteazã terenul
|
||
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
|
||
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
|
||
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator
|
||
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul
|
||
19 years ago
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
|
||
18 years ago
|
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Foloseste harta de inaltimi
|
||
18 years ago
|
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Foloseste harta inaltimi
|
||
18 years ago
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur cã vrei sa resetezi peisajul?
|
||
19 years ago
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
|
||
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
|
||
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
|
||
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructii rutiere
|
||
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras
|
||
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou
|
||
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou
|
||
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
|
||
18 years ago
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii
|
||
19 years ago
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
|
||
18 years ago
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã
|
||
19 years ago
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe orase
|
||
19 years ago
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
|
||
18 years ago
|
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã
|
||
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Mãreste dimensiunile orasului
|
||
19 years ago
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde
|
||
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oras aleator
|
||
18 years ago
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare
|
||
19 years ago
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii
|
||
18 years ago
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Minã de cãrbune
|
||
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentralã
|
||
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploatatie forestierã
|
||
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Pãdure
|
||
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinãrie
|
||
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformã petrolierã
|
||
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabricã de conserve
|
||
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Otelãrie
|
||
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Fermã
|
||
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Minã de fier
|
||
19 years ago
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Sonde
|
||
18 years ago
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Bancã
|
||
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabricã de hârtie
|
||
19 years ago
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Combinat alimentar
|
||
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografie
|
||
18 years ago
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Minã de aur
|
||
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabricã de cherestea
|
||
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadã
|
||
19 years ago
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantatie de cauciuc
|
||
18 years ago
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apã
|
||
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apã
|
||
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Minã de diamante
|
||
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Minã de cupru
|
||
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pãdure de vatã de zahãr
|
||
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de bomboane
|
||
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermã de baterii
|
||
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola
|
||
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucãrii
|
||
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de jucãrii
|
||
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic
|
||
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabricã de sucuri
|
||
19 years ago
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonase
|
||
18 years ago
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carierã de caramel
|
||
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Minã de zahãr
|
||
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru
|
||
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentralã
|
||
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinteazã exploatatie forestierã
|
||
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure
|
||
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinãrie
|
||
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platformã petrolierã (doar în apropierea marginilor hãrtii)
|
||
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de conserve
|
||
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelãrie
|
||
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiinteazã fermã
|
||
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de fier
|
||
19 years ago
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde
|
||
18 years ago
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori)
|
||
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabricã de hârtie
|
||
19 years ago
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar
|
||
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie
|
||
18 years ago
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste minã de aur
|
||
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orase)
|
||
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabricã de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
|
||
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planteazã livadã
|
||
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
|
||
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieste rezervor de apã
|
||
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieste turn de apã (doar în orase)
|
||
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieste minã de diamante
|
||
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru
|
||
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
|
||
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de bomboane
|
||
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Înfiinteazã fermã de baterii
|
||
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieste fântâni de cola
|
||
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieste magazin de jucãrii
|
||
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de jucãrii
|
||
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieste fântþni de plastic
|
||
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de sucuri
|
||
19 years ago
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieste generator de balonase
|
||
18 years ago
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieste carierã de caramel
|
||
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieste minã de zahãr
|
||
19 years ago
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
|
||
18 years ago
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras
|
||
19 years ago
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras
|
||
18 years ago
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Planteazã arbori
|
||
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaseazã semn
|
||
19 years ago
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori
|
||
18 years ago
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planteazã aleator arbori pe uscat
|
||
19 years ago
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase
|
||
18 years ago
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaseazã far
|
||
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaseazã transmitãtor
|
||
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apasã si mentine apasat CTRL pentru a o sterge
|
||
|
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste suprafata cu apã.{}Împrejurimile aflate la acelasi nivel vor fi inundate
|
||
19 years ago
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Sterge
|
||
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sterge acest oras
|
||
18 years ago
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salveazã scenariul
|
||
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcã scenariu
|
||
19 years ago
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Iesire din editor
|
||
19 years ago
|
STR_0295 :
|
||
19 years ago
|
STR_0296_QUIT :Iesire din joc
|
||
18 years ago
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salveazã/încarcã scenariu, abandoneazã editorul, iesire din joc
|
||
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcã scenariu
|
||
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salveazã scenariu
|
||
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacã scenariu
|
||
18 years ago
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Reda harta inaltimi
|
||
18 years ago
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Porneste un nou joc, folosind o scara de inaltimi ca peisaj
|
||
18 years ago
|
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
|
||
19 years ago
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iesire din editor
|
||
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200
|
||
18 years ago
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start cu un an în urmã
|
||
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start înainte cu un an
|
||
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie sã se situeze pe uscat
|
||
19 years ago
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic
|
||
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu
|
||
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare
|
||
18 years ago
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mãrimea orasului
|
||
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mãrime oras:
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afiseazã ultimul mesaj
|
||
19 years ago
|
STR_OFF :Oprit
|
||
|
STR_SUMMARY :Pe scurt
|
||
|
STR_FULL :Pe larg
|
||
19 years ago
|
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||
19 years ago
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor (F5)
|
||
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor
|
||
19 years ago
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_02BE_DEFAULT :Prestabilit
|
||
|
STR_02BF_CUSTOM :Propriu
|
||
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salveaza numele proprii
|
||
18 years ago
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selecteazã numele modelelor
|
||
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salveazã pe disc numele personalizate de mãrci si modele
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||
19 years ago
|
############ range for menu starts
|
||
19 years ago
|
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2)
|
||
18 years ago
|
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setãri dificultate
|
||
19 years ago
|
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurare patch
|
||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf
|
||
19 years ago
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||
18 years ago
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele oraselor
|
||
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele statiilor
|
||
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã semnele de pe hartã
|
||
19 years ago
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
|
||
18 years ago
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animatie completã
|
||
19 years ago
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete
|
||
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
|
||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Numele statiilor transparente
|
||
19 years ago
|
############ range ends here
|
||
|
|
||
|
############ range for menu starts
|
||
19 years ago
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informatii despre teren
|
||
19 years ago
|
STR_02D6 :
|
||
19 years ago
|
STR_CONSOLE_SETTING :Consola On/Off
|
||
19 years ago
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
|
||
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Screenshot gigant(Ctrl-G)
|
||
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
|
||
19 years ago
|
############ range ends here
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv
|
||
|
STR_02DA_ON :{BLACK}activ
|
||
18 years ago
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afiseazã subventiile (F6)
|
||
19 years ago
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventii (F6)
|
||
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
|
||
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran
|
||
|
STR_SIGN_LIST :Lista de semne
|
||
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor
|
||
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
|
||
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
|
||
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
|
||
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
|
||
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran
|
||
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitãti monetare
|
||
19 years ago
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetarã
|
||
|
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unitãti de mãsurã
|
||
19 years ago
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie unitãti de mãsurã
|
||
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulã..
|
||
19 years ago
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea strãzii pe care se circulã
|
||
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângã
|
||
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptã
|
||
19 years ago
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraselor
|
||
19 years ago
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automatã
|
||
19 years ago
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul scurs între salvãrile automate
|
||
|
STR_02F7_OFF :Dezactivatã
|
||
19 years ago
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
|
||
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
|
||
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
|
||
18 years ago
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou
|
||
19 years ago
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Incarca un joc salvat
|
||
18 years ago
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creeazã un joc/scenariu propriu
|
||
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucãtor
|
||
19 years ago
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucatori
|
||
18 years ago
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afiseazã optiunile jocului
|
||
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultãtii
|
||
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
|
||
19 years ago
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Iesire
|
||
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Iesi din 'OpenTTD'
|
||
19 years ago
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||
18 years ago
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în orase
|
||
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã temperatã'
|
||
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-arcticã'
|
||
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-tropicalã'
|
||
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'tara jucãriilor'
|
||
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanteazã constructia de industrii noi
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ range for menu starts
|
||
19 years ago
|
STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor
|
||
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou
|
||
19 years ago
|
############ range ends here
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind.
|
||
19 years ago
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar in orase
|
||
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
|
||
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert
|
||
18 years ago
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZÃ (F1) * *
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}'
|
||
19 years ago
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot nerealizat!
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpãrã teren pentru folosire ulterioarã
|
||
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATÃ
|
||
19 years ago
|
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * *
|
||
18 years ago
|
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
|
||
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecteazã programul muzical 'Ezy Street'
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||
|
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||
|
|
||
|
############ start of townname region
|
||
19 years ago
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original)
|
||
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti
|
||
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
|
||
|
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional)
|
||
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
|
||
18 years ago
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã)
|
||
19 years ago
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
|
||
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze
|
||
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze
|
||
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
|
||
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace
|
||
|
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegian
|
||
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
|
||
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
|
||
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
|
||
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
|
||
|
STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian
|
||
18 years ago
|
STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã
|
||
|
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã
|
||
18 years ago
|
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
|
||
|
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
|
||
19 years ago
|
############ end of townname region
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_GBP :Lira sterlina (£)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_USD :Dolar ($)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||
|
STR_CURR_YEN :Yen japonez (¥)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_ATS :Siling austriac (ATS)
|
||
|
STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF)
|
||
|
STR_CURR_CHF :Franc elvetian (CHF)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_CZK :Coroanã cehã (CZK)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_DEM :Marca germana (DEM)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_DKK :Coroanã danezã (DKK)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_FIM :Marcã finlandezã (FIM)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_FRF :Franc (FRF)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_GRD :Drahmã greceascã (GRD)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_HUF :Forint (HUF)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_ISK :Coroanã islandezã (ISK)
|
||
|
STR_CURR_ITL :Lirã italianã (ITL)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_NOK :Coroanã norvegianã (NOK)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_PLN :Zlot (PLN)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_ROL :Leu românesc (ROL)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_RUR :Rublã ruseascã (RUR)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_SIT :Tolar Sloven (SIT)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_SEK :Coroanã suedezã (SEK)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_YTL :Lira Turceasca (YTL)
|
||
|
STR_CURR_SKK :Coroana Slovaca (SKK)
|
||
|
STR_CURR_BRR :Real Brazilian (BRL)
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CURR_CUSTOM :Propriu...
|
||
|
|
||
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba
|
||
19 years ago
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Mod
|
||
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului
|
||
19 years ago
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
|
||
19 years ago
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot)
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lunã
|
||
19 years ago
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
|
||
|
|
||
|
STR_MONTH_JAN :ianuarie
|
||
|
STR_MONTH_FEB :februarie
|
||
|
STR_MONTH_MAR :martie
|
||
|
STR_MONTH_APR :aprilie
|
||
|
STR_MONTH_MAY :mai
|
||
|
STR_MONTH_JUN :iunie
|
||
|
STR_MONTH_JUL :iulie
|
||
|
STR_MONTH_AUG :august
|
||
|
STR_MONTH_SEP :septembrie
|
||
|
STR_MONTH_OCT :octombrie
|
||
|
STR_MONTH_NOV :noiembrie
|
||
|
STR_MONTH_DEC :decembrie
|
||
|
|
||
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fãrã rutã
|
||
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_PASSENGERS :cãlãtori
|
||
19 years ago
|
STR_BAGS :saci
|
||
|
STR_TONS :tone
|
||
|
STR_LITERS :litri
|
||
18 years ago
|
STR_ITEMS :bucãti
|
||
19 years ago
|
STR_CRATES :pachete
|
||
|
STR_RES_OTHER :altele
|
||
19 years ago
|
STR_NOTHING :
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||
18 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
|
||
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
|
||
18 years ago
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
|
||
19 years ago
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice!
|
||
19 years ago
|
|
||
|
# Start of order review system.
|
||
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
||
19 years ago
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi
|
||
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
||
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
||
19 years ago
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi
|
||
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi repetate
|
||
18 years ago
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
||
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
||
19 years ago
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi
|
||
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
|
||
18 years ago
|
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
||
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
||
19 years ago
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi
|
||
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
|
||
18 years ago
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
||
19 years ago
|
# end of order system
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
|
||
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
|
||
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
|
||
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
|
||
19 years ago
|
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch
|
||
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritmul de LOAD imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afiseazã semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max.
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritm amplasare arbori: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Niciunul
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Imbunatatit
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers al acelor de ceasornic
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata unifromete companiilor: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toate companiile
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti
|
||
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru nave: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru autoveh: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
|
||
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
|
||
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
|
||
18 years ago
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor'
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
|
||
18 years ago
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior
|
||
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna!
|
||
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY64}
|
||
|
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
|
||
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING}
|
||
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||
19 years ago
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Mergi via {WAYPOINT}
|
||
|
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi non-stop via {WAYPOINT}
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN}
|
||
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA}
|
||
18 years ago
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltã de miscare
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit
|
||
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||
18 years ago
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
|
||
18 years ago
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint)
|
||
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici...
|
||
19 years ago
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator?
|
||
19 years ago
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
|
||
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
|
||
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multe industrii aleatoare
|
||
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
|
||
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...
|
||
|
|
||
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
|
||
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
|
||
18 years ago
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleazã terenul
|
||
19 years ago
|
|
||
|
|
||
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
|
||
18 years ago
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
|
||
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale
|
||
|
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici...
|
||
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluzã
|
||
|
STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz!
|
||
|
|
||
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||
|
|
||
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
|
||
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
|
||
18 years ago
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
|
||
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
|
||
18 years ago
|
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare
|
||
18 years ago
|
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB)
|
||
19 years ago
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor
|
||
18 years ago
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje
|
||
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactiveazã toate
|
||
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activeazã toate
|
||
|
|
||
|
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cãrbune
|
||
|
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure
|
||
|
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformã petrolierã
|
||
|
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinteazã fermã
|
||
|
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cupru
|
||
|
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã petrol
|
||
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de aur
|
||
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de diamante
|
||
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de fier
|
||
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Planteazã livadã
|
||
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
|
||
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apã
|
||
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
|
||
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii
|
||
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola
|
||
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
|
||
19 years ago
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase
|
||
18 years ago
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carierã de caramel
|
||
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii
|
||
18 years ago
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
|
||
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
|
||
19 years ago
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altã industrie
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
|
||
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã
|
||
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren
|
||
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
|
||
19 years ago
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încã în teste. Dacã apar probleme, salveazã un screenshot si pune-l pe forum. Baftã!
|
||
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
|
||
|
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie: aceastã functiune este încã experimentalã. Vã rugãm sã raportati orice problemã la adresa truelight@openttd.org
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ network gui strings
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului:
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune:
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege intre un joc pe internet si unul pe LAN
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul
|
||
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume
|
||
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului
|
||
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Cautã server
|
||
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cautã un server în retea
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adauga un server
|
||
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adauga un server pe lista care va fi verificata pentru jocuri active
|
||
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienti
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti
|
||
|
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
|
||
19 years ago
|
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||
|
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
|
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curenta: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola!
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
|
||
|
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOTRIVIRE
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intrã în joc
|
||
19 years ago
|
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc:
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
|
||
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã:
|
||
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci?
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti
|
||
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile.
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
||
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
||
|
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fa reclama)
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jucãtori
|
||
|
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jucãtor
|
||
|
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jucãtori
|
||
|
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jucãtori
|
||
|
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jucãtori
|
||
|
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jucãtori
|
||
|
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jucãtori
|
||
|
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jucãtori
|
||
|
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jucãtori
|
||
|
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jucãtori
|
||
|
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jucãtori
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii:
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori:
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbita:
|
||
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server.
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
|
||
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Incarca joc
|
||
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigura-te ca s-au conectat jucatorii corespunzatori)
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_LANG_ANY :Oricare
|
||
|
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleza
|
||
|
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana
|
||
|
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franceza
|
||
19 years ago
|
############ End of leave-in-this-order
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouã
|
||
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondeazã o nouã companie
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alatura-te companiei
|
||
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajuta la conducerea acestei companii
|
||
|
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul
|
||
|
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
|
||
|
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
|
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanta curenta: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
|
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
|
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM}
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
|
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare...
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectare..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Authorizare..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Asteptati..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descarcare harta..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prelucrare date..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Inregistrare...
|
||
|
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Preluare info joc..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Preluare info companie..
|
||
19 years ago
|
############ End of leave-in-this-order
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" i} inaintea noastra
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes descarcati pana acum
|
||
|
|
||
|
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Deconectare
|
||
|
|
||
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introdu suma de bani pe care vrei sa o cedezi
|
||
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protejat. Introdu parola
|
||
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clienti
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectatã o placã de retea valabilã
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost gãsit nici un joc în retea
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a rãspuns cererii
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost inchisa.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola gresita.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afara de pe server
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
|
||
|
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_LEFT :a parasit jocul
|
||
19 years ago
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generala
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :eroare de desincronizare
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nu pot incarca harta
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexiune pierduta
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :eroare de protocol
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet ciudat
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorecta
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola gresita
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :player-id in DoCommand gresit
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afara de pe server
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a incercat sa foloseasca un cheat
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
|
||
19 years ago
|
############ End of leave-in-this-order
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :a intrat in joc
|
||
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti-a dat o suma de bani ({CURRENCY})
|
||
|
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :ai donat o suma de bani companiei {STRING} ({CURRENCY})
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] To {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] :
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si-a schimbat numele in
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER :Server
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENT :Client
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Doneaza bani
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Vorbeste catre toti
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Vorbeste catre companie
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Mesaj privat
|
||
19 years ago
|
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ end network gui strings
|
||
|
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Marimea X a hartii: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Marimea Y a hartii: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
|
||
|
##### PNG-MAP-Loader
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din PNG...
|
||
|
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fisierul lipseste.
|
||
|
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am reusit conversia tipului de imagine. Introdu un imagine PNG 8 sau 24-bit.
|
||
|
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...ceva a mers gresit. Scuze. (probabil fisierul este defect)
|
||
18 years ago
|
|
||
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din BMP...
|
||
|
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.
|
||
|
|
||
19 years ago
|
##id 0x0800
|
||
19 years ago
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
|
||
|
STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
|
||
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
|
||
|
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
|
||
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
|
||
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înãlta terenul...
|
||
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot sãpa terenul...
|
||
|
STR_080A_ROCKS :Stânci
|
||
19 years ago
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros
|
||
|
STR_080C_BARE_LAND :Teren viran
|
||
18 years ago
|
STR_080D_GRASS :Verdeatã
|
||
19 years ago
|
STR_080E_FIELDS :Teren agricol
|
||
18 years ago
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zãpadã
|
||
19 years ago
|
STR_0810_DESERT :Desert
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x1000
|
||
18 years ago
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivitã
|
||
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinatie de linii imposibilã
|
||
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Sãpãturile ar afecta tunelul
|
||
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Te afli deja la nivelul mãrii
|
||
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
|
||
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale feratã nepotrivitã
|
||
19 years ago
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit
|
||
18 years ago
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã calea feratã
|
||
19 years ago
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii feroviare
|
||
18 years ago
|
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie Cale Feratã Electrificatã
|
||
19 years ago
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii monorail
|
||
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii maglev
|
||
18 years ago
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale feratã
|
||
19 years ago
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou aici...
|
||
18 years ago
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o garã aici...
|
||
19 years ago
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
|
||
18 years ago
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale feratã aici...
|
||
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot demola calea feratã...
|
||
19 years ago
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
|
||
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului
|
||
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constructii feroviare
|
||
18 years ago
|
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Constructie cale feratã electrificatã
|
||
19 years ago
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constructii monorail
|
||
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constructii maglev
|
||
18 years ago
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cale feratã
|
||
19 years ago
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri)
|
||
18 years ago
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieste garã
|
||
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaseazã semnale feroviare
|
||
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod de cale feratã
|
||
19 years ago
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel feroviar
|
||
18 years ago
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare cãi ferate si semnale
|
||
19 years ago
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
|
||
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului
|
||
18 years ago
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale feratã
|
||
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale feratã
|
||
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se aflã in posesia altei companii
|
||
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale feratã cu semnale normale
|
||
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale feratã cu pre-semnalizare
|
||
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale feratã cu semnale de iesire
|
||
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale feratã cu semnale combinate
|
||
19 years ago
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
##id 0x1800
|
||
18 years ago
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã soseaua
|
||
18 years ago
|
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
|
||
19 years ago
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii rutiere
|
||
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier
|
||
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
|
||
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot demola soseaua...
|
||
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei
|
||
18 years ago
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobazã aici...
|
||
19 years ago
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz...
|
||
18 years ago
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformã pentru camioane...
|
||
19 years ago
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Constructii rutiere
|
||
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieste sectiune de sosea
|
||
18 years ago
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste o autobazã (pentru construire/service autovehicule)
|
||
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plaseazã statie de autobuz
|
||
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieste platformã pentru camioane
|
||
19 years ago
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod rutier
|
||
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel rutier
|
||
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele
|
||
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei
|
||
18 years ago
|
STR_1814_ROAD :Stradã
|
||
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradã iluminatã
|
||
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradã cu copaci pe margine
|
||
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobazã
|
||
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea feratã
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x2000
|
||
19 years ago
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase
|
||
19 years ago
|
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||
19 years ago
|
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
19 years ago
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie sã demolezi clãdirea
|
||
19 years ago
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||
19 years ago
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinte: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire
|
||
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi orasul...
|
||
18 years ago
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritãtile locale din {TOWN} refuzã sã permitã acest lucru
|
||
19 years ago
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv
|
||
18 years ago
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mutã imaginea pe locatia orasului
|
||
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbã numele orasului
|
||
19 years ago
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Calatori luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete postale luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||
18 years ago
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri
|
||
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri
|
||
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Clãdire micã de birouri
|
||
|
STR_2012_CHURCH :Bisericã
|
||
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clãdire mare de birouri
|
||
19 years ago
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Case
|
||
19 years ago
|
STR_2015_HOTEL :Hotel
|
||
19 years ago
|
STR_2016_STATUE :Statuie
|
||
18 years ago
|
STR_2017_FOUNTAIN :Fântânã
|
||
19 years ago
|
STR_2018_PARK :Parc
|
||
18 years ago
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri
|
||
19 years ago
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
|
||
18 years ago
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clãdire modernã de birouri
|
||
19 years ago
|
STR_201C_WAREHOUSE :Depozit
|
||
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri
|
||
19 years ago
|
STR_201E_STADIUM :Stadion
|
||
19 years ago
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi
|
||
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate loc.
|
||
18 years ago
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afiseazã informatii referitoare la autoritatea localã
|
||
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN}
|
||
19 years ago
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratingul companiilor de transport:
|
||
19 years ago
|
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventii (F6)
|
||
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventii disponibile:
|
||
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (data limitã: {DATE_SHORT})
|
||
19 years ago
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una
|
||
18 years ago
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventii acordate la ora actualã:
|
||
19 years ago
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||
18 years ago
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, pânã în {DATE_SHORT})
|
||
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã expiratã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat
|
||
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã închisã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat
|
||
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferitã:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritãtilor locale
|
||
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri cu 50% mai mari timp de un an!
|
||
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri duble timp de un an!
|
||
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri triple timp de un an!
|
||
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri de patru ori mai mari timp de un an!
|
||
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN} refuzã sã permitã construirea unui nou aeroport în acest oras
|
||
|
STR_2036_COTTAGES :Cãsute
|
||
19 years ago
|
STR_2037_HOUSES :Case
|
||
|
STR_2038_FLATS :Blocuri
|
||
18 years ago
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri
|
||
19 years ago
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
|
||
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
|
||
|
STR_203C_THEATER :Teatru
|
||
19 years ago
|
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
||
19 years ago
|
STR_203E_OFFICES :Birouri
|
||
|
STR_203F_HOUSES :Case
|
||
|
STR_2040_CINEMA :Cinema
|
||
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial
|
||
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege
|
||
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
|
||
18 years ago
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activeazã actiunea selectatã din listã
|
||
19 years ago
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actiuni disponibile:
|
||
18 years ago
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã micã
|
||
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã medie
|
||
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã mare
|
||
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanteazã reconstructia strãzilor
|
||
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridicã un monument dedicat presedintelui companiei
|
||
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanteazã constructia de noi clãdiri
|
||
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpãrã drepturile exclusive de transport
|
||
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea localã
|
||
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã micã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o mare campanie publicitarã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã reconstructia strãzilor locale. Acest lucru cauzeazã devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înaltã o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã constructia de noi clãdiri comerciale în oras.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpãrã drepturile exclusive în acest oras pe o perioadã de un an. Autoritãtile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mãrfuri.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe strãzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {COMPANY} pentru reconstructia strãzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic!
|
||
19 years ago
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||
18 years ago
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în constructie)
|
||
19 years ago
|
STR_2059_IGLOO :Iglu
|
||
19 years ago
|
STR_205A_TEPEES :Corturi
|
||
18 years ago
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casã-ceainic
|
||
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Pusculitã
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||
|
STR_TOWN :{TOWN}
|
||
|
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
||
|
STR_STATION :{STATION}
|
||
|
|
||
|
##id 0x2800
|
||
19 years ago
|
STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj
|
||
18 years ago
|
STR_2800_PLANT_TREES :Planteazã arbori
|
||
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaseazã semn
|
||
19 years ago
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
|
||
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantati arbori
|
||
18 years ago
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã
|
||
19 years ago
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
|
||
19 years ago
|
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
|
||
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
|
||
|
STR_280A_SIGN :Semn
|
||
18 years ago
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editeazã textul semnului
|
||
19 years ago
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
|
||
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori plantati
|
||
|
STR_280E_TREES :Arbori
|
||
18 years ago
|
STR_280F_RAINFOREST :Pãdure tropicalã
|
||
19 years ago
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactusi
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x3000
|
||
18 years ago
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de garã
|
||
19 years ago
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport
|
||
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea
|
||
18 years ago
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numãr de linii
|
||
19 years ago
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
|
||
18 years ago
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altã garã
|
||
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentã mai multor statii
|
||
19 years ago
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii in acest oras
|
||
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii
|
||
|
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe statii de autobuz
|
||
|
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe statii de camion
|
||
18 years ago
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altã statie
|
||
19 years ago
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
18 years ago
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã gara
|
||
19 years ago
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
|
||
18 years ago
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeste statia
|
||
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi statia...
|
||
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratinguri
|
||
18 years ago
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã
|
||
19 years ago
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local:
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ range for rating starts
|
||
19 years ago
|
STR_3035_APPALLING :Deplorabil
|
||
18 years ago
|
STR_3036_VERY_POOR :Foarte scãzut
|
||
19 years ago
|
STR_3037_POOR :Slab
|
||
|
STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru
|
||
|
STR_3039_GOOD :Bun
|
||
|
STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun
|
||
|
STR_303B_EXCELLENT :Excelent
|
||
|
STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic
|
||
19 years ago
|
############ range for rating ends
|
||
|
|
||
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
||
18 years ago
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING}
|
||
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING} sau {STRING}
|
||
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING}
|
||
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING} si {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea statiei
|
||
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea statiei
|
||
18 years ago
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã statia de autbuz
|
||
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã platforma pentru camioane
|
||
19 years ago
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statii
|
||
19 years ago
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
19 years ago
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una -
|
||
18 years ago
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã
|
||
19 years ago
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
|
||
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul
|
||
18 years ago
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gãrii
|
||
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numãrul de linii al gãrii
|
||
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gãrii
|
||
19 years ago
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz
|
||
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
|
||
18 years ago
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia statiei
|
||
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afiseazã ratingurile statiei
|
||
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbã numele statiei
|
||
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afiseazã lista de încarcãturi acceptate
|
||
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivã
|
||
19 years ago
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul de aeroport
|
||
19 years ago
|
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
19 years ago
|
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||
18 years ago
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Garã
|
||
19 years ago
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
|
||
|
STR_3060_AIRPORT :Aeroport
|
||
18 years ago
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformã pentru camioane
|
||
19 years ago
|
STR_3062_BUS_STATION :Statie de autobuz
|
||
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Port
|
||
18 years ago
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Aratã aria de acoperire a locatiei propuse
|
||
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arãta aria de acoperire a locatiei propuse
|
||
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Aratã aria de acoperire
|
||
19 years ago
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
|
||
18 years ago
|
STR_3069_BUOY :Balizã
|
||
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...balizã în cale
|
||
19 years ago
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare
|
||
|
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat
|
||
18 years ago
|
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNDEFINED :(sir nedefinit)
|
||
18 years ago
|
STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicitã
|
||
18 years ago
|
STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar
|
||
|
|
||
19 years ago
|
##id 0x3800
|
||
19 years ago
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea santierului naval
|
||
18 years ago
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apã
|
||
19 years ago
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici...
|
||
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea santierului naval
|
||
18 years ago
|
STR_3804_WATER :Apã
|
||
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastã
|
||
19 years ago
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :Santier naval
|
||
18 years ago
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apã
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x4000
|
||
18 years ago
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salveazã joc
|
||
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcã joc
|
||
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salveazã
|
||
19 years ago
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Sterge
|
||
19 years ago
|
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||
19 years ago
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi
|
||
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest drive
|
||
18 years ago
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului esuatã
|
||
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Stergerea jocului esuatã
|
||
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încãrcarea jocului esuatã
|
||
19 years ago
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate
|
||
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
|
||
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Sterge jocul salvat selectat
|
||
18 years ago
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salveazã cu numele selectat jocul curent
|
||
19 years ago
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc
|
||
18 years ago
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartã aleatoare
|
||
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereazã o hartã aleatoare
|
||
18 years ago
|
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Incarca harta inaltimilor
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x4800
|
||
18 years ago
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale
|
||
19 years ago
|
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||
18 years ago
|
STR_4802_COAL_MINE :Minã de cãrbune
|
||
|
STR_4803_POWER_STATION :Termocentralã
|
||
|
STR_4804_SAWMILL :Exploatatie forestierã
|
||
|
STR_4805_FOREST :Pãdure
|
||
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinãrie
|
||
|
STR_4807_OIL_RIG :Platformã petrolierã
|
||
|
STR_4808_FACTORY :Fabricã de conserve
|
||
19 years ago
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie
|
||
18 years ago
|
STR_480A_STEEL_MILL :Otelãrie
|
||
|
STR_480B_FARM :Fermã
|
||
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Minã de cupru
|
||
19 years ago
|
STR_480D_OIL_WELLS :Sonde
|
||
18 years ago
|
STR_480E_BANK :Bancã
|
||
19 years ago
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar
|
||
18 years ago
|
STR_4810_PAPER_MILL :Fabricã de hârtie
|
||
|
STR_4811_GOLD_MINE :Minã de aur
|
||
|
STR_4812_BANK :Bancã
|
||
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Minã de diamante
|
||
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Minã de fier
|
||
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadã
|
||
19 years ago
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantatie de cauciuc
|
||
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor
|
||
18 years ago
|
STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apã
|
||
|
STR_4819_FACTORY :Fabricã de conserve
|
||
|
STR_481A_FARM :Fermã
|
||
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Fabricã de cherestea
|
||
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pãdure de vatã de zahãr
|
||
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabricã de bomboane
|
||
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Fermã de baterii
|
||
|
STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola
|
||
|
STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucãrii
|
||
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Fabricã de jucãrii
|
||
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic
|
||
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabricã de sucuri
|
||
19 years ago
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonase
|
||
18 years ago
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carierã de caramel
|
||
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Minã de zahãr
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ range for requires starts
|
||
19 years ago
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
|
||
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
19 years ago
|
############ range for requires ends
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productia luna trecutã:
|
||
18 years ago
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
|
||
18 years ago
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia industriei
|
||
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângã {TOWN}!
|
||
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouã {STRING} se planteazã lângã {TOWN}!
|
||
19 years ago
|
STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
|
||
18 years ago
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pãdurile pot fi plantate doar in zonele inzãpezite
|
||
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuntã inchiderea iminentã!
|
||
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacã închiderea {INDUSTRY}!
|
||
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împãdurit provoacã închiderea {INDUSTRY}!
|
||
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} mãreste productia!
|
||
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cãrbune la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei!
|
||
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei!
|
||
19 years ago
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea productiei!
|
||
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade productia cu 50%
|
||
18 years ago
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzeazã distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Productia scade cu 50%
|
||
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hãrtii
|
||
19 years ago
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
|
||
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x5000
|
||
18 years ago
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel
|
||
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunnel
|
||
19 years ago
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
|
||
18 years ago
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celãlalt capãt al tunelului este imposibil de excavat
|
||
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul
|
||
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul
|
||
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele douã capete nu se pot situa în acelasi loc
|
||
|
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie sã existe teren nivelat
|
||
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele douã capete trebuie sã se situeze în linie
|
||
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
|
||
19 years ago
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (otel)
|
||
18 years ago
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindã (otel)
|
||
19 years ago
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (otel)
|
||
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton)
|
||
|
STR_5012_WOODEN :Lemn
|
||
|
STR_5013_CONCRETE :Beton
|
||
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (otel)
|
||
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon)
|
||
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
|
||
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
|
||
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar
|
||
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier
|
||
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din otel
|
||
18 years ago
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindã din otel
|
||
19 years ago
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din otel
|
||
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton
|
||
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn
|
||
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton
|
||
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din otel
|
||
18 years ago
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindã din otel
|
||
19 years ago
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din otel
|
||
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton
|
||
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn
|
||
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton
|
||
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular
|
||
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x5800
|
||
19 years ago
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect in cale
|
||
18 years ago
|
STR_5801_TRANSMITTER :Transmitãtor
|
||
19 years ago
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Far
|
||
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie
|
||
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie in cale
|
||
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren in posesia unei companii
|
||
18 years ago
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poti cumpãra teren aici...
|
||
19 years ago
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja in posesia ta!
|
||
19 years ago
|
|
||
|
|
||
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||
|
##id 0x6000
|
||
|
STR_SV_EMPTY :
|
||
19 years ago
|
STR_SV_UNNAMED :NoName
|
||
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA}
|
||
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Autovehiculul {COMMA}
|
||
|
STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA}
|
||
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
|
||
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
|
||
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
|
||
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
|
||
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru
|
||
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
|
||
|
STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_SV_STNAME_WOODS :Pãdurea {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Balizã 1
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Balizã 2
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Balizã 3
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Balizã 4
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Balizã 5
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Balizã 6
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Balizã 7
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Balizã 8
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Balizã 9
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere
|
||
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus
|
||
|
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos
|
||
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_SV_STNAME_FOREST :Pãdurea {STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ end of savegame specific region!
|
||
|
|
||
|
##id 0x6800
|
||
19 years ago
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salveazã
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ range for difficulty levels starts
|
||
19 years ago
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Usor
|
||
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu
|
||
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Greu
|
||
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Propriu
|
||
19 years ago
|
############ range for difficulty levels ends
|
||
|
|
||
|
############ range for difficulty settings starts
|
||
18 years ago
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numãrul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intrã concurentii pe piatã: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numãrul de orase de pe hartã: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numãrul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximã a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata initialã a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}%
|
||
19 years ago
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligentã al concurentilor: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apã pe hartã: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reactia autoritãtilor la modificãrea mediului: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
############ range for difficulty settings ends
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_26816_NONE :zero
|
||
18 years ago
|
STR_6816_LOW :scãzut
|
||
19 years ago
|
STR_6817_NORMAL :normal
|
||
|
STR_6818_HIGH :ridicat
|
||
18 years ago
|
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||
|
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||
18 years ago
|
STR_681B_VERY_SLOW :foarte incet
|
||
|
STR_681C_SLOW :Incet
|
||
19 years ago
|
STR_681D_MEDIUM :mediu
|
||
|
STR_681E_FAST :repede
|
||
|
STR_681F_VERY_FAST :foarte repede
|
||
18 years ago
|
STR_VERY_LOW :foarte scãzut
|
||
|
STR_6820_LOW :scãzut
|
||
19 years ago
|
STR_6821_MEDIUM :mediu
|
||
|
STR_6822_HIGH :ridicat
|
||
|
STR_6823_NONE :deloc
|
||
|
STR_6824_REDUCED :rare
|
||
18 years ago
|
STR_6825_NORMAL :frecventã normalã
|
||
19 years ago
|
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||
|
STR_6827_X2 :x2
|
||
|
STR_6828_X3 :x3
|
||
|
STR_6829_X4 :x4
|
||
19 years ago
|
STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat
|
||
|
STR_682B_FLAT :plat
|
||
|
STR_682C_HILLY :deluros
|
||
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
|
||
18 years ago
|
STR_682E_STEADY :stabilã
|
||
|
STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantã
|
||
19 years ago
|
STR_6830_IMMEDIATE :imediat
|
||
18 years ago
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni dupã jucãtor
|
||
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni dupã jucãtor
|
||
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni dupã jucãtor
|
||
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capãt de linie si în garã
|
||
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capãt de linie
|
||
19 years ago
|
STR_6836_OFF :inactiv
|
||
|
STR_6837_ON :activ
|
||
18 years ago
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afiseazã clasamentul celor mai bune punctaje
|
||
|
STR_6839_PERMISSIVE :permisivã
|
||
|
STR_683A_TOLERANT :tolerantã
|
||
|
STR_683B_HOSTILE :ostilã
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x7000
|
||
|
STR_7000 :
|
||
|
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
18 years ago
|
STR_7002_PLAYER :(Jucãtorul {COMMA})
|
||
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbã foto
|
||
19 years ago
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Culoare
|
||
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Culoare:
|
||
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Alege noua culoare
|
||
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nume companie
|
||
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presedinte
|
||
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei
|
||
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Numele noului presedinte
|
||
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
|
||
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui...
|
||
18 years ago
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situatia financiarã a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
19 years ago
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
|
||
19 years ago
|
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||
19 years ago
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Constructii
|
||
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi
|
||
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri
|
||
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule
|
||
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave
|
||
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave
|
||
18 years ago
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întretinere proprietãti
|
||
19 years ago
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri
|
||
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule
|
||
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave
|
||
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave
|
||
18 years ago
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit
|
||
19 years ago
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele
|
||
19 years ago
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
||
19 years ago
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
|
||
19 years ago
|
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
||
19 years ago
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor
|
||
19 years ago
|
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
|
||
|
STR_7024 :{COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare
|
||
18 years ago
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balantã curentã
|
||
19 years ago
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite
|
||
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limita credite: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||
19 years ago
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||
18 years ago
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumutã {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Plãteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
|
||
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani...
|
||
18 years ago
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plãtit
|
||
19 years ago
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poti plãti creditul...
|
||
|
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã...
|
||
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouã fotografie a presedintelui
|
||
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbã culoarea care îti reprezintã compania
|
||
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbã numele presedintelui
|
||
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbã numele companiei
|
||
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea selectatã
|
||
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumutã o nouã sumã de bani
|
||
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plãteste inapoi o parte din credite
|
||
19 years ago
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presedinte)
|
||
18 years ago
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiintãrii: {WHITE}{NUM}
|
||
19 years ago
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule:
|
||
|
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
|
||
|
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
|
||
18 years ago
|
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e}
|
||
|
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
|
||
19 years ago
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul
|
||
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea fotografiei
|
||
18 years ago
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Bãrbat
|
||
19 years ago
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie
|
||
18 years ago
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Foto nouã
|
||
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anuleazã alegerea unei noi fotografii
|
||
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptã fotografia selectatã
|
||
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figurã masculinã
|
||
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figurã femininã
|
||
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereazã foto aleatoare
|
||
19 years ago
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
||
18 years ago
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã legenda graficelor
|
||
19 years ago
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor
|
||
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie
|
||
18 years ago
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitãti de marfã livratã
|
||
19 years ago
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000)
|
||
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor
|
||
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor
|
||
19 years ago
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
19 years ago
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
|
||
18 years ago
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândutã dacã situatia nu se va îmbunãtãti curând!
|
||
19 years ago
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presedinte)
|
||
18 years ago
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport!
|
||
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândutã companiei {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}!
|
||
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Cãutãm o companie de transport care sã preia societatea noastrã {}{}Doriti sã cumpãrati {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}?
|
||
19 years ago
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
|
||
18 years ago
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisã si toate activele au fost valorificate de creditori!
|
||
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apãrut o nouã companie!
|
||
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} si-a stabilit sediul lângã {TOWN}!
|
||
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpãra compania...
|
||
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preturile transportului de cãlãtori si mãrfuri
|
||
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
|
||
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unitãti (sau 10,000 de litri) de marfã pe o distantã de 20 de pãtrãtele
|
||
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfã
|
||
19 years ago
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_7066_ENGINEER :Inginer
|
||
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic
|
||
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi
|
||
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor
|
||
|
STR_706A_DIRECTOR :Director
|
||
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv
|
||
|
STR_706C_CHAIRMAN :Director general
|
||
|
STR_706D_PRESIDENT :Presedinte
|
||
|
STR_706E_TYCOON :Magnat
|
||
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constr. sediu
|
||
18 years ago
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieste/aratã sediul companiei
|
||
19 years ago
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
|
||
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul...
|
||
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul
|
||
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sediu
|
||
|
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola
|
||
|
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
|
||
|
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Alege parola companiei
|
||
18 years ago
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondialã!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rãu odatã cu prãbusirea economicã!
|
||
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dã încredere industriei, iar economia se redreseazã!
|
||
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mãrimea ferestrei
|
||
19 years ago
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
18 years ago
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din companie
|
||
19 years ago
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din companie
|
||
18 years ago
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din actiunile aceste companii
|
||
19 years ago
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii
|
||
18 years ago
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpãra 25% din aceastã companie...
|
||
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din aceastã companie...
|
||
19 years ago
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY})
|
||
|
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY}{} {COMMA}% detinute de {COMPANY})
|
||
18 years ago
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluatã de {COMPANY}!
|
||
19 years ago
|
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Aceasta companie inca nu vinde actiuni...
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Uniforma standard
|
||
|
STR_LIVERY_STEAM :Motor cu abur
|
||
|
STR_LIVERY_DIESEL :Motor diesel
|
||
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor electric
|
||
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Motor monosina
|
||
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Maglev
|
||
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Trasura de pasageri (Aburi)
|
||
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Trasura de pasageri (Diesel)
|
||
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Trasura de pasageri (Electrica)
|
||
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa
|
||
|
STR_LIVERY_BUS :Autobus
|
||
|
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
|
||
|
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac
|
||
|
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial
|
||
|
STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter
|
||
|
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeroplan mic
|
||
|
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeroplan mare
|
||
|
|
||
|
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
|
||
|
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
|
||
|
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
|
||
|
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata
|
||
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata
|
||
|
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
|
||
|
|
||
19 years ago
|
##id 0x8000
|
||
19 years ago
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi)
|
||
19 years ago
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||
19 years ago
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
|
||
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
|
||
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi)
|
||
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi)
|
||
19 years ago
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
||
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
||
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
||
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
||
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
||
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
||
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
||
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
||
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
||
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
||
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
||
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
||
19 years ago
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
|
||
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
|
||
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
|
||
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
|
||
18 years ago
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori
|
||
|
STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru postã
|
||
|
STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni
|
||
|
STR_801E_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol
|
||
19 years ago
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
||
|
STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
||
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
||
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
||
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
||
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
|
||
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
||
|
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
||
18 years ago
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
||
19 years ago
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
||
18 years ago
|
STR_8029_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã
|
||
19 years ago
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe
|
||
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
||
18 years ago
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr
|
||
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr
|
||
19 years ago
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
||
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
|
||
18 years ago
|
STR_8030_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola
|
||
19 years ago
|
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
||
18 years ago
|
STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii
|
||
19 years ago
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
||
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
||
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
||
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
|
||
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
|
||
19 years ago
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||
18 years ago
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori
|
||
|
STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã
|
||
|
STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni
|
||
|
STR_803C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol
|
||
19 years ago
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
||
|
STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
||
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
||
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
||
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
||
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
|
||
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
||
|
STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
||
18 years ago
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
||
19 years ago
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
||
18 years ago
|
STR_8047_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã
|
||
19 years ago
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
|
||
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
||
18 years ago
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr
|
||
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr
|
||
19 years ago
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
||
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
|
||
18 years ago
|
STR_804E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola
|
||
19 years ago
|
STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
||
18 years ago
|
STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii
|
||
19 years ago
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
||
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
||
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
||
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
|
||
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
|
||
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
|
||
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
|
||
19 years ago
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||
18 years ago
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori
|
||
|
STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã
|
||
|
STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni
|
||
|
STR_805C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol
|
||
19 years ago
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
||
|
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
||
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
||
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
||
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
||
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
|
||
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
||
|
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
||
18 years ago
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
||
19 years ago
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
||
18 years ago
|
STR_8067_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã
|
||
19 years ago
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
|
||
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
||
18 years ago
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr
|
||
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr
|
||
19 years ago
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
||
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
|
||
18 years ago
|
STR_806E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola
|
||
19 years ago
|
STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
||
18 years ago
|
STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii
|
||
19 years ago
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
||
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
||
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
||
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal
|
||
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard
|
||
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster
|
||
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus
|
||
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI
|
||
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII
|
||
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII
|
||
18 years ago
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Balogh
|
||
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Uhl
|
||
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni DW
|
||
19 years ago
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion postal MPS
|
||
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion postal Reynard
|
||
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion postal Perry
|
||
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion postal MightyMover
|
||
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion postal Powernaught
|
||
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion postal Wizzowow
|
||
18 years ago
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Witcombe
|
||
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Foster
|
||
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Perry
|
||
19 years ago
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott
|
||
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl
|
||
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster
|
||
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh
|
||
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead
|
||
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss
|
||
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford
|
||
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas
|
||
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss
|
||
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe
|
||
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster
|
||
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland
|
||
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS
|
||
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl
|
||
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy
|
||
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Balogh
|
||
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Uhl
|
||
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Kelling
|
||
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh
|
||
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl
|
||
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster
|
||
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster
|
||
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry
|
||
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy
|
||
18 years ago
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl
|
||
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh
|
||
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS
|
||
19 years ago
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS
|
||
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl
|
||
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss
|
||
18 years ago
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Uhl
|
||
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Balogh
|
||
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã MPS
|
||
19 years ago
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh
|
||
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl
|
||
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling
|
||
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh
|
||
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl
|
||
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT
|
||
18 years ago
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr MightyMover
|
||
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr Powernaught
|
||
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahãr Wizzowow
|
||
19 years ago
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cola Camion MightyMover
|
||
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cola Camion Powernaught
|
||
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cola Camion Wizzowow
|
||
18 years ago
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr MightyMover
|
||
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr Powernaught
|
||
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pt. vatã zahãr Wizzowow
|
||
19 years ago
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel MightyMover
|
||
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel Powernaught
|
||
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow
|
||
18 years ago
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii MightyMover
|
||
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii Powernaught
|
||
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucãrii Wizzowow
|
||
19 years ago
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane MightyMover
|
||
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane Powernaught
|
||
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow
|
||
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii MightyMover
|
||
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii Powernaught
|
||
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow
|
||
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri MightyMover
|
||
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri Powernaught
|
||
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow
|
||
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic MightyMover
|
||
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic Powernaught
|
||
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow
|
||
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase MightyMover
|
||
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase Powernaught
|
||
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonase Wizzowow
|
||
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS
|
||
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc.
|
||
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri MPS
|
||
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri FFP
|
||
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vas de pasageri Bakewell 300
|
||
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vas de pasageri Chugger-Chug
|
||
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri Shivershake
|
||
18 years ago
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navã de marfã Yate Cargo
|
||
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navã de marfã Bakewell
|
||
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navã de marfã Mightymover
|
||
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navã de marfã Powernaut
|
||
19 years ago
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
||
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
||
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||
19 years ago
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario
|
||
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2
|
||
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut
|
||
18 years ago
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producãtorul de vehicule
|
||
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivã pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansãrii oficiale?
|
||
19 years ago
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vehicul feroviar
|
||
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul
|
||
18 years ago
|
STR_8104_AIRCRAFT :aeronavã
|
||
|
STR_8105_SHIP :navã
|
||
19 years ago
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vehicul monorail
|
||
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :vehicul maglev
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x8800
|
||
19 years ago
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN}
|
||
18 years ago
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
|
||
19 years ago
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
|
||
18 years ago
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
|
||
18 years ago
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_8806_GO_TO :Mergi la {STATION}
|
||
18 years ago
|
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mergi la {STATION} (Transferã si preia încãrcãtura)
|
||
|
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcã)
|
||
|
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat)
|
||
|
STR_880A_GO_TO_LOAD :Mergi la {STATION} (Încarcã)
|
||
|
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mergi la {STATION} (Transferã si încarcã 100%)
|
||
19 years ago
|
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mergi non-stop la {STATION}
|
||
18 years ago
|
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si ia încãrcãtura)
|
||
|
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcã)
|
||
|
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat)
|
||
|
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Încarcã)
|
||
|
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si încarcã 100%)
|
||
19 years ago
|
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la depoul {TOWN}
|
||
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN}
|
||
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
|
||
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscutã
|
||
19 years ago
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
|
||
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
|
||
18 years ago
|
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
|
||
18 years ago
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} asteaptã în depou
|
||
19 years ago
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi
|
||
19 years ago
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
||
19 years ago
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
|
||
18 years ago
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou
|
||
19 years ago
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri
|
||
18 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
|
||
18 years ago
|
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
|
||
19 years ago
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail
|
||
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
|
||
18 years ago
|
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul
|
||
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul
|
||
19 years ago
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
|
||
18 years ago
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
|
||
|
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Cloneazã trenul
|
||
|
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune
|
||
|
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
|
||
19 years ago
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
||
18 years ago
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste
|
||
19 years ago
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Sterge
|
||
|
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
||
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
|
||
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full-load
|
||
18 years ago
|
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descãrcare
|
||
18 years ago
|
STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
|
||
|
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
|
||
|
STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
|
||
19 years ago
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
|
||
18 years ago
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - -
|
||
19 years ago
|
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_SERVICE :{BLACK}Service
|
||
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
|
||
18 years ago
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
18 years ago
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încarcã / Descarcã
|
||
19 years ago
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
|
||
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
|
||
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
|
||
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
|
||
18 years ago
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adãuga o comandã nouã...
|
||
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot sterge aceastã comandã...
|
||
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica aceastã comandã...
|
||
19 years ago
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
|
||
19 years ago
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
|
||
19 years ago
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
||
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
|
||
18 years ago
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre un depou local
|
||
19 years ago
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
|
||
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
18 years ago
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasã aici pentru informatii despre trenuri
|
||
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã trenuri noi (necesitã un depou)
|
||
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mutã vehiculele pentru adaugare scoatere din tren
|
||
19 years ago
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar
|
||
18 years ago
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un vehicul aici pentru a-l vinde
|
||
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului
|
||
19 years ago
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
|
||
18 years ago
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat
|
||
19 years ago
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
|
||
18 years ago
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul
|
||
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului
|
||
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului
|
||
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
|
||
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire
|
||
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului
|
||
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului
|
||
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mãreste intervalul de service
|
||
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service
|
||
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
|
||
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
|
||
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
|
||
|
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
|
||
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
|
||
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sãri peste comanda curentã si treci la urmãtoarea
|
||
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã
|
||
|
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Mergi non-stop pânã la destinatia din comanda selectatã
|
||
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
|
||
|
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
|
||
|
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
|
||
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sãri peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
|
||
19 years ago
|
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil!
|
||
19 years ago
|
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
|
||
19 years ago
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
|
||
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
||
18 years ago
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||
19 years ago
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
||
18 years ago
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
|
||
18 years ago
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol...
|
||
19 years ago
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
|
||
|
|
||
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului
|
||
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
|
||
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
|
||
18 years ago
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
|
||
19 years ago
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
|
||
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
|
||
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
|
||
18 years ago
|
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
|
||
|
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferã
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire
|
||
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
|
||
|
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0x9000
|
||
19 years ago
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
|
||
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
|
||
19 years ago
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
19 years ago
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
|
||
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
|
||
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
|
||
18 years ago
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul
|
||
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul...
|
||
19 years ago
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
||
18 years ago
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
||
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
19 years ago
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
||
18 years ago
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
18 years ago
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã
|
||
19 years ago
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
|
||
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
|
||
18 years ago
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã...
|
||
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã
|
||
19 years ago
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
||
18 years ago
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã)
|
||
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
|
||
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului
|
||
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului
|
||
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã
|
||
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã
|
||
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului
|
||
19 years ago
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
||
18 years ago
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
|
||
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
|
||
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
|
||
18 years ago
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
|
||
18 years ago
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
|
||
19 years ago
|
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
|
||
19 years ago
|
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
|
||
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
|
||
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului
|
||
18 years ago
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
|
||
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
|
||
19 years ago
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
|
||
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
|
||
18 years ago
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
|
||
|
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
|
||
19 years ago
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
||
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
|
||
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
|
||
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
|
||
|
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN}
|
||
|
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
|
||
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul
|
||
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
|
||
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
|
||
18 years ago
|
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul
|
||
18 years ago
|
|
||
19 years ago
|
##id 0x9800
|
||
19 years ago
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale
|
||
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie port
|
||
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
|
||
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
|
||
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
|
||
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave
|
||
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi
|
||
18 years ago
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navã
|
||
19 years ago
|
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava
|
||
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune
|
||
18 years ago
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
|
||
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier
|
||
19 years ago
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
|
||
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
|
||
18 years ago
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navã în cale
|
||
19 years ago
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
19 years ago
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
||
18 years ago
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
||
19 years ago
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
||
18 years ago
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
19 years ago
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
|
||
18 years ago
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
|
||
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier
|
||
19 years ago
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port
|
||
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
|
||
18 years ago
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii
|
||
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouã navã
|
||
19 years ago
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
|
||
18 years ago
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului
|
||
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii
|
||
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval)
|
||
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii
|
||
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectatã
|
||
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
|
||
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile navei
|
||
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei
|
||
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier
|
||
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei
|
||
|
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}O nouã navã este disponibilã!
|
||
19 years ago
|
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
|
||
18 years ago
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã
|
||
19 years ago
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava...
|
||
18 years ago
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
|
||
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare
|
||
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici...
|
||
19 years ago
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
||
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei
|
||
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei
|
||
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
|
||
18 years ago
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat
|
||
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã)
|
||
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbã marfa transportatã
|
||
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã
|
||
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave
|
||
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:
|
||
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
|
||
18 years ago
|
STR_9842_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri)
|
||
19 years ago
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
|
||
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Santierul Naval {TOWN}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0xA000
|
||
19 years ago
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoporturi
|
||
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
|
||
19 years ago
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
|
||
18 years ago
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã
|
||
|
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavã
|
||
19 years ago
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune
|
||
18 years ago
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
|
||
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavã nouã
|
||
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronavã
|
||
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava...
|
||
19 years ago
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
|
||
19 years ago
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
19 years ago
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
|
||
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
||
18 years ago
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
||
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
19 years ago
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
||
18 years ago
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar
|
||
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavã în cale
|
||
19 years ago
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
|
||
18 years ago
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor
|
||
18 years ago
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
|
||
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
18 years ago
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar
|
||
19 years ago
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
|
||
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Constructie aeroport
|
||
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport
|
||
18 years ago
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
|
||
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport)
|
||
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
|
||
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã
|
||
19 years ago
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
|
||
18 years ago
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului
|
||
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii
|
||
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã
|
||
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
|
||
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei
|
||
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei
|
||
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
|
||
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei
|
||
|
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavã disponibil!
|
||
19 years ago
|
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava
|
||
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
|
||
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava
|
||
18 years ago
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
|
||
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION}
|
||
19 years ago
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
|
||
19 years ago
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||
19 years ago
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire
|
||
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
|
||
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
|
||
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
|
||
18 years ago
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
|
||
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura)
|
||
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
|
||
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã
|
||
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
|
||
18 years ago
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat:
|
||
18 years ago
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
|
||
19 years ago
|
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION}
|
||
|
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service la Hangarul {STATION}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
##id 0xB000
|
||
19 years ago
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
|
||
18 years ago
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
|
||
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
|
||
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}!
|
||
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}!
|
||
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore!
|
||
19 years ago
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime!
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire
|
||
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local
|
||
19 years ago
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim:
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mãrfuri:
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
||
19 years ago
|
############ End of order list
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numãrul statiilor. Se numãrã fiecare componentã în cazul unor statii compuse din gãri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numãrul de încãrcãturi transportate în ultimele 12 luni.
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mãrfuri transportate în ultimele 3 luni.
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentã
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
|
||
19 years ago
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
|
||
|
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile
|
||
|
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
|
||
|
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
|
||
|
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
|
||
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?
|
||
18 years ago
|
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adauga
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
|
||
|
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Elimina
|
||
|
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista
|
||
|
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Muta Sus
|
||
|
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista
|
||
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Muta Jos
|
||
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista
|
||
|
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii
|
||
|
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
||
|
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
|
||
|
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nici o informatie disponibila
|
||
|
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adauga la selectie
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
|
||
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetecteaza fisierele
|
||
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
|
||
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adauga fisierul: ID GRF duplicat
|
||
|
|
||
|
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nici un fisier potrivit
|
||
|
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Dezactivat
|
||
19 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda proprie
|
||
18 years ago
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
|
||
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
|
||
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix:
|
||
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}{NUM}
|
||
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}niciodata
|
||
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Schimba un parametru al monedei proprii
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||
18 years ago
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||
19 years ago
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenuri
|
||
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Autovehicule
|
||
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave
|
||
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Nave
|
||
|
|
||
|
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
|
||
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
|
||
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
|
||
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s}
|
||
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
|
||
18 years ago
|
|
||
|
### depot strings
|
||
18 years ago
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou
|
||
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
|
||
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
|
||
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor trenurilor din depoul actual
|
||
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor autovehiculelor din depoul actual
|
||
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor vaselor din depoul actual
|
||
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor aeronavelor din orice hangar al acestui aeroport
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate trenurile din depou
|
||
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate autovehiculele din depou
|
||
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate vasele din depou
|
||
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate aeronavele din hangar
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
|
||
|
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autovehicul{P "" s}
|
||
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vas{P "" s}
|
||
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronava
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
|
||
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
|
||
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
|
||
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de vehicul pentru inlocuire
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de vehicul cu care doresti sa inlocuiesti tipul de vehicul din stanga
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
|
||
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
|
||
19 years ago
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
|
||
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
|
||
18 years ago
|
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul nu poate fi construit
|
||
|
|
||
|
STR_ENGINES :Motoare
|
||
|
STR_WAGONS :Vagoane
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou
|
||
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor autovehiculelor din depou
|
||
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou
|
||
|
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor trenurilor din depou
|
||
|
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou
|
||
|
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
|
||
|
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din lista
|
||
18 years ago
|
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||
19 years ago
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Comanda oprirea rearanjarilor esuate {STRING} {COMMA}
|
||
18 years ago
|
|
||
19 years ago
|
############ Lists rail types
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
|
||
18 years ago
|
STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
|
||
19 years ago
|
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
|
||
|
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev
|
||
19 years ago
|
|
||
|
############ End of list of rail types
|
||
|
|
||
|
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
|
||
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}%
|
||
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
|
||
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de incarcaturi
|
||
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD}
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
########### String for New Landscape Generator
|
||
|
|
||
|
STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza
|
||
18 years ago
|
STR_RANDOM :{BLACK}Aleator
|
||
|
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii
|
||
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume
|
||
|
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator:
|
||
|
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator
|
||
18 years ago
|
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
|
||
18 years ago
|
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore:
|
||
18 years ago
|
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi:
|
||
18 years ago
|
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
|
||
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul marii:
|
||
|
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Netezime:
|
||
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea zapezii:
|
||
|
STR_DATE :{BLACK}Data:
|
||
|
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de orase:
|
||
|
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
|
||
18 years ago
|
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
18 years ago
|
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in sus
|
||
|
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in jos
|
||
|
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Nu pot modifica inaltimea zapezii
|
||
|
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inceputul anului
|
||
18 years ago
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala
|
||
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
|
||
18 years ago
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||
18 years ago
|
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume harta inaltimi:
|
||
|
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generez lumea...
|
||
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anuleaza
|
||
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
|
||
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea?
|
||
18 years ago
|
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% efectuat
|
||
18 years ago
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||
18 years ago
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume
|
||
|
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori
|
||
|
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generare fixa
|
||
18 years ago
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa
|
||
18 years ago
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Fac setarile jocului
|
||
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
|
||
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregatesc jocul
|
||
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aceasta actiune a modificat nivelul de difficultate la custom
|
||
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Teren plat
|
||
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereaza un teren plat
|
||
|
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Teren aleator
|
||
|
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeaza o harta noua
|
||
|
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tip harta
|
||
18 years ago
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
|
||
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
|
||
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
|
||
18 years ago
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
|
||
18 years ago
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
########### String for new airports
|
||
|
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic
|
||
|
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Oras
|
||
|
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroporturi metropolitane
|
||
|
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport international
|
||
|
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Comutator
|
||
|
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
|
||
|
STR_HELIPORT :{BLACK}Helidrom
|
||
|
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hangar elicoptere
|
||
|
STR_HELISTATION :{BLACK}Baza elicoptere
|
||
|
|
||
|
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mici
|
||
|
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mari
|
||
|
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi centrale
|
||
|
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroporturi elicoptere
|
||
18 years ago
|
|
||
|
############ Tooltip measurment
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lungime: {NUM}
|
||
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM}
|
||
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
|
||
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
########
|