You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3117 lines
268 KiB
Plaintext
3117 lines
268 KiB
Plaintext
19 years ago
|
##name Swedish
|
||
|
##ownname Svenska
|
||
18 years ago
|
##isocode sv_SE.UTF-8
|
||
19 years ago
|
##plural 0
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x0000
|
||
20 years ago
|
STR_NULL :
|
||
18 years ago
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten
|
||
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten av kartan
|
||
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - krävs {CURRENCY}
|
||
20 years ago
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
||
|
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
||
|
STR_EMPTY :
|
||
18 years ago
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platt mark krävs
|
||
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}Väntar: {WHITE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||
18 years ago
|
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (på väg från
|
||
20 years ago
|
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
||
19 years ago
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {WHITE}
|
||
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar: {GOLD}
|
||
20 years ago
|
STR_000E :
|
||
19 years ago
|
STR_000F_PASSENGERS :Passagerare
|
||
|
STR_0010_COAL :Kol
|
||
20 years ago
|
STR_0011_MAIL :Post
|
||
19 years ago
|
STR_0012_OIL :Olja
|
||
|
STR_0013_LIVESTOCK :Boskap
|
||
|
STR_0014_GOODS :Gods
|
||
18 years ago
|
STR_0015_GRAIN :Spannmål
|
||
19 years ago
|
STR_0016_WOOD :Timmer
|
||
18 years ago
|
STR_0017_IRON_ORE :Järnmalm
|
||
|
STR_0018_STEEL :Stål
|
||
|
STR_0019_VALUABLES :Värdesaker
|
||
19 years ago
|
STR_001A_COPPER_ORE :Kopparmalm
|
||
|
STR_001B_MAIZE :Majs
|
||
|
STR_001C_FRUIT :Frukt
|
||
|
STR_001D_DIAMONDS :Diamanter
|
||
|
STR_001E_FOOD :Mat
|
||
|
STR_001F_PAPER :Papper
|
||
|
STR_0020_GOLD :Guld
|
||
|
STR_0021_WATER :Vatten
|
||
|
STR_0022_WHEAT :Vete
|
||
|
STR_0023_RUBBER :Gummi
|
||
|
STR_0024_SUGAR :Socker
|
||
|
STR_0025_TOYS :Leksaker
|
||
|
STR_0026_CANDY :Godis
|
||
|
STR_0027_COLA :Kola
|
||
18 years ago
|
STR_0028_COTTON_CANDY :Sockervadd
|
||
19 years ago
|
STR_0029_BUBBLES :Bubblor
|
||
18 years ago
|
STR_002A_TOFFEE :Knäck
|
||
19 years ago
|
STR_002B_BATTERIES :Batterier
|
||
|
STR_002C_PLASTIC :Plast
|
||
18 years ago
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Läsk
|
||
20 years ago
|
STR_002E :
|
||
19 years ago
|
STR_002F_PASSENGER :Passagerare
|
||
|
STR_0030_COAL :Kol
|
||
20 years ago
|
STR_0031_MAIL :Post
|
||
19 years ago
|
STR_0032_OIL :Olja
|
||
|
STR_0033_LIVESTOCK :Boskap
|
||
|
STR_0034_GOODS :Gods
|
||
18 years ago
|
STR_0035_GRAIN :Vete
|
||
19 years ago
|
STR_0036_WOOD :Timmer
|
||
18 years ago
|
STR_0037_IRON_ORE :Järnmalm
|
||
|
STR_0038_STEEL :Stål
|
||
|
STR_0039_VALUABLES :Värdesaker
|
||
19 years ago
|
STR_003A_COPPER_ORE :Kopparmalm
|
||
|
STR_003B_MAIZE :Majs
|
||
|
STR_003C_FRUIT :Frukt
|
||
|
STR_003D_DIAMOND :Diamanter
|
||
|
STR_003E_FOOD :Mat
|
||
|
STR_003F_PAPER :Papper
|
||
|
STR_0040_GOLD :Guld
|
||
|
STR_0041_WATER :Vatten
|
||
|
STR_0042_WHEAT :Vete
|
||
|
STR_0043_RUBBER :Gummi
|
||
|
STR_0044_SUGAR :Socker
|
||
|
STR_0045_TOY :Leksaker
|
||
|
STR_0046_CANDY :Godis
|
||
|
STR_0047_COLA :Kola
|
||
18 years ago
|
STR_0048_COTTON_CANDY :Sockervadd
|
||
19 years ago
|
STR_0049_BUBBLE :Bubblor
|
||
18 years ago
|
STR_004A_TOFFEE :Knäck
|
||
19 years ago
|
STR_004B_BATTERY :Batterier
|
||
|
STR_004C_PLASTIC :Plast
|
||
18 years ago
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :Läsk
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagerare
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kol
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} postsäck{P "" ar}
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} olja
|
||
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} boskap
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} låd{P a or} gods
|
||
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} spannmål
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} timmer
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} järnmalm
|
||
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} stål
|
||
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} värdesäck{P "" ar}
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopparmalm
|
||
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} majs
|
||
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} frukt
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} diamantsäck{P "" ar}
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} mat
|
||
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papper
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} guldsäck{P "" ar}
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vatten
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} vete
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gummi
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} socker
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leksak{P "" er}
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} godispås{P e ar}
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kola
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} sockervadd
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubbl{P a or}
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} knäck
|
||
19 years ago
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batteri{P "" er}
|
||
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plast
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} läsk
|
||
19 years ago
|
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
|
||
|
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KL
|
||
|
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO
|
||
|
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
|
||
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}BO
|
||
|
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
|
||
|
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}SP
|
||
|
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}TI
|
||
18 years ago
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}JÄ
|
||
19 years ago
|
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
|
||
18 years ago
|
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VÄ
|
||
19 years ago
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KO
|
||
|
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MA
|
||
|
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR
|
||
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DI
|
||
|
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MT
|
||
|
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PA
|
||
|
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GL
|
||
|
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VA
|
||
|
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}VE
|
||
|
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GU
|
||
|
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SO
|
||
|
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}LE
|
||
|
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}GO
|
||
|
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KA
|
||
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SS
|
||
|
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
|
||
|
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KN
|
||
|
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
||
|
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
||
18 years ago
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}LÄ
|
||
18 years ago
|
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEJ
|
||
|
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLA
|
||
20 years ago
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||
19 years ago
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinställningar
|
||
19 years ago
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Meddelande
|
||
18 years ago
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Meddelande från {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varning!
|
||
18 years ago
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte utföra detta...
|
||
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte röja området...
|
||
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
|
||
19 years ago
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||
19 years ago
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
|
||
18 years ago
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Översättare -
|
||
20 years ago
|
|
||
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||
19 years ago
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avsluta
|
||
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
|
||
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nej
|
||
18 years ago
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet och återvända till {STRING}?
|
||
20 years ago
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
||
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
||
19 years ago
|
STR_00D0_NOTHING :Inget
|
||
18 years ago
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Mörkblå
|
||
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Mattgrön
|
||
19 years ago
|
STR_00D3_PINK :Rosa
|
||
|
STR_00D4_YELLOW :Gul
|
||
18 years ago
|
STR_00D5_RED :Röd
|
||
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljusblå
|
||
|
STR_00D7_GREEN :Grön
|
||
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Mörkgrön
|
||
|
STR_00D9_BLUE :Blå
|
||
|
STR_00DA_CREAM :Gräddvit
|
||
19 years ago
|
STR_00DB_MAUVE :Lila
|
||
|
STR_00DC_PURPLE :Purpur
|
||
|
STR_00DD_ORANGE :Orange
|
||
|
STR_00DE_BROWN :Brun
|
||
18 years ago
|
STR_00DF_GREY :Grå
|
||
19 years ago
|
STR_00E0_WHITE :Vit
|
||
18 years ago
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}För många fordon i spelet
|
||
19 years ago
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plats
|
||
|
STR_00E5_CONTOURS :Konturer
|
||
|
STR_00E6_VEHICLES :Fordon
|
||
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier
|
||
|
STR_00E8_ROUTES :Rutter
|
||
|
STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
|
||
18 years ago
|
STR_00EA_OWNERS :Ägare
|
||
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vägar
|
||
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägar
|
||
19 years ago
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Flygplatser/Hamnar
|
||
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggnader/Industrier
|
||
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fordon
|
||
20 years ago
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
||
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
||
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||
18 years ago
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tåg
|
||
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vägfordon
|
||
19 years ago
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepp
|
||
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplan
|
||
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportrutter
|
||
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruva
|
||
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstation
|
||
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skog
|
||
18 years ago
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
|
||
19 years ago
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffinaderi
|
||
18 years ago
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondgård
|
||
19 years ago
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
|
||
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tryckeri
|
||
18 years ago
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljekälla
|
||
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Järnmalmsgruva
|
||
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålverk
|
||
19 years ago
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
|
||
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappersbruk
|
||
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldgruva
|
||
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Livsmedelsfabrik
|
||
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruva
|
||
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koppargruva
|
||
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantage
|
||
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
|
||
18 years ago
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång
|
||
19 years ago
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn
|
||
18 years ago
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
|
||
18 years ago
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sockervadd-skog
|
||
19 years ago
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik
|
||
18 years ago
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård
|
||
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla
|
||
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksaffär
|
||
19 years ago
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksfabrik
|
||
18 years ago
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontäner
|
||
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Läskfabrik
|
||
19 years ago
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator
|
||
18 years ago
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Knäckbrott
|
||
19 years ago
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sockergruva
|
||
18 years ago
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägsstation
|
||
19 years ago
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastbilsbrygga
|
||
18 years ago
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busshållplats
|
||
19 years ago
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flygplats/Helikopterplats
|
||
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hamn
|
||
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Obearbetad mark
|
||
18 years ago
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gräsmark
|
||
19 years ago
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Barmark
|
||
18 years ago
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fält
|
||
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Träd
|
||
19 years ago
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stenar
|
||
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatten
|
||
18 years ago
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ingen ägare
|
||
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städer
|
||
19 years ago
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
|
||
18 years ago
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Öken
|
||
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snö
|
||
19 years ago
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Meddelande
|
||
20 years ago
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt
|
||
20 years ago
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||
19 years ago
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Byt namn
|
||
18 years ago
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}För många namn definerade
|
||
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Namnet används redan
|
||
20 years ago
|
|
||
|
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
||
|
STR_0134_UNIX :Unix
|
||
19 years ago
|
STR_0135_OSX :OS X
|
||
20 years ago
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ägs av {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods
|
||
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
|
||
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter
|
||
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt
|
||
18 years ago
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
18 years ago
|
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
||
18 years ago
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
|
||
19 years ago
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||
18 years ago
|
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
||
19 years ago
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel
|
||
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
|
||
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spelare
|
||
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flera spelare
|
||
|
|
||
|
STR_64 :64
|
||
|
STR_128 :128
|
||
|
STR_256 :256
|
||
|
STR_512 :512
|
||
|
STR_1024 :1024
|
||
|
STR_2048 :2048
|
||
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartstorlek:
|
||
|
STR_BY :{BLACK}*
|
||
18 years ago
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinställningar
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_0150_SOMEONE :någon{SKIP}{SKIP}
|
||
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Världskarta
|
||
18 years ago
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stadslista
|
||
19 years ago
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Engelsk
|
||
|
STR_UNITS_METRIC :Metrisk
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_SI :SI
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||
18 years ago
|
|
||
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk
|
||
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk
|
||
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||
|
|
||
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}T
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
|
||
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s}
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||
|
|
||
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||
18 years ago
|
|
||
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton
|
||
18 years ago
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||
18 years ago
|
|
||
|
############ range for menu starts
|
||
18 years ago
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst
|
||
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf över inkomster
|
||
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf över levererat gods
|
||
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf över prestationshistorik
|
||
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf över företagets värde
|
||
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fraktförtjänster
|
||
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabell över ledande företag
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljerade prestandabetyg
|
||
18 years ago
|
############ range for menu ends
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||
|
STR_015C_SAVE_GAME :Spara spelet
|
||
|
STR_015D_LOAD_GAME :Ladda ett spel
|
||
|
STR_015E_QUIT_GAME :Avsluta spelet
|
||
|
STR_015F_QUIT :Avsluta
|
||
18 years ago
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
|
||
19 years ago
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avsluta spelet
|
||
18 years ago
|
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Välj sorteringsordning (fallande/stigande)
|
||
|
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Välj sortering
|
||
19 years ago
|
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortera efter
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Befolkning
|
||
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion
|
||
|
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
|
||
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporterat
|
||
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Namn
|
||
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Namn
|
||
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
|
||
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
|
||
18 years ago
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Vinst förra året
|
||
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinst i år
|
||
|
STR_SORT_BY_AGE :Ålder
|
||
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitlighet
|
||
19 years ago
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet per godstyp
|
||
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet
|
||
18 years ago
|
STR_SORT_BY_MODEL :
|
||
|
STR_SORT_BY_VALUE :
|
||
18 years ago
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstyp
|
||
18 years ago
|
STR_SORT_BY_WAITING :Väntande last-värde
|
||
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Last Värdering
|
||
18 years ago
|
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :MotorID (Klassisk Sort)
|
||
18 years ago
|
STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnad
|
||
18 years ago
|
STR_ENGINE_SORT_POWER :Elektriskt
|
||
|
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introduktionsdatum
|
||
18 years ago
|
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Driftkostnad
|
||
|
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftkostnad
|
||
|
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapacitet
|
||
18 years ago
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen sorts last väntar
|
||
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Markera alla inrättningar
|
||
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Välj alla last-typer (inklusive icke väntande last)
|
||
18 years ago
|
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se lista med tillgängliga motordesigner för denna fordonstyp
|
||
|
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandlingslista
|
||
|
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Skicka instruktioner till alla fordon på denna lista
|
||
18 years ago
|
STR_REPLACE_VEHICLES :Byt ut fordon
|
||
18 years ago
|
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Skicka till Depå
|
||
|
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Skicka till Depå
|
||
|
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Skicka till Depå
|
||
|
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Skicka till Hangar
|
||
|
STR_SEND_FOR_SERVICING :Skicka till Service
|
||
20 years ago
|
|
||
|
############ range for months starts
|
||
19 years ago
|
STR_0162_JAN :jan
|
||
|
STR_0163_FEB :feb
|
||
|
STR_0164_MAR :mar
|
||
|
STR_0165_APR :apr
|
||
|
STR_0166_MAY :maj
|
||
|
STR_0167_JUN :jun
|
||
|
STR_0168_JUL :jul
|
||
|
STR_0169_AUG :aug
|
||
|
STR_016A_SEP :sep
|
||
|
STR_016B_OCT :okt
|
||
|
STR_016C_NOV :nov
|
||
|
STR_016D_DEC :dec
|
||
20 years ago
|
############ range for months ends
|
||
|
|
||
20 years ago
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||
19 years ago
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||
19 years ago
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa spelet
|
||
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spara spelet, avbryt spelet, avsluta spelet
|
||
18 years ago
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista över företagets stationer
|
||
19 years ago
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Visa karta
|
||
18 years ago
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa karta, lista av städer
|
||
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Visa lista av städer
|
||
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Visa finansinformation för företaget
|
||
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Visa allmän företagsinformation
|
||
19 years ago
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Visa grafer
|
||
18 years ago
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Visa ledande företag
|
||
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagets tåg
|
||
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagagets vägfordon
|
||
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagets skepp
|
||
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagets flygplan
|
||
19 years ago
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma in
|
||
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma ut
|
||
18 years ago
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg
|
||
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vägar
|
||
19 years ago
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg hamnar
|
||
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flygplatser
|
||
18 years ago
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantera träd, placera skyltar etc.
|
||
19 years ago
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation
|
||
18 years ago
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Inställningar
|
||
20 years ago
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||
18 years ago
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan inte ändra service-intervall...
|
||
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Stäng fönster
|
||
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret
|
||
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markera detta fönster så att det finns kvar även fast man använder 'Stäng alla fönster' knappen
|
||
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicka och dra för att förstora fönstret
|
||
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klicka här för att gå till standardkatalogen för spara/ladda.
|
||
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv ned byggnader etc. på en ruta mark
|
||
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sänk ett hörn av marken
|
||
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj upp ett hörn av marken
|
||
19 years ago
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned
|
||
18 years ago
|
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullningslist - rullar listan höger/vänster
|
||
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Visa markkonturer på kartan
|
||
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Visa fordon på kartan
|
||
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Visa industrier på kartan
|
||
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Visa transportrutter på kartan
|
||
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Visa vegetation på kartan
|
||
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Visa markägare på kartan
|
||
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Växla stadsnamn av/på på kartan
|
||
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
||
20 years ago
|
|
||
|
############ range for service numbers starts
|
||
18 years ago
|
STR_AGE :{COMMA} år ({COMMA})
|
||
|
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
|
||
20 years ago
|
############ range for service numbers ends
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vägfordon
|
||
19 years ago
|
STR_019D_AIRCRAFT :Flygplan
|
||
|
STR_019E_SHIP :Skepp
|
||
18 years ago
|
STR_019F_TRAIN :Tåg
|
||
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli gammal
|
||
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli väldigt gammal
|
||
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut
|
||
19 years ago
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation
|
||
18 years ago
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
|
||
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
|
STR_01A6_N_A :Otillgänglig
|
||
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokala myndigheter: {LTBLUE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_01A9_NONE :Ingen
|
||
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn
|
||
20 years ago
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
############ range for days starts
|
||
19 years ago
|
STR_01AC_1ST :1
|
||
|
STR_01AD_2ND :2
|
||
|
STR_01AE_3RD :3
|
||
|
STR_01AF_4TH :4
|
||
|
STR_01B0_5TH :5
|
||
|
STR_01B1_6TH :6
|
||
|
STR_01B2_7TH :7
|
||
|
STR_01B3_8TH :8
|
||
|
STR_01B4_9TH :9
|
||
|
STR_01B5_10TH :10
|
||
|
STR_01B6_11TH :11
|
||
|
STR_01B7_12TH :12
|
||
|
STR_01B8_13TH :13
|
||
|
STR_01B9_14TH :14
|
||
|
STR_01BA_15TH :15
|
||
|
STR_01BB_16TH :16
|
||
|
STR_01BC_17TH :17
|
||
|
STR_01BD_18TH :18
|
||
|
STR_01BE_19TH :19
|
||
|
STR_01BF_20TH :20
|
||
|
STR_01C0_21ST :21
|
||
|
STR_01C1_22ND :22
|
||
|
STR_01C2_23RD :23
|
||
|
STR_01C3_24TH :24
|
||
|
STR_01C4_25TH :25
|
||
|
STR_01C5_26TH :26
|
||
|
STR_01C6_27TH :27
|
||
|
STR_01C7_28TH :28
|
||
|
STR_01C8_29TH :29
|
||
|
STR_01C9_30TH :30
|
||
|
STR_01CA_31ST :31
|
||
18 years ago
|
############ range for days ends
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
|
||
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ljud/musik
|
||
18 years ago
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Visa ljud-/musikfönster
|
||
19 years ago
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alla
|
||
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gammaldags
|
||
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern
|
||
20 years ago
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
||
18 years ago
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personlig 1
|
||
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personlig 2
|
||
19 years ago
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikvolym
|
||
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektvolym
|
||
20 years ago
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
||
18 years ago
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Byt till föregående spår
|
||
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Byt till nästa spår
|
||
19 years ago
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sluta spela musik
|
||
18 years ago
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Börja spela musik
|
||
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra för att ändra musik- och ljudvolym
|
||
20 years ago
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||
19 years ago
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
||
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
20 years ago
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
||
19 years ago
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
||
18 years ago
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Spår{SETX 88}Titel
|
||
19 years ago
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slumpa
|
||
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
||
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram
|
||
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
||
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
||
18 years ago
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spårindex
|
||
19 years ago
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||
18 years ago
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Töm
|
||
19 years ago
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spara
|
||
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuvarande program av musik
|
||
18 years ago
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Välj spellistan 'alla'
|
||
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'gammaldags'
|
||
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Välj spellistan 'modern'
|
||
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Personlig 1' (användardefinerad)
|
||
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Välj spellistan 'Personlig 2' (användardefinerad)
|
||
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Töm aktuellt program (Enbart Personlig1 eller Personlig2)
|
||
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spara ljudinställningar
|
||
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicka på ett spår för att lägga till den till spellistan (Enbart Personlig1 eller Personlig2)
|
||
|
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klicka på musikstycket för att ta bort det från den aktuella listan (endast Personlig1 och Personlig2)
|
||
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Växla slumpning av/på
|
||
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Visa fönstret för val av musikspår
|
||
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka för att centrera vyn ovanför industrin/staden
|
||
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Svårighetsgrad ({STRING})
|
||
20 years ago
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
19 years ago
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Senaste meddelandet/nyheten
|
||
18 years ago
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meddelandeinställningar
|
||
19 years ago
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meddelandehistorik
|
||
18 years ago
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar
|
||
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Meddelandeinställningar
|
||
18 years ago
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meddelandetyper:
|
||
18 years ago
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid spelarens stn.
|
||
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
|
||
19 years ago
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
|
||
18 years ago
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Företagsinformation
|
||
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
|
||
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / information om spelarens fordon
|
||
19 years ago
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nya fordon
|
||
18 years ago
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans
|
||
19 years ago
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventioner
|
||
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell information
|
||
18 years ago
|
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Inställning för alla meddelandetyper (på/av/summarisk)
|
||
|
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spela upp ljud för summariska nyhetsmeddelanden
|
||
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...för långt från föregående destination
|
||
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}De bästa företagen som nådde {NUM}{}(nivå {STRING})
|
||
|
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Företagslista för {NUM}
|
||
19 years ago
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||
18 years ago
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Affärsman
|
||
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Entreprenör
|
||
19 years ago
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
|
||
20 years ago
|
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
|
||
19 years ago
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
||
20 years ago
|
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
||
18 years ago
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundradets Tycoon
|
||
19 years ago
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
|
||
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||
18 years ago
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
|
||
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} från {COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
|
||
19 years ago
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||
|
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Nytt scenario
|
||
20 years ago
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||
19 years ago
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
|
||
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Skapa mark
|
||
20 years ago
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||
18 years ago
|
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmässig mark
|
||
|
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark
|
||
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka
|
||
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
|
||
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generera slumpmässig mark
|
||
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet
|
||
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet
|
||
|
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Använd höjdkarta
|
||
|
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Använd höjdkarta
|
||
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
|
||
19 years ago
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap
|
||
18 years ago
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer
|
||
19 years ago
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier
|
||
18 years ago
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg vägar
|
||
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Skapa städer
|
||
19 years ago
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny stad
|
||
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bygg ny stad
|
||
18 years ago
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan inte bygga stad här...
|
||
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...för nära kartans kant
|
||
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...för nära en annan stad
|
||
19 years ago
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...platsen passar inte
|
||
18 years ago
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...för många städer
|
||
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan inte bygga några städer.
|
||
|
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...det finns ingen plats kvar på kartan
|
||
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Öka stadens storlek
|
||
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utöka
|
||
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Slumpmässig stad
|
||
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats
|
||
19 years ago
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Bygg industrier
|
||
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolgruva
|
||
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstation
|
||
18 years ago
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sågverk
|
||
19 years ago
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog
|
||
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oljeraffinaderi
|
||
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljerigg
|
||
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik
|
||
18 years ago
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålverk
|
||
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Bondgård
|
||
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Järnmalmsgruva
|
||
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljekälla
|
||
19 years ago
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
|
||
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappersbruk
|
||
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Livsmedelsfabrik
|
||
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tryckeri
|
||
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Guldgruva
|
||
18 years ago
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sågverk
|
||
19 years ago
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantage
|
||
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage
|
||
18 years ago
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattentillgång
|
||
19 years ago
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn
|
||
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva
|
||
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva
|
||
18 years ago
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sockervaddskog
|
||
19 years ago
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik
|
||
18 years ago
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård
|
||
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla
|
||
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leksaksaffär
|
||
19 years ago
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leksaksfabrik
|
||
18 years ago
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastfontäner
|
||
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Läskfabrik
|
||
19 years ago
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubbelgenerator
|
||
18 years ago
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Knäckbrott
|
||
19 years ago
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sockergruva
|
||
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kolgruva
|
||
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstation
|
||
18 years ago
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bygg sågverk
|
||
19 years ago
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantera skog
|
||
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bygg oljeraffinaderi
|
||
18 years ago
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg oljerigg (Kan bara byggas nära kartans kant)
|
||
19 years ago
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bygg fabrik
|
||
18 years ago
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg stålverk
|
||
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg bondgård
|
||
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
|
||
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljekälla
|
||
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer med fler än 1200 invånare)
|
||
19 years ago
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg pappersbruk
|
||
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg livsmedelsfabrik
|
||
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg tryckeri
|
||
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg guldgruva
|
||
18 years ago
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer)
|
||
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sågverk (För att hugga ned skog och producera timmer)
|
||
19 years ago
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantera fruktplantage
|
||
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantera gummiplantage
|
||
18 years ago
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vattentillgång
|
||
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
|
||
19 years ago
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva
|
||
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva
|
||
18 years ago
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Sockervaddskog
|
||
19 years ago
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik
|
||
18 years ago
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård
|
||
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla
|
||
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leksaksaffär
|
||
19 years ago
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leksaksfabrik
|
||
18 years ago
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastfontäner
|
||
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg läskfabrik
|
||
19 years ago
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
|
||
18 years ago
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg knäckbrott
|
||
19 years ago
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sockergruva
|
||
18 years ago
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} här...
|
||
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...måste bygga stad först
|
||
19 years ago
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...endast en per stad
|
||
18 years ago
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd
|
||
19 years ago
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt
|
||
18 years ago
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Slumpmässigt träd
|
||
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantera träd slumpmässigt över landskapet
|
||
19 years ago
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placera stenar i landskapet
|
||
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placera fyrtorn
|
||
18 years ago
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placera radiosändare
|
||
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiera ökenområde.{}Tryck och håll CTRL för att ta bort
|
||
|
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiera vattenområde.{}Den fyller närområdet om det ligger i sjönivå
|
||
19 years ago
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
||
18 years ago
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
|
||
19 years ago
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario
|
||
18 years ago
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Öppna scenario
|
||
19 years ago
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Avsluta editor
|
||
20 years ago
|
STR_0295 :
|
||
19 years ago
|
STR_0296_QUIT :Avsluta
|
||
18 years ago
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spara scenario, öppna scenario, avbryt scenarioeditor, avsluta
|
||
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Öppna scenario
|
||
19 years ago
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spara scenario
|
||
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spela scenario
|
||
18 years ago
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spela höjdkarta
|
||
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Starta ett nytt spel, och använd en höjdkarta som landskap
|
||
18 years ago
|
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
|
||
19 years ago
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avsluta editor
|
||
18 years ago
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare
|
||
18 years ago
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta startdatumet 1 år bakåt
|
||
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytta startdatumet 1 år framåt
|
||
18 years ago
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...brons ändar måste båda vara på land
|
||
19 years ago
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten
|
||
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellan
|
||
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor
|
||
18 years ago
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Välj stadsstorlek
|
||
19 years ago
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsstorlek:
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
|
||
|
STR_OFF :Av
|
||
|
STR_SUMMARY :Summering
|
||
|
STR_FULL :Full
|
||
|
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||
18 years ago
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer
|
||
19 years ago
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fordonens modellnamn
|
||
20 years ago
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_02BE_DEFAULT :Original
|
||
|
STR_02BF_CUSTOM :Egna
|
||
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spara egna namn
|
||
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment
|
||
18 years ago
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||
18 years ago
|
############ range for menu starts
|
||
18 years ago
|
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
|
||
|
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
|
||
18 years ago
|
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Ändra Patchar
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf inställningar
|
||
20 years ago
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||
19 years ago
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stadsnamn visas
|
||
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamn visas
|
||
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skyltar visas
|
||
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Kontrollstationer visas
|
||
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation
|
||
18 years ago
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detaljnivå
|
||
19 years ago
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Genomskinliga byggnader
|
||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Genomskinliga stationsskyltar
|
||
18 years ago
|
############ range ends here
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
############ range for menu starts
|
||
19 years ago
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark
|
||
20 years ago
|
STR_02D6 :
|
||
18 years ago
|
STR_CONSOLE_SETTING :Visa/dölj konsolen
|
||
18 years ago
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
|
||
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Gigantisk Screenshot (Ctrl-G)
|
||
19 years ago
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
|
||
18 years ago
|
############ range ends here
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}Av
|
||
18 years ago
|
STR_02DA_ON :{BLACK}På
|
||
19 years ago
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Visa subventioner
|
||
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
|
||
18 years ago
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
|
||
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vy fönster
|
||
19 years ago
|
STR_SIGN_LIST :Skyltlista
|
||
18 years ago
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stadslista
|
||
18 years ago
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA}
|
||
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vy fönster {COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
|
||
18 years ago
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiera kartans position till detta Vyfönster
|
||
19 years ago
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Klistra in vyn
|
||
18 years ago
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Flytta kartans position till den här vyn
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenheter
|
||
20 years ago
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Välj valutaenhet
|
||
|
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mätenheter
|
||
20 years ago
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val av mätenheter
|
||
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon
|
||
20 years ago
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Välj sida av vägen som fordonen kör på
|
||
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kör på vänster sida
|
||
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kör på höger sida
|
||
19 years ago
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stadsnamn
|
||
20 years ago
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ av stadsnamn
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosparning
|
||
20 years ago
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan automatiskt sparande
|
||
|
STR_02F7_OFF :Avstängd
|
||
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e månad
|
||
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e månad
|
||
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad
|
||
18 years ago
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Starta ett nytt spel
|
||
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ladda ett sparat spel
|
||
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa en egen spelvärld/scenario
|
||
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj Single-Player spel
|
||
18 years ago
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Välj nätverksspel med 2-8 spelare
|
||
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Visa spelinställningar
|
||
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Visa inställningar för svårighetsgrad
|
||
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starta nytt spel, som använder ett eget scenario
|
||
19 years ago
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Avsluta
|
||
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD'
|
||
20 years ago
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||
18 years ago
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
|
||
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
|
||
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-arktiskt' typ av landskap
|
||
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'sub-tropiskt' typ av landskap
|
||
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
|
||
18 years ago
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekosta bygget av en ny industri
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
############ range for menu starts
|
||
18 years ago
|
STR_INDUSTRY_DIR :Industriförteckning
|
||
19 years ago
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny industri
|
||
20 years ago
|
############ range ends here
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri
|
||
20 years ago
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
|
||
19 years ago
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
|
||
18 years ago
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas i öken
|
||
19 years ago
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * *
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot sparades som '{STRING}'
|
||
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot misslyckades!
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Köp mark för framtida användning
|
||
19 years ago
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING
|
||
|
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPARAR SPEL * *
|
||
18 years ago
|
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sparar fortfarande,{}vänta tills det är slutfört!
|
||
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Välj 'Ezy Street style music'-program
|
||
20 years ago
|
|
||
20 years ago
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||
|
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||
20 years ago
|
|
||
|
############ start of townname region
|
||
19 years ago
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelska
|
||
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Franska
|
||
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Tyska
|
||
|
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engelska (Extra)
|
||
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinamerikanska
|
||
18 years ago
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Löjliga
|
||
19 years ago
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svenska
|
||
18 years ago
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollänska
|
||
19 years ago
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
|
||
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Polska
|
||
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakiska
|
||
|
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norska
|
||
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarianska
|
||
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australienska
|
||
18 years ago
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänska
|
||
19 years ago
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska
|
||
|
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska
|
||
19 years ago
|
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
|
||
18 years ago
|
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiska
|
||
18 years ago
|
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italienska
|
||
18 years ago
|
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalan
|
||
18 years ago
|
############ end of townname region
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_GBP :Pund (£)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_USD :Dollar ($)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||
|
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
||
|
STR_CURR_ATS :Österrikiska shilling (ATS)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_BEF :Belgiska franc (BEF)
|
||
|
STR_CURR_CHF :Schweiziska franc (CHF)
|
||
|
STR_CURR_CZK :Tjeckiska kronor (CZK)
|
||
|
STR_CURR_DEM :Tyska mark (DEM)
|
||
|
STR_CURR_DKK :Danska kronor (DKK)
|
||
|
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
|
||
|
STR_CURR_FIM :Finska mark (FIM)
|
||
|
STR_CURR_FRF :Franc (FRF)
|
||
|
STR_CURR_GRD :Grekiska drachmer (GRD)
|
||
|
STR_CURR_HUF :Ungerska Forint (HUF)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_ISK :Isländska kronor (ISK)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_ITL :Italienska lire (ITL)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_NLG :Holländska guilder (NLG)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_NOK :Norska kronor (NOK)
|
||
|
STR_CURR_PLN :Polska Zloty (PLN)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_ROL :RumÀnsk Leu (ROL)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_RUR :Ryska rubel (RUR)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_SIT :Slovenska Tolar (SIT)
|
||
19 years ago
|
STR_CURR_SEK :Svenska kronor (SEK)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_YTL :Turkisk Lire (YTL)
|
||
18 years ago
|
STR_CURR_SKK :Slovakisk Koruna (SKK)
|
||
|
STR_CURR_BRR :Brasiliansk Real (BRL)
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CURR_CUSTOM :Egen...
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Språk
|
||
20 years ago
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Välj språk att använda
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Helskärm
|
||
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kryssa i den här rutan för att spela OpenTTD i helskärmsläge
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skärmupplösning
|
||
20 years ago
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Välj skärmupplösning att använda
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skärmdumpsformat
|
||
20 years ago
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Välj filformat för skärmdump
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Varje månad
|
||
19 years ago
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosparning misslyckades
|
||
|
|
||
|
STR_MONTH_JAN :januari
|
||
|
STR_MONTH_FEB :februari
|
||
|
STR_MONTH_MAR :mars
|
||
|
STR_MONTH_APR :april
|
||
|
STR_MONTH_MAY :maj
|
||
|
STR_MONTH_JUN :juni
|
||
|
STR_MONTH_JUL :juli
|
||
|
STR_MONTH_AUG :augusti
|
||
|
STR_MONTH_SEP :september
|
||
|
STR_MONTH_OCT :oktober
|
||
|
STR_MONTH_NOV :november
|
||
|
STR_MONTH_DEC :december
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}På väg mot {STATION}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På väg mot {STATION}, {VELOCITY}
|
||
19 years ago
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Inga order
|
||
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Inga order, {VELOCITY}
|
||
|
|
||
|
STR_PASSENGERS :passagerare
|
||
18 years ago
|
STR_BAGS :väskor
|
||
19 years ago
|
STR_TONS :ton
|
||
|
STR_LITERS :liter
|
||
18 years ago
|
STR_ITEMS :föremål
|
||
|
STR_CRATES :lådor
|
||
19 years ago
|
STR_RES_OTHER :annan
|
||
18 years ago
|
STR_NOTHING :
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||
18 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan...
|
||
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
|
||
18 years ago
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA} har tappat bort sig.
|
||
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tåg {COMMA}s vinst förra året var {CURRENCY}
|
||
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta!
|
||
20 years ago
|
|
||
|
# Start of order review system.
|
||
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tåg {COMMA} har för få destinationer
|
||
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tåg {COMMA} har en bruten destination
|
||
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA} har dubblerade destinationer
|
||
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tåg {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
|
||
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har för få destinationer
|
||
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har en bruten destination
|
||
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har dubblerade destinationer
|
||
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
|
||
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skepp {COMMA} har för få destinationer
|
||
19 years ago
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skepp {COMMA} har en bruten destination
|
||
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA} har dubblerade destinationer
|
||
|
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skepp {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
|
||
18 years ago
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flygplan {COMMA} har för få destinationer
|
||
19 years ago
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en bruten destination
|
||
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har dubblerade destinationer
|
||
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
|
||
20 years ago
|
# end of order system
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
||
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA} misslyckades (otillräckligt med pengar)
|
||
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades (otillräckligt med pengar)
|
||
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
|
||
|
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurera patchar
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurera patcharna
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurera patchar
|
||
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :På
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Tillåt byggnation på sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Tillåt mer realistiska uppsamlingsområden för stationer: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillåt borttagning av mera stadsägda vägar etc.: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa tåg: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktivera realistisk acceleration för tåg: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Förbjud tåg och skepp att göra 90° svängar: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (kräver NPF)
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kombinera tågstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lämna stationen när något gods är fullt, om 'full load': {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Använd förbättrad algoritm: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lasta fordon gradvis: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa broar: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillåt order att gå till depå/bussgarage: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillåt byggnation av råmaterialsproducerande industrier: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Vägfordonsköer (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillåt mutning av de lokala myndigheterna: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny globalt sätt att hitta rutt (NPF, åsidosätter NTP): {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Godsfaktor för att simulera tunga tåg: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varna om tåg åker vilse: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, förutom stannade fordon
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ja, på alla fordon
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Visa befolkningsmängd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max avstånd ifrån kanten för oljeraffinaderier {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Terrängens svårhetsgrad (TerraGenesis endast) : {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väldigt lätt
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lätt
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Svår
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Väldigt svår
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Trädplacerings-algoritm: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Inget
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Förbättrad
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Höjkartans rotation: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Motsols
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Medsols
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Vilken nivåhöjd en platt scenario-karta får: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max spridning av station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koppla landskapsverktyget till övriga verktygsfält: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omvänd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Visa måtthjälptext vid användning av byggverktyg: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Visa färgschema för företag: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Inga
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Egna företaget
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alla företag
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Prioritera lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillåt AI i multiplayer (expermientellt): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar/%
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Stäng av elektriska spår: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Avsluta spelet år: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vänster
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Höger
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}{STRING} px
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}avaktiverad
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Gränssnitt
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fordon
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stationer
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomi
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Motståndare
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :Avaktiverat
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
||
20 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar)
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Använd YAPF för skepp: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Använd YAPF för fordon: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Använd YAPF för tåg: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tempererat landskap
|
||
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktiskt landskap
|
||
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropiskt landskap
|
||
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Leksakslandskap
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
|
||
18 years ago
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
|
||
18 years ago
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att detta inte kommer glömmas.
|
||
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Öka pengar med {CURRENCY64}
|
||
|
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spela som Spelare: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk Bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bygga i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att störta (frekvent) på små flygplatser: {ORANGE} {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING}
|
||
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||
18 years ago
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsvärden: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Gå via {WAYPOINT}
|
||
|
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Gå via {WAYPOINT} utan att stanna
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrollstation {TOWN}
|
||
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA}
|
||
20 years ago
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrollpunkt
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrollstation
|
||
18 years ago
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Välj kontrollstationstyp
|
||
20 years ago
|
|
||
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||
18 years ago
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan inte ändra kontrollstationens namn...
|
||
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ändra räls till kontrollstation
|
||
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan inte bygga tågkontrollstation här...
|
||
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan inte ta bort tågkontrollstation här...
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg järnvägspår genom att använda Autorail-funktionen
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det finns ingen stad i detta scenario
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Är du säker på att du vill generera ett slumpmässigt landskap?
|
||
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Många slumpmässiga städer
|
||
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade städer
|
||
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Många slumpmässiga industrier
|
||
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade industrier
|
||
19 years ago
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan inte generera industrier...
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Öppna landskapsarkitektursverktygen för att bla höja/sänka land, plantera träd, osv
|
||
19 years ago
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsarkitektur
|
||
18 years ago
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjämna land
|
||
20 years ago
|
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av olika typ
|
||
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placera träd av olika typ
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan inte bygga kanaler här...
|
||
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bygg kanaler. Håll ner CTRL för att bygga vid angränsande vatten.
|
||
20 years ago
|
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan inte bygga slussar här...
|
||
19 years ago
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg slussar
|
||
|
STR_LANDINFO_LOCK :Sluss
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bojen används!
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||
|
|
||
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ej ta bort del av station...
|
||
18 years ago
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan inte konvertera spårtyp här...
|
||
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertera/Uppgradera spårtyp
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Släpp
|
||
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & släpp
|
||
|
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Välj vilken stationsklass som ska visas
|
||
|
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Välj stationstyp att bygga
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Snabbspola spelet
|
||
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meddelandehistorik
|
||
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En lista av dom senaste nyheterna
|
||
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Avaktivera alla
|
||
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivera alla
|
||
|
|
||
|
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bygg kolgruva
|
||
|
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantera skog
|
||
|
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bygg oljerigg
|
||
|
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bygg farm
|
||
|
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg koppargruva
|
||
18 years ago
|
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljekälla
|
||
19 years ago
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg guldgruva
|
||
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruva
|
||
18 years ago
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
|
||
19 years ago
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera fruktplantage
|
||
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantera gummiplantage
|
||
18 years ago
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Bygg vattentillgång
|
||
18 years ago
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantera sockervaddskog
|
||
18 years ago
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Bygg batteribondgård
|
||
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg kolakälla
|
||
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Bygg plastfontäner
|
||
19 years ago
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
|
||
18 years ago
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Bygg knäckbrott
|
||
19 years ago
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sockergruva
|
||
|
|
||
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
||
18 years ago
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat)
|
||
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat)
|
||
19 years ago
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära en annan industri
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa tåg för att bära annan godstyp
|
||
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Anpassa tåg
|
||
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
|
||
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
|
||
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
|
||
19 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ändra produktion
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Välkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan räkna med att det finns problem med den. När något sådant händer, ta en skärmdump och lägg ut den på forumet. Mycket nöje!
|
||
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varning: den nya AI:n är fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vägfordon!
|
||
|
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varning: implementeringen är fortfarande experimentell (vid användandet den nya AI:n). Vänligen rapportera alla problem till truelight@openttd.org.
|
||
20 years ago
|
|
||
|
############ network gui strings
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flera spelare
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelarnamn:
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer se dig under
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Anslutning:
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Välj mellan att spela över internet eller det lokala nätverket
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Starta server
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Starta en server för andra att ansluta till
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namn
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namn på nätverksspelet
|
||
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, server version, mm
|
||
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klicka på ett spel från listan för att välja det
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Leta server
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leta på nätverket efter en server
|
||
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lägg till server
|
||
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lägg till en server till listan som alltid kommer kontrolleras för aktiva spel.
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adressen till servern
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / Klienter max
|
||
|
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPELINFO
|
||
20 years ago
|
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adress: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||
|
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
|
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Lösenordsskyddad!
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER AVSTÄNGD
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER FULL
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONERNA FUNKAR INTE IHOP
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NewGRF Matchar Ej
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Gå med i spelet
|
||
19 years ago
|
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Starta ett nytt multiplayer spel
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Namn:
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namnet på nätverksspelet kommer att synas för andra spelare i multiplayer menyn
|
||
|
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Ange lösenord
|
||
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dom som har lösenordet kan gå med i spelet
|
||
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Välj karta:
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Vilken karta vill du spela?
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max antal tillåtna klienter:
|
||
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Välj max antal tillåtna klienter. Alla platser måste inte fyllas.
|
||
20 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
||
20 years ago
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
||
|
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (publik)
|
||
20 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 spelare
|
||
|
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spelare
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max företag:
|
||
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begränsa antalet företag på servern
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max observatörer:
|
||
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begränsa antalet observatörer på servern
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk som talas:
|
||
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andra spelare kommer vara medvetna vilket språk som talas på servern.
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Starta spelet
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Starta ett nytt spel med en slumpmässig karta eller från ett scenario
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Återuppta ett tidigare sparat spel för flera spelare (tänk på att välja rätt spelare vid start)
|
||
20 years ago
|
|
||
20 years ago
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_LANG_ANY :Valfritt
|
||
|
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engelska
|
||
|
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tyska
|
||
|
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franska
|
||
20 years ago
|
############ End of leave-in-this-order
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Förbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En lista på alla nuvarande företag som är i spelet. Du kan antingen ansluta till ett befintligt eller starta ett nytt på en ledig plats
|
||
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag
|
||
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag
|
||
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Titta på spelet
|
||
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Titta på spelet som en åskådare
|
||
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Anslut till företag
|
||
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjälp till att styra detta företag
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Uppdatera server
|
||
|
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Uppdatera server info
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}FÖRETAGSINFO
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Företagsnamn: {WHITE}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Etableringsår: {WHITE}{NUM}
|
||
|
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Företagsvärde: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuvarande saldo: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Förra årets inkomst: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestandabetyg: {WHITE}{NUM}
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fordon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
|
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelare: {WHITE}{STRING}
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ansluter...
|
||
20 years ago
|
|
||
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ansluter..
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Godkänner..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Väntar..
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Laddar hem karta..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Behandlar data..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerar..
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hämtar spelinfo..
|
||
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hämtar företagsinfo..
|
||
20 years ago
|
############ End of leave-in-this-order
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} före oss
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbyte nerladdat hittills
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Frånkopplad
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ange beloppet du vill ge
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servern är skyddad. Ange lösenord
|
||
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Företaget är skyddat. Ange lösenord
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlista
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kunde inte starta servern.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kunde inte ansluta.
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} förlorad (klient slutade svara)
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Servern har en annan version än denna klient.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Fel lösenord.
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servern är full
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du är bannlyst från den här servern
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du är utkastad från servern
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Fusk är inte tillåtet på denna server
|
||
|
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_LEFT :har lämnat spelet
|
||
20 years ago
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :allmänt fel
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfel
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunde inte ladda kartan
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :anslutning förlorad
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfel
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :inte godkänd
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottog konstigt paket
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :fel revision
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :namnet används redan
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fel lösenord
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :fel spelar-id i DoCommand
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :utkastad av servern
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :försökte fuska
|
||
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servern är full
|
||
20 years ago
|
############ End of leave-in-this-order
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :har anslutit till spelet
|
||
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gav dig en del pengar ({CURRENCY})
|
||
|
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :Du gav {STRING} en del pengar ({CURRENCY})
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Företaget] :
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Företaget] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Företaget] Till {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privat] :
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Till {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alla] :
|
||
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alla] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :har ändrat sitt namn till
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Servern avslutade sessionen
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Servern startar om...{}Var vänlig vänta...
|
||
20 years ago
|
|
||
|
STR_NETWORK_SERVER :Server
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENT :Klient
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Åskådare
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ingen)
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kasta ut
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Ge pengar
|
||
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Prata med alla
|
||
18 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Prata med alla i företaget
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privat meddelande
|
||
20 years ago
|
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Skicka
|
||
20 years ago
|
|
||
20 years ago
|
############ end network gui strings
|
||
|
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
|
||
|
##### PNG-MAP-Loader
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap från PNG...
|
||
18 years ago
|
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...hittar inte filen.
|
||
18 years ago
|
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildtyp. 8 eller 24-bitars PNG-bild krävs.
|
||
|
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nånting gick fel. Ursäkta. (förmodligen korumperad fil)
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap ifrån BMP...
|
||
18 years ago
|
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildformat.
|
||
18 years ago
|
|
||
20 years ago
|
##id 0x0800
|
||
19 years ago
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
|
||
|
STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
|
||
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
|
||
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomst: {CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
|
||
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
|
||
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte höja marken här...
|
||
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte sänka marken här...
|
||
19 years ago
|
STR_080A_ROCKS :Stenar
|
||
18 years ago
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Ojämn mark
|
||
19 years ago
|
STR_080C_BARE_LAND :Barmark
|
||
18 years ago
|
STR_080D_GRASS :Gräs
|
||
|
STR_080E_FIELDS :Fält
|
||
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snötäckt land
|
||
|
STR_0810_DESERT :Öken
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x1000
|
||
18 years ago
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Marken lutar åt fel håll
|
||
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Omöjlig kombination av spår
|
||
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrävning skulle förstöra tunnel
|
||
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Redan på havsnivå
|
||
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}För hög
|
||
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Inget passande järnvägsspår
|
||
19 years ago
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...redan byggd
|
||
18 years ago
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Måste ta bort järnväg först
|
||
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg järnväg
|
||
|
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifierad järnvägskonstruktion
|
||
19 years ago
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg monorail
|
||
18 years ago
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg MagLev
|
||
18 years ago
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Välj järnvägsbro
|
||
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga depå här...
|
||
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsstation här...
|
||
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte bygga signaler här...
|
||
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsspår här...
|
||
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan inte ta bort järnvägspår här...
|
||
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort signaler här...
|
||
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för depå
|
||
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg järnväg
|
||
|
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifierad järnvägskonstruktion
|
||
19 years ago
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail
|
||
18 years ago
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg MagLev
|
||
18 years ago
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg
|
||
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg depå (för att bygga eller reparera tåg)
|
||
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg järnvägsstation
|
||
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg järnvägssignaler
|
||
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg järnvägsbro
|
||
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg järnvägstunnel
|
||
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg och signaler
|
||
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den
|
||
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Välj riktning för depå
|
||
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Järnvägsspår
|
||
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Järnvägsdepå
|
||
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ägs av ett annat företag
|
||
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med vanliga signaler
|
||
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med för-signaler
|
||
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med exit-signaler
|
||
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Järnväg med kombinerade signaler
|
||
20 years ago
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
##id 0x1800
|
||
18 years ago
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först
|
||
|
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vägarbete pågår
|
||
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg väg
|
||
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Välj vägbro
|
||
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga väg här...
|
||
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort väg här...
|
||
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för bussgarage
|
||
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage här...
|
||
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte bygga busshållplats...
|
||
18 years ago
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsstation...
|
||
18 years ago
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg väg
|
||
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg väg
|
||
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg bussgarage (för att bygga eller reparera vägfordon)
|
||
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busshållplats
|
||
18 years ago
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lastbilsstation
|
||
18 years ago
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg vägbro
|
||
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg vägtunnel
|
||
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort väg
|
||
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Välj riktning för bussgarage
|
||
|
STR_1814_ROAD :Väg
|
||
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatubelysning
|
||
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd
|
||
19 years ago
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage
|
||
18 years ago
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Väg-/Järnvägskorsning
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x2000
|
||
18 years ago
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer
|
||
19 years ago
|
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||
19 years ago
|
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
19 years ago
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggnad måste rivas först
|
||
20 years ago
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||
18 years ago
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hus: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Byt namn på stad
|
||
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan inte byta namn på stad...
|
||
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta
|
||
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på staden
|
||
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn på staden
|
||
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Byt namn på staden
|
||
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Högt kontor
|
||
19 years ago
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontor
|
||
18 years ago
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Små lägenheter
|
||
19 years ago
|
STR_2012_CHURCH :Kyrka
|
||
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stora kontor
|
||
18 years ago
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Småhus
|
||
20 years ago
|
STR_2015_HOTEL :Hotell
|
||
19 years ago
|
STR_2016_STATUE :Staty
|
||
18 years ago
|
STR_2017_FOUNTAIN :Fontän
|
||
20 years ago
|
STR_2018_PARK :Park
|
||
19 years ago
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorslokaler
|
||
18 years ago
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
|
||
18 years ago
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kontorsbyggnad
|
||
19 years ago
|
STR_201C_WAREHOUSE :Varuhus
|
||
18 years ago
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorsbyggnad
|
||
|
STR_201E_STADIUM :Arena
|
||
19 years ago
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Gamla hus
|
||
18 years ago
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokala myndigheter
|
||
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Visa information om de lokala myndigheterna
|
||
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokala myndigheter
|
||
18 years ago
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportföretags värderingar:
|
||
19 years ago
|
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventioner
|
||
18 years ago
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Aktuella subventioner:
|
||
18 years ago
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (tills {DATE_SHORT})
|
||
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}Inga
|
||
18 years ago
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Redan subventionerade rutter:
|
||
18 years ago
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STATION} till {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||
19 years ago
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tills {DATE_SHORT})
|
||
18 years ago
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen har gått ut:{}{}{STRING} från {STRING} till {STRING} är inte längre subventionerad
|
||
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionen gäller inte mer:{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} är inte längre subventionerad
|
||
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ny subvention:{}{}Första transporten av {STRING} från {STRING} till {STRING} får ett års subvention från kommunen!
|
||
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger 50% extra nästa år!
|
||
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år!
|
||
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år!
|
||
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år!
|
||
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
|
||
19 years ago
|
STR_2036_COTTAGES :Stuga
|
||
|
STR_2037_HOUSES :Hus
|
||
18 years ago
|
STR_2038_FLATS :Lägenheter
|
||
18 years ago
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hög kontorsbyggnad
|
||
18 years ago
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
|
||
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Affärer och kontor
|
||
18 years ago
|
STR_203C_THEATER :Biograf
|
||
|
STR_203D_STADIUM :Arena
|
||
19 years ago
|
STR_203E_OFFICES :Kontor
|
||
|
STR_203F_HOUSES :Hus
|
||
|
STR_2040_CINEMA :Biograf
|
||
18 years ago
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Shoppingcentra
|
||
18 years ago
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Utför
|
||
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista av åtgärder att utföra i staden - klicka på en rad för ytterligare detaljer
|
||
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utför markerad åtgärd i ovanstående lista
|
||
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Tillgängliga åtgärder:
|
||
19 years ago
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamkampanj
|
||
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellanstor reklamkampanj
|
||
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamkampanj
|
||
18 years ago
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Bekosta ombyggnation av vägar
|
||
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty över företagets ägare
|
||
19 years ago
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader
|
||
18 years ago
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter
|
||
18 years ago
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta de lokala myndigheterna
|
||
18 years ago
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {COMPANY} medför 6 månader av elände för bilister!
|
||
20 years ago
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
19 years ago
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under byggnation)
|
||
|
STR_2059_IGLOO :Igloo
|
||
18 years ago
|
STR_205A_TEPEES :Kåtor
|
||
19 years ago
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekanne-Hus
|
||
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Spargris
|
||
|
|
||
|
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||
|
STR_TOWN :{TOWN}
|
||
|
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
||
|
STR_STATION :{STATION}
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x2800
|
||
19 years ago
|
STR_LANDSCAPING :Landskapsarkitektur
|
||
18 years ago
|
STR_2800_PLANT_TREES :Plantera träd
|
||
19 years ago
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt
|
||
18 years ago
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Träd
|
||
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...träd redan här
|
||
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
|
||
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här...
|
||
20 years ago
|
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...för många skyltar
|
||
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan inte placera skylt här...
|
||
19 years ago
|
STR_280A_SIGN :Skylt
|
||
18 years ago
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ändra skylttext
|
||
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn...
|
||
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Välj trädtyp att plantera
|
||
|
STR_280E_TREES :Träd
|
||
19 years ago
|
STR_280F_RAINFOREST :Regnskog
|
||
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplantor
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x3000
|
||
18 years ago
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Val av tågstation
|
||
19 years ago
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Val av flygplats
|
||
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Riktning
|
||
18 years ago
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spår
|
||
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längd på plattform
|
||
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation
|
||
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
|
||
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
|
||
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser
|
||
18 years ago
|
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}För många busshållplatser
|
||
|
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}För många lastbilsstationer
|
||
18 years ago
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}För nära en annan stationer/hållplatser
|
||
19 years ago
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
18 years ago
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Måste riva järnvägsstation först
|
||
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}För nära en annan flygplats
|
||
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Måste riva flygplats först
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Byt namn på station
|
||
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan inte byta namn på station...
|
||
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Värderingar
|
||
19 years ago
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterar
|
||
18 years ago
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal värdering av transporttjänster:
|
||
20 years ago
|
|
||
|
############ range for rating starts
|
||
18 years ago
|
STR_3035_APPALLING :Hemskt Dålig
|
||
18 years ago
|
STR_3036_VERY_POOR :Väldigt dålig
|
||
|
STR_3037_POOR :Dålig
|
||
|
STR_3038_MEDIOCRE :Medelmåttig
|
||
19 years ago
|
STR_3039_GOOD :Bra
|
||
18 years ago
|
STR_303A_VERY_GOOD :Väldigt bra
|
||
|
STR_303B_EXCELLENT :Utmärkt
|
||
|
STR_303C_OUTSTANDING :Enastående
|
||
20 years ago
|
############ range for rating ends
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
||
18 years ago
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING}
|
||
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tar inte längre emot {STRING} och {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING}
|
||
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Busshållplatsriktning
|
||
19 years ago
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilsbryggsriktning
|
||
18 years ago
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Måste riva busshållplats först
|
||
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först
|
||
18 years ago
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er}
|
||
19 years ago
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga -
|
||
18 years ago
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig
|
||
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn
|
||
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först
|
||
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation
|
||
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Välj antal plattformar för järnvägsstation
|
||
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Välj längden på järnvägsstation
|
||
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj riktning för busshållplats
|
||
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Välj riktning för lastbilsbrygga
|
||
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrera vyn på stationen
|
||
19 years ago
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Visa stationens klassificering
|
||
18 years ago
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Byt namn på stationen
|
||
19 years ago
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Visa lista av accepterat gods
|
||
18 years ago
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på stationen
|
||
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Välj storlek/typ av flygplats
|
||
19 years ago
|
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
19 years ago
|
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||
18 years ago
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Järnvägsstation
|
||
19 years ago
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flygplanshangar
|
||
|
STR_3060_AIRPORT :Flygplats
|
||
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbrygga
|
||
18 years ago
|
STR_3062_BUS_STATION :Busshållplats
|
||
19 years ago
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Hamn
|
||
18 years ago
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markera täckande yta för stationen
|
||
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markera inte täckande yta för stationen
|
||
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Markera täckande yta
|
||
19 years ago
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Hamn
|
||
|
STR_3069_BUOY :Boj
|
||
18 years ago
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i vägen
|
||
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd
|
||
19 years ago
|
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade
|
||
18 years ago
|
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Håll nere CTRL för att markera mer än en sak
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNDEFINED :(oidentifierad sträng)
|
||
|
STR_STAT_CLASS_DFLT :Grundinställd station
|
||
|
STR_STAT_CLASS_WAYP :Vägpunkter
|
||
18 years ago
|
|
||
20 years ago
|
##id 0x3800
|
||
18 years ago
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skeppsdepå riktning
|
||
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...måste byggas på vatten
|
||
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan inte bygga skeppsdepå här...
|
||
18 years ago
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Välj skeppsdepåns riktning
|
||
19 years ago
|
STR_3804_WATER :Vatten
|
||
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust eller flodbank
|
||
18 years ago
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skeppsdepå
|
||
18 years ago
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x4000
|
||
19 years ago
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spara spel
|
||
18 years ago
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ladda spel
|
||
19 years ago
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Spara
|
||
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
||
|
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||
18 years ago
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ledigt
|
||
18 years ago
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan inte läsa från disk
|
||
18 years ago
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Sparandet av spelet misslyckades
|
||
19 years ago
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan inte ta bort filen
|
||
18 years ago
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades
|
||
19 years ago
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
|
||
18 years ago
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valt namn för spelet
|
||
19 years ago
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel
|
||
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara spelet med valt namn
|
||
18 years ago
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Välj typ av nytt spel
|
||
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Välj scenario (grön), förbestämt spel (blå), eller slumpmässigt nytt spel
|
||
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpmässigt nytt spel
|
||
|
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Läs höjdkarta
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x4800
|
||
18 years ago
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vägen
|
||
19 years ago
|
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||
|
STR_4802_COAL_MINE :Kolgruva
|
||
|
STR_4803_POWER_STATION :Kraftstation
|
||
18 years ago
|
STR_4804_SAWMILL :Sågverk
|
||
19 years ago
|
STR_4805_FOREST :Skog
|
||
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Oljeraffinaderi
|
||
|
STR_4807_OIL_RIG :Oljerigg
|
||
|
STR_4808_FACTORY :Fabrik
|
||
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tryckeri
|
||
18 years ago
|
STR_480A_STEEL_MILL :Stålverk
|
||
|
STR_480B_FARM :Bondgård
|
||
19 years ago
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koppargruva
|
||
18 years ago
|
STR_480D_OIL_WELLS :Oljekälla
|
||
19 years ago
|
STR_480E_BANK :Bank
|
||
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Livsmedelsfabrik
|
||
|
STR_4810_PAPER_MILL :Pappersbruk
|
||
|
STR_4811_GOLD_MINE :Guldgruva
|
||
|
STR_4812_BANK :Bank
|
||
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruva
|
||
18 years ago
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Järnmalmsgruva
|
||
19 years ago
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktplantage
|
||
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage
|
||
18 years ago
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vattentillgång
|
||
19 years ago
|
STR_4818_WATER_TOWER :Vattentorn
|
||
|
STR_4819_FACTORY :Fabrik
|
||
18 years ago
|
STR_481A_FARM :Bondgård
|
||
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Sågverk
|
||
18 years ago
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sockervaddskog
|
||
19 years ago
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Godisfabrik
|
||
18 years ago
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Batteribondgård
|
||
|
STR_481F_COLA_WELLS :Kolakälla
|
||
|
STR_4820_TOY_SHOP :Leksaksaffär
|
||
19 years ago
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Leksaksfabrik
|
||
18 years ago
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastfontäner
|
||
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Läskfabrik
|
||
19 years ago
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
|
||
18 years ago
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Knäckbrott
|
||
19 years ago
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Sockergruva
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
############ range for requires starts
|
||
18 years ago
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
|
||
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
18 years ago
|
############ range for requires ends
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden:
|
||
18 years ago
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
|
||
18 years ago
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin
|
||
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}!
|
||
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nära {TOWN}!
|
||
19 years ago
|
STR_482F_COST :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan inte bygga denna typ av industri här...
|
||
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bara planteras ovanför snölinjen
|
||
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} meddelar att de stänger ner snarast!
|
||
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveransproblem får {INDUSTRY} att meddela att de stänger ner snarast!
|
||
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Avsaknad av träd får {INDUSTRY} att meddela att de stänger ner snarast!
|
||
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} ökar produktionen!
|
||
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nytt lager av kol funnet vid {INDUSTRY}!{}Produktionen fördubblas!
|
||
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nya oljereserver funna vid {INDUSTRY}!{}Produktionen fördubblas!
|
||
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Nya jordbruksmetoder vid {INDUSTRY} ger fördubblad produktion!
|
||
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen vid {INDUSTRY} går ned med 50%
|
||
19 years ago
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Problem med insekter orsakar kris vid {INDUSTRY}!{}Produktionen ned med 50%
|
||
18 years ago
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bara placeras nära kartans kant
|
||
19 years ago
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen av {STRING} vid {INDUSTRY} upp med {COMMA}%!
|
||
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen av {STRING} vid {INDUSTRY} ned med {COMMA}%!
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x5000
|
||
18 years ago
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tåg i tunnel
|
||
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vägfordon i tunnel
|
||
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En annan tunnel i vägen
|
||
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan inte gräva till marken på andra sidan av tunneln
|
||
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Måste riva tunnel först
|
||
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Måste riva bro först
|
||
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan inte börja och sluta på samma plats
|
||
|
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platt land eller vatten krävs under bro
|
||
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- och slutpunkt måste ligga i linje
|
||
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platsen passar inte för tunnelentré
|
||
20 years ago
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Upphängd, Stål
|
||
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :Balkbro, Stål
|
||
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Stål
|
||
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Upphängd, Betong
|
||
|
STR_5012_WOODEN :Trä
|
||
19 years ago
|
STR_5013_CONCRETE :Betong
|
||
18 years ago
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rör, Stål
|
||
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rör, Silikon
|
||
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan inte bygga bro här...
|
||
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan inte bygga tunnel här...
|
||
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Järnvägstunnel
|
||
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vägtunnel
|
||
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Upphängd järnvägsbro av stål
|
||
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med stålbalkar
|
||
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro med utskjutande stålstöd
|
||
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Järnvägsbro med förstärkt betongupphängning
|
||
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av trä
|
||
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Järnvägsbro av betong
|
||
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålupphängning
|
||
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med stålbalkar
|
||
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Vägbro med utskjutande stålstöd
|
||
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vägbro med förstärkt betongupphängning
|
||
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Vägbro av trä
|
||
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Vägbro av betong
|
||
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Järnvägsrörbro
|
||
18 years ago
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rörbro
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x5800
|
||
18 years ago
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt i vägen
|
||
|
STR_5801_TRANSMITTER :Radiosändare
|
||
19 years ago
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtorn
|
||
18 years ago
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Företagets huvudkontor
|
||
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...företagets huvudkontor i vägen
|
||
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Mark som ägs av företag
|
||
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan inte köpa denna mark...
|
||
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du äger den redan!
|
||
20 years ago
|
|
||
|
|
||
18 years ago
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||
20 years ago
|
##id 0x6000
|
||
20 years ago
|
STR_SV_EMPTY :
|
||
19 years ago
|
STR_SV_UNNAMED :Inget namn
|
||
18 years ago
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA}
|
||
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Vägfordon {COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_SV_SHIP_NAME :Skepp {COMMA}
|
||
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flygplan {COMMA}
|
||
20 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} norr
|
||
18 years ago
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} söder
|
||
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} öster
|
||
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} väster
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} central
|
||
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} transfer
|
||
|
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} stopp
|
||
18 years ago
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} dalgång
|
||
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} höjder
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skogar
|
||
18 years ago
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} sjö
|
||
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} växel
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flygplats
|
||
18 years ago
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefält
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruva
|
||
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Hamnar
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} boj 1
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} boj 2
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} boj 3
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} boj 4
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} boj 5
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} boj 6
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} boj 7
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} boj 8
|
||
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} boj 9
|
||
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} annex
|
||
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} sida
|
||
18 years ago
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} område
|
||
|
STR_SV_STNAME_UPPER :Övre {STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
|
||
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplats
|
||
|
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skog
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
############ end of savegame specific region!
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x6800
|
||
18 years ago
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Svårighetsgrad
|
||
19 years ago
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spara
|
||
20 years ago
|
|
||
|
############ range for difficulty levels starts
|
||
18 years ago
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Lätt
|
||
19 years ago
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mellan
|
||
18 years ago
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Svår
|
||
19 years ago
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Valfri
|
||
20 years ago
|
############ range for difficulty levels ends
|
||
|
|
||
|
############ range for difficulty settings starts
|
||
18 years ago
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max antal motståndare: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Startpunkt för motståndare: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antal städer: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maxstorlek på lån: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial ränta: {ORANGE}{COMMA}%
|
||
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Löpande kostnader för fordon: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bygghastighet för motståndare: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligens hos motståndare: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Motorstopp för fordon: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Kostnad för byggnation: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ av terräng: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mängd sjöar/hav: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING}
|
||
19 years ago
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING}
|
||
20 years ago
|
############ range for difficulty settings ends
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_26816_NONE :Ingen
|
||
18 years ago
|
STR_6816_LOW :Låg
|
||
19 years ago
|
STR_6817_NORMAL :Normal
|
||
18 years ago
|
STR_6818_HIGH :Hög
|
||
18 years ago
|
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||
|
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||
18 years ago
|
STR_681B_VERY_SLOW :Väldigt långsam
|
||
|
STR_681C_SLOW :Långsam
|
||
19 years ago
|
STR_681D_MEDIUM :Mellan
|
||
|
STR_681E_FAST :Snabb
|
||
18 years ago
|
STR_681F_VERY_FAST :Väldigt snabb
|
||
|
STR_VERY_LOW :Väldigt låg
|
||
|
STR_6820_LOW :Låg
|
||
19 years ago
|
STR_6821_MEDIUM :Mellan
|
||
18 years ago
|
STR_6822_HIGH :Hög
|
||
19 years ago
|
STR_6823_NONE :Ingen
|
||
|
STR_6824_REDUCED :Reducerad
|
||
|
STR_6825_NORMAL :Normal
|
||
20 years ago
|
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||
|
STR_6827_X2 :x2
|
||
|
STR_6828_X3 :x3
|
||
|
STR_6829_X4 :x4
|
||
18 years ago
|
STR_682A_VERY_FLAT :Väldigt platt
|
||
19 years ago
|
STR_682B_FLAT :Platt
|
||
|
STR_682C_HILLY :Kullig
|
||
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
|
||
|
STR_682E_STEADY :Stabil
|
||
|
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande
|
||
|
STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart
|
||
18 years ago
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren
|
||
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren
|
||
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren
|
||
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen och vid stationer
|
||
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
|
||
19 years ago
|
STR_6836_OFF :Av
|
||
18 years ago
|
STR_6837_ON :På
|
||
19 years ago
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista
|
||
|
STR_6839_PERMISSIVE :Eftergiven
|
||
|
STR_683A_TOLERANT :Tolerant
|
||
|
STR_683B_HOSTILE :Fientlig
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x7000
|
||
20 years ago
|
STR_7000 :
|
||
19 years ago
|
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
|
STR_7002_PLAYER :(Spelare {COMMA})
|
||
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
|
||
18 years ago
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Färgval
|
||
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Färgval:
|
||
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nytt färgval
|
||
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Företagsnamn
|
||
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namn på VD
|
||
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Företagsnamn
|
||
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namn på VD
|
||
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan inte ändra företagsnamn...
|
||
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan inte ändra namnet på VD:n...
|
||
19 years ago
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Budget {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/inkomster
|
||
|
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioner
|
||
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nya fordon
|
||
18 years ago
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för tåg
|
||
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för vägfordon
|
||
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för flygplan
|
||
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för skepp
|
||
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Underhåll av egendomar
|
||
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inkomst från tåg
|
||
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inkomst från vägfordon
|
||
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inkomst från flygplan
|
||
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Inkomst från skepp
|
||
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Ränta på lån
|
||
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Övrigt
|
||
20 years ago
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
||
19 years ago
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt:
|
||
|
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
||
18 years ago
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf över inkomster
|
||
19 years ago
|
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
|
||
|
STR_7024 :{COMMA}
|
||
18 years ago
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst
|
||
19 years ago
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
|
||
18 years ago
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
|
||
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||
20 years ago
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||
18 years ago
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximal storlek på lånet är {CURRENCY}
|
||
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan inte låna mer pengar...
|
||
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet redan återbetalt
|
||
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} krävs
|
||
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan inte återbetala lånet...
|
||
|
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan inte ge bort pengar som är lånade från banken...
|
||
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Välj nytt ansikte på VD:n
|
||
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Byt färg på företaget
|
||
19 years ago
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Byt VD:ns namn
|
||
18 years ago
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Byt företagets namn
|
||
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fälj ny färg
|
||
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Öka lånets storlek
|
||
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Återbetala en del av lånet
|
||
18 years ago
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(VD)
|
||
19 years ago
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Etablerades: {WHITE}{NUM}
|
||
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fordon:
|
||
18 years ago
|
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tåg
|
||
|
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vägfordon
|
||
19 years ago
|
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} flygplan
|
||
|
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skepp
|
||
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Inga
|
||
18 years ago
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Välj ansikte
|
||
19 years ago
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Man
|
||
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinna
|
||
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikte
|
||
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt val av ansikte
|
||
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptera nytt ansikte
|
||
18 years ago
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Välj manliga ansikten
|
||
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Välj kvinnliga ansikten
|
||
19 years ago
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Slumpa fram nytt ansikte
|
||
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Nyckel
|
||
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Visa nyckel till grafer
|
||
18 years ago
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Nyckel till företagsgrafer
|
||
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klicka här för att visa/dölja företaget i grafen
|
||
19 years ago
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enheter levererat gods
|
||
18 years ago
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Företagets prestationsvärderingar (maxvärdering=1000)
|
||
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Företagsvärde
|
||
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Företagstabell
|
||
19 years ago
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
18 years ago
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem!
|
||
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart!
|
||
18 years ago
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(VD)
|
||
18 years ago
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop!
|
||
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har sålts till {COMPANY} för {CURRENCY}!
|
||
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {COMPANY} för {CURRENCY}?
|
||
19 years ago
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt!
|
||
18 years ago
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har avvecklats av investerarna och tillgångarna har sålts ut!
|
||
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat!
|
||
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} börjar bygga nära {TOWN}!
|
||
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan inte köpa företag...
|
||
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Fraktförtjänster
|
||
19 years ago
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit
|
||
18 years ago
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betalning för leverans 10 enheter (eller 10,000 liter) gods ett avstånd på 20 rutor
|
||
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Växla graf för godstyp av/på
|
||
20 years ago
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_7066_ENGINEER :Ingenjör
|
||
19 years ago
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikledare
|
||
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator
|
||
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Ruttkontrollant
|
||
18 years ago
|
STR_706A_DIRECTOR :Direktör
|
||
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Versktällande chef
|
||
|
STR_706C_CHAIRMAN :Ordförande
|
||
|
STR_706D_PRESIDENT :Verkställande direktör
|
||
20 years ago
|
STR_706E_TYCOON :Tycoon
|
||
18 years ago
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bygg Högkvarter
|
||
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor
|
||
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bygg om huvudkontor på annan plats (kostar 1% av företagets värde)
|
||
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här...
|
||
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Visa högkvarter
|
||
18 years ago
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytta huvudkontoret
|
||
18 years ago
|
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lösenord
|
||
|
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lösenordsskydda ditt företag för att förhindra att obehöriga spelare ansluter.
|
||
|
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ange företagets lösenord
|
||
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker!
|
||
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
|
||
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
|
||
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andelar i företaget
|
||
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andelar i företaget
|
||
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Köp 25% andelar i detta företag
|
||
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sälj 25% andelar i detta företag
|
||
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte köpa 25% andelar i detta företag...
|
||
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andelar i detta företag...
|
||
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY})
|
||
|
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY}{} {COMMA}% ägs av {COMPANY})
|
||
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits över av {COMPANY}!
|
||
|
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu....
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Normalt Färgschema
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_STEAM :Ånglok
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_DIESEL :Dieseltåg
|
||
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriskt tåg
|
||
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail-Tåg
|
||
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev-Tåg
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagerarvagn (Ånga)
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagervagn (Diesel)
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagerarvagn (Elektricitet)
|
||
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Fraktvagn
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_BUS :Buss
|
||
|
STR_LIVERY_TRUCK :Lastbil
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagerarfärja
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Fraktskepp
|
||
|
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
|
||
|
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Litet flygplan
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort Flygplan
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Visa generellt färgschema
|
||
|
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Visa färgscheman för tåg
|
||
|
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Visa färgscheman för vägfordon
|
||
|
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Visa färgscheman för skepp
|
||
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa färgschema för flygplan
|
||
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Välj huvudfärg för det aktuella schemat
|
||
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Välj andravalsfärgen för det aktuella schemat
|
||
|
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Välj en färg att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman
|
||
18 years ago
|
|
||
20 years ago
|
##id 0x8000
|
||
18 years ago
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga)
|
||
19 years ago
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||
20 years ago
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||
18 years ago
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ånga)
|
||
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ånga)
|
||
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ånga)
|
||
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ånga)
|
||
19 years ago
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
||
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
||
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
||
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
||
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
||
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
||
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
||
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
||
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
||
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
||
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
||
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
||
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricitet)
|
||
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricitet)
|
||
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricitet)
|
||
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricitet)
|
||
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn
|
||
|
STR_801C_MAIL_VAN :Postvagn
|
||
|
STR_801D_COAL_CAR :Kolvagn
|
||
|
STR_801E_OIL_TANKER :Oljetank
|
||
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
|
||
|
STR_8020_GOODS_VAN :Godsvagn
|
||
18 years ago
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
|
||
19 years ago
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Timmervagn
|
||
18 years ago
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
|
||
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvagn
|
||
19 years ago
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
|
||
|
STR_8026_FOOD_VAN :Matvagn
|
||
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
|
||
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
|
||
|
STR_8029_WATER_TANKER :Vattentank
|
||
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
|
||
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
|
||
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
|
||
18 years ago
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn
|
||
18 years ago
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
||
19 years ago
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
|
||
|
STR_8030_COLA_TANKER :Kolatank
|
||
|
STR_8031_CANDY_VAN :Godisvagn
|
||
|
STR_8032_TOY_VAN :Leksaksvagn
|
||
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
|
||
18 years ago
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
|
||
19 years ago
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
|
||
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricitet)
|
||
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricitet)
|
||
20 years ago
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||
19 years ago
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn
|
||
|
STR_803A_MAIL_VAN :Postvagn
|
||
|
STR_803B_COAL_CAR :Kolvagn
|
||
|
STR_803C_OIL_TANKER :Oljetank
|
||
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
|
||
|
STR_803E_GOODS_VAN :Godsvagn
|
||
18 years ago
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
|
||
19 years ago
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Timmervagn
|
||
18 years ago
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
|
||
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvagn
|
||
19 years ago
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
|
||
|
STR_8044_FOOD_VAN :Matvagn
|
||
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
|
||
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
|
||
|
STR_8047_WATER_TANKER :Vattentank
|
||
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukvagn
|
||
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivagn
|
||
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sockervagn
|
||
18 years ago
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn
|
||
18 years ago
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
||
19 years ago
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubblevagn
|
||
|
STR_804E_COLA_TANKER :Kolatank
|
||
|
STR_804F_CANDY_VAN :Godisvagn
|
||
|
STR_8050_TOY_VAN :Leksaksvagn
|
||
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
|
||
18 years ago
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
|
||
19 years ago
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
|
||
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricitet)
|
||
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricitet)
|
||
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet)
|
||
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet)
|
||
20 years ago
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||
19 years ago
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagerarbil
|
||
|
STR_805A_MAIL_VAN :Postvagn
|
||
|
STR_805B_COAL_CAR :Kolvagn
|
||
|
STR_805C_OIL_TANKER :Oljetank
|
||
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Boskapsvagn
|
||
|
STR_805E_GOODS_VAN :Godsvagn
|
||
18 years ago
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Spannmålsvagn
|
||
19 years ago
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Timmervagn
|
||
18 years ago
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Järnmalmsvagn
|
||
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Stållastvagn
|
||
19 years ago
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Bepansrad vagn
|
||
|
STR_8064_FOOD_VAN :Matvagn
|
||
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappersvagn
|
||
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopparmalmsvagn
|
||
|
STR_8067_WATER_TANKER :Vattentank
|
||
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvagn
|
||
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummilastvagn
|
||
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sockerlastvagn
|
||
18 years ago
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sockervaddsvagn
|
||
18 years ago
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Knäckvagn
|
||
19 years ago
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelvagn
|
||
|
STR_806E_COLA_TANKER :Kolatank
|
||
|
STR_806F_CANDY_VAN :Godisvagn
|
||
|
STR_8070_TOY_VAN :Leksaksvagn
|
||
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivagn
|
||
18 years ago
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Läskvagn
|
||
19 years ago
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastvagn
|
||
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Buss
|
||
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Buss
|
||
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Buss
|
||
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super Buss
|
||
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Buss
|
||
20 years ago
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Buss
|
||
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Buss
|
||
19 years ago
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Koldumper
|
||
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Koldumper
|
||
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Koldumper
|
||
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postbil
|
||
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postbil
|
||
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postbil
|
||
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postbil
|
||
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postbil
|
||
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postbil
|
||
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oljetanker
|
||
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oljetanker
|
||
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oljetanker
|
||
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Boskapsbil
|
||
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Boskapsbil
|
||
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Boskapsbil
|
||
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Godslastbil
|
||
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Godslastbil
|
||
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Godslastbil
|
||
18 years ago
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Spannmålslastare
|
||
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Spannmålslastare
|
||
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Spannmålslastare
|
||
19 years ago
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Timmerlastare
|
||
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Timmerlastare
|
||
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Timmerlastare
|
||
18 years ago
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Järnmalmsdumper
|
||
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Järnmalmsdumper
|
||
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Järnmalmsdumper
|
||
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Ståldumper
|
||
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Ståldumper
|
||
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Ståldumper
|
||
19 years ago
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Bepansrad lastbil
|
||
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Bepansrad lastbil
|
||
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Bepansrad lastbil
|
||
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matbil
|
||
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matbil
|
||
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matbil
|
||
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papperlastare
|
||
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papperslastare
|
||
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papperslastare
|
||
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kopparmalmsdumper
|
||
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kopparmalmsdumper
|
||
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kopparmalmsdumper
|
||
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vattentanker
|
||
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vattentanker
|
||
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vattentanker
|
||
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruktlastare
|
||
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruktlastare
|
||
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruktlastare
|
||
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummidumper
|
||
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummidumper
|
||
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummidumper
|
||
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sockerlastare
|
||
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sockerlastare
|
||
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sockerlastare
|
||
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kolalastare
|
||
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kolalastare
|
||
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kolalastare
|
||
18 years ago
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Sockervaddslastare
|
||
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Sockervaddslastare
|
||
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sockervaddslastare
|
||
18 years ago
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Knäcklastare
|
||
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Knäcklastare
|
||
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Knäcklastare
|
||
19 years ago
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leksaksbil
|
||
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leksaksbil
|
||
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leksaksbil
|
||
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Godislastare
|
||
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Godislastare
|
||
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Godislastare
|
||
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterilastare
|
||
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterilastare
|
||
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterilastare
|
||
18 years ago
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Läsklastbil
|
||
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Läsklastbil
|
||
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Läsklastbil
|
||
19 years ago
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare
|
||
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastlastare
|
||
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastlastbil
|
||
18 years ago
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubbellastbil
|
||
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubbellastbil
|
||
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubbellastbil
|
||
19 years ago
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oljetanker
|
||
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oljetanker
|
||
18 years ago
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagerarfärja
|
||
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagerarfärja
|
||
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 svävfarkost
|
||
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagerarfärja
|
||
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagerarfärja
|
||
19 years ago
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Godsskepp
|
||
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Godsskepp
|
||
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Godsskepp
|
||
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Godsskepp
|
||
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
||
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
||
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
|
||
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
|
||
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
|
||
18 years ago
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Meddelande från fordonstillverkare
|
||
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har just designat ett nytt {STRING} - är du intresserad av ett års exklusiv användning av detta fordon, så vi kan se hur det fungerar innan vi släpper det på marknaden?
|
||
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :järnvägslokomotiv
|
||
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :vägfordon
|
||
19 years ago
|
STR_8104_AIRCRAFT :flygplan
|
||
|
STR_8105_SHIP :skepp
|
||
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail-lokomotiv
|
||
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-lokomotiv
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x8800
|
||
18 years ago
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} tågdepå
|
||
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
|
||
19 years ago
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
|
||
18 years ago
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i vägen
|
||
18 years ago
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_8806_GO_TO :Åk till {STATION}
|
||
|
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Åk till {STATION} (Lasta om och på)
|
||
|
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Åk till {STATION} (Lasta av)
|
||
|
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Åk till {STATION} (Lasta om men inte på)
|
||
|
STR_880A_GO_TO_LOAD :Åk till {STATION} (Lasta på)
|
||
|
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Åk till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
|
||
|
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Åk nonstop till {STATION}
|
||
|
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och på)
|
||
|
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta av)
|
||
|
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om men inte på)
|
||
|
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på)
|
||
|
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
|
||
|
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Åk till {TOWN}s tågdepå
|
||
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} tågdepå
|
||
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN}s tågdepå
|
||
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servning non-stop {TOWN} tågdepå
|
||
|
|
||
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå
|
||
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå, {VELOCITY}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s tågdepå
|
||
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s tågdepå, {VELOCITY}
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order)
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_UNKNOWN_DESTINATION :okänd destination
|
||
19 years ago
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
|
||
18 years ago
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
|
||
18 years ago
|
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} (x{NUM})
|
||
18 years ago
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tåg {COMMA} väntar i depå
|
||
19 years ago
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt fordon
|
||
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
||
18 years ago
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tåg för långt
|
||
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
|
||
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tåg
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt tågfordon
|
||
|
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nya elektriska järnvägsfordon
|
||
19 years ago
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt monorail-fordon
|
||
18 years ago
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nytt maglevfordon
|
||
18 years ago
|
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rälsfordon
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
|
||
19 years ago
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klona fordon
|
||
18 years ago
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
|
||
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
|
||
|
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klona tåg
|
||
|
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Control-klickning gör så att de delar order
|
||
|
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett tåg inklusive alla vagnar. Tryck på den här knappen och sen på ett tåg inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
|
||
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
||
19 years ago
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa
|
||
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
||
|
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
||
18 years ago
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
|
||
19 years ago
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Lasta
|
||
|
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lasta av
|
||
18 years ago
|
STR_REFIT :{BLACK}Anpassa
|
||
18 years ago
|
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. CTRL+ klicka för att ta bort anpassningsordern
|
||
18 years ago
|
STR_REFIT_ORDER :(Anpassa för {STRING})
|
||
18 years ago
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
|
||
18 years ago
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på order - -
|
||
19 years ago
|
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
|
STR_SERVICE :{BLACK}Servning
|
||
18 years ago
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga järnvägfordon...
|
||
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Tåget måste stoppas inne i depån
|
||
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå...
|
||
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ingen mer plats för order
|
||
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}För många order
|
||
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan inte sätta in ny order...
|
||
19 years ago
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ta bort denna order...
|
||
18 years ago
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan inte ändra denna order...
|
||
19 years ago
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan inte flytta fordon...
|
||
18 years ago
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Det bakre loket kommer alltid följa med det tillhörande främre loket
|
||
19 years ago
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
||
18 years ago
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
|
||
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan inte hitta vägen till närmaste depå
|
||
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
|
||
19 years ago
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
18 years ago
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information
|
||
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå)
|
||
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg
|
||
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg ny tågvagn
|
||
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den
|
||
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn på depån
|
||
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information
|
||
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tågvagn
|
||
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på tågvagn
|
||
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg
|
||
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Visa tågets order
|
||
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrera vyn ovanför tåget
|
||
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka tåg till depå
|
||
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tvinga tåg att fortsätta utan att vänta på signal
|
||
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Byt tågets riktning
|
||
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Visa tågdetaljer
|
||
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Öka serviceintervall
|
||
19 years ago
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska serviceintervall
|
||
18 years ago
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Visa detaljer för lastat gods
|
||
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon
|
||
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon
|
||
|
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
|
||
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
|
||
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skippa nuvararande order och börja med nästa
|
||
19 years ago
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order
|
||
18 years ago
|
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order non-stop
|
||
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan
|
||
|
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last
|
||
|
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last
|
||
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
|
||
|
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
|
||
19 years ago
|
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY} Effekt: {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
|
||
19 years ago
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp
|
||
18 years ago
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||
19 years ago
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maxhastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maximal Dragkraft: {LTBLUE}{FORCE}
|
||
18 years ago
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
||
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppat
|
||
18 years ago
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
|
||
19 years ago
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraschad!
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn på tåg
|
||
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
|
||
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg
|
||
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision
|
||
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
|
||
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
|
||
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
|
||
|
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
|
||
19 years ago
|
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Lasta om
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
|
||
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel järnvägstyp
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen Kraft
|
||
18 years ago
|
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Loket kan inte starta för att detta spår saknar elledningar
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0x9000
|
||
18 years ago
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
|
||
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon
|
||
19 years ago
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
18 years ago
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå
|
||
19 years ago
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon
|
||
18 years ago
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon
|
||
19 years ago
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
|
||
18 years ago
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
|
||
19 years ago
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||
18 years ago
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||
19 years ago
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
||
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
18 years ago
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
|
||
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
|
||
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
|
||
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vägfordon {COMMA} väntar i depån
|
||
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå
|
||
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå, {VELOCITY}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s vägdepå
|
||
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s vägdepå, {VELOCITY}
|
||
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå...
|
||
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå
|
||
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information
|
||
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage)
|
||
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon
|
||
19 years ago
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Visa fordonets order
|
||
18 years ago
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet
|
||
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka fordon till depå. CTRL + klick servar endast
|
||
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Tvinga fordonet att vända om
|
||
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Visa vägfordonsdetaljer
|
||
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Fordon - klicka på fordon för information
|
||
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt vägfordon
|
||
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra vägfordon hit för att sälja det
|
||
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget
|
||
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
|
||
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg markerat vägfordon
|
||
|
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt vägfordon tillgängligt!
|
||
19 years ago
|
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
|
||
|
|
||
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn på vägfordon
|
||
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon...
|
||
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byt namn på vägfordon
|
||
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första bussen ankommer till {STATION}!
|
||
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första lastbilen ankommer till {STATION}!
|
||
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg
|
||
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA} dör i eldklot efter kollision med tåg
|
||
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om...
|
||
|
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar
|
||
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
||
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
|
||
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
|
||
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ...
|
||
|
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
|
||
|
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa vägfordon till att bära en annan sorts last
|
||
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Anpassa Vägfordon
|
||
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa vägfordon till att bära markerad last
|
||
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan inte anpassa vägfordon...
|
||
18 years ago
|
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj lasttyp för fordon
|
||
18 years ago
|
|
||
20 years ago
|
##id 0x9800
|
||
19 years ago
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation
|
||
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation
|
||
18 years ago
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
|
||
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skeppsdepå
|
||
19 years ago
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt skepp
|
||
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} skepp
|
||
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt skepp
|
||
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skepp
|
||
|
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klona skepp
|
||
18 years ago
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av skeppet. Control-klickning gör så att de delar order
|
||
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Control-klickning gör att de delar order
|
||
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
|
||
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
|
||
19 years ago
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
|
||
18 years ago
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
|
||
19 years ago
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||
18 years ago
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||
19 years ago
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra år: {CURRENCY})
|
||
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
18 years ago
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
19 years ago
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
|
||
18 years ago
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
|
||
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
|
||
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå
|
||
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå, {VELOCITY}
|
||
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
|
||
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå, {VELOCITY}
|
||
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA} väntar i depå
|
||
19 years ago
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg hamn
|
||
18 years ago
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp)
|
||
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
|
||
19 years ago
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skepp
|
||
18 years ago
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skepp hit för att sälja det
|
||
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppets depot
|
||
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
|
||
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skepp (kräver skeppsdepå)
|
||
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skeppslista - klicka på skepp för information
|
||
19 years ago
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg markerat skepp
|
||
18 years ago
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp
|
||
19 years ago
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Visa skeppets order
|
||
18 years ago
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
|
||
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Skicka skepp till depå. CTRL + klick servar endast
|
||
19 years ago
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Visa skeppdetaljer
|
||
18 years ago
|
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
|
||
19 years ago
|
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
|
||
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Byt namn på skepp
|
||
|
|
||
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Byt namn på skepp
|
||
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan inte byta namn på skepp...
|
||
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första skeppet ankommer till {STATION}!
|
||
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan användas för ytterligare vägpunkter
|
||
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan inte placera boj här...
|
||
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
||
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
|
||
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
|
||
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
|
||
19 years ago
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
|
||
18 years ago
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
|
||
19 years ago
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp
|
||
18 years ago
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
|
||
19 years ago
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
|
||
18 years ago
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
|
||
18 years ago
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Anpassningens kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
|
||
|
STR_9842_REFITTABLE :(anpassningsbart)
|
||
18 years ago
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Åk till {TOWN}s båtdepå
|
||
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service vid {TOWN} båtdepå
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0xA000
|
||
19 years ago
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flygplatser
|
||
18 years ago
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här...
|
||
19 years ago
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} flygplanshangar
|
||
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt flygplan
|
||
|
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klona flygplan
|
||
18 years ago
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av flygplanet. Control-klickning gör så de delar order
|
||
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett flygplan. Tryck på den här knappen och sedan på ett flygplan inuti eller utanför hangaren. Control-klickning gör så de delar order
|
||
19 years ago
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt flygplan
|
||
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan
|
||
19 years ago
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
|
||
19 years ago
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
|
||
19 years ago
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
|
||
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
|
||
18 years ago
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||
19 years ago
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY} (förra året: {CURRENCY})
|
||
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
|
||
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar
|
||
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar, {VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA} väntar i flygplanshangar
|
||
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i vägen
|
||
19 years ago
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
|
||
18 years ago
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flygplan är i luften
|
||
18 years ago
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
|
||
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
18 years ago
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar
|
||
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte sälja flygplan...
|
||
19 years ago
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flygplatsbyggnation
|
||
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flygplats
|
||
18 years ago
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
|
||
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar)
|
||
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
|
||
19 years ago
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt flygplan
|
||
18 years ago
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det
|
||
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren
|
||
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flygplanslista - Klicka på flygplan för information
|
||
19 years ago
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg markerat flygplan
|
||
18 years ago
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka här till stoppa/starta flygplan
|
||
19 years ago
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Visa flygplanets order
|
||
18 years ago
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
|
||
18 years ago
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast
|
||
19 years ago
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Visa flygplan detaljer
|
||
18 years ago
|
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
|
||
19 years ago
|
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerare, {COMMA} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
|
||
|
|
||
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Byt namn på flygplan
|
||
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan...
|
||
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Byt namn på flygplan
|
||
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första flygplanet ankommer till {STATION}!
|
||
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}{COMMA} dör i eldklot på {STATION}
|
||
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flygplanskrasch!{}Flygplanet fick slut på bränsle, {COMMA} dör i eldklot!
|
||
19 years ago
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||
18 years ago
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
||
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
|
||
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
|
||
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
|
||
19 years ago
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
|
||
18 years ago
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
|
||
19 years ago
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan
|
||
18 years ago
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
|
||
19 years ago
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
|
||
18 years ago
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
|
||
19 years ago
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan...
|
||
18 years ago
|
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gå till {STATION}s hangar
|
||
18 years ago
|
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service vid {STATION} hangar
|
||
20 years ago
|
|
||
|
##id 0xB000
|
||
18 years ago
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinare-katastrof på {STATION}!
|
||
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordon förstört i 'UFO'-kollision!
|
||
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oljeraffinaderi exploderade nära {TOWN}!
|
||
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik förstörd i misstänkta omständigheter nära {TOWN}!
|
||
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landar nära {TOWN}!
|
||
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Kolgruva sjunker - lämnar spår av katastrof nära {TOWN}!
|
||
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Översvämning!{}Minst {COMMA} förmodas saknade eller döda efter dödlig översvämning!
|
||
|
|
||
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök har blivit
|
||
19 years ago
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.
|
||
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
|
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljer
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||
20 years ago
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon:
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinst:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomst:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomst:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levererat:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Gods:
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar:
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
|
||
20 years ago
|
############ End of order list
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Totalt antal fordon. Inkluderar vägfordon, tåg, skepp och flygplan.
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antalet stationsdelar. Varje del av en station (ex: tågstation, bushållplats, flygplats) är räknad, även om dom är ihopkopplade till en station.
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vinsten för det fordon med lägst inkomst (av alla fordon äldre än 2 år).
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med lägst vinst de senaste 12 kvartalen.
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mängden tjänade pengar den månad med högsta vinsten de senaste 12 kvartalen.
|
||
19 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter av gods levererat de senaste fyra kvartalen.
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av gods levererat det senaste kvartalet.
|
||
18 years ago
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mängden pengar på hand
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du ett stort lån?
|
||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Inställningar
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf inställningar
|
||
|
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Spara ändringar
|
||
19 years ago
|
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametrar
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}En lista av alla Newgrf som du har installerade. Clicka på en för att ändra inställningar.
|
||
|
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Det finns för närvarande inga newgrf filer installerade! Vänligen kolla manualen hur man installerar ny grafik.
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
|
||
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett spel som används; detta kan krascha OpenTTD.{}Är du helt säker på detta?
|
||
18 years ago
|
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lägg till
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
|
||
|
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Ta bort
|
||
|
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Ta bort den markerade NewGRF-filen från listan
|
||
|
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Flytta upp
|
||
|
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Flytta upp den markerade NewGRF-filen i listan
|
||
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Fytta ned
|
||
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Flytta ner den markerade NewGRF-filen i listan
|
||
|
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer . Välj en fil för att ändra dess parametrar
|
||
|
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Paramerar: {SILVER}{STRING}
|
||
|
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv NewGRF parameterar
|
||
|
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ingen information tillgänglig
|
||
|
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tillgängliga NewGRF filer
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Lägg till markering
|
||
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Lägg till den markerade NewGRF-filen till din konfiguration
|
||
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Läs om filer
|
||
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Uppdatera listan med tillgängliga NewGRF-filer
|
||
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande GRF ID
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Matchande fil hittades ej
|
||
|
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Avstängd
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta
|
||
18 years ago
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||
19 years ago
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Avskiljare:
|
||
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
|
||
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix:
|
||
18 years ago
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Går över till Euro: {ORANGE}{NUM}
|
||
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Går över till Euro: {ORANGE}aldrig
|
||
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Förhandsgranska: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Ändra valutaparametrar
|
||
19 years ago
|
|
||
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||
18 years ago
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||
19 years ago
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tåg
|
||
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vägfordon
|
||
19 years ago
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Flygplan
|
||
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skepp
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Visa alla tåg där denna station finns med i rutten
|
||
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Visa alla vägfordon där denna station finns med i rutten
|
||
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa alla flygplan där denna station finns med i rutten
|
||
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Visa alla skepp där denna station finns med i rutten
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delade instruktioner med {COMMA} Fordon{P "" s}
|
||
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Visa alla fordon som har samma schema
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
### depot strings
|
||
18 years ago
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du är på väg att sälja alla fordon i depån. Är du säker?
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sälj alla tåg i depån
|
||
18 years ago
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sälj alla vägfordon i depån
|
||
18 years ago
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sälj alla skepp i depån
|
||
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sälj alla flygplan i hangaren
|
||
|
|
||
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla tåg som har denna depå i dess körschema
|
||
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fordon som har denna depå i dess körschema
|
||
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fartyg som har denna depå i dess körschema
|
||
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla flygplan som har denna flygplats-hangar i dess körschema
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Byt ut alla tåg i depån
|
||
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Byt ut alla vägfordon i depån
|
||
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Byt ut alla skepp i depån
|
||
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Byt ut alla flygplan i hangaren
|
||
18 years ago
|
|
||
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tåg
|
||
|
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vägfordon
|
||
18 years ago
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skepp
|
||
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flygplan
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Byt ut {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Börja byta ut fordon
|
||
19 years ago
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sluta byta ut fordon
|
||
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Byter inte ut
|
||
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Inget fordon valt
|
||
18 years ago
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Välj fordonstyp att byta ut
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Välj den nya fordonstyp du vill använda i stället för den till vänster valda typen
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryck för att sluta byta ut fordonstypen vald på vänster sida
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tryck för att börja byta ut fordonstypen vald på vänster sida med fordonstypen på höger sida
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Välj järnvägstyp för att byta ut fordon
|
||
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vilket fordon, det vänstra fordonet byts ut till, om något
|
||
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå
|
||
19 years ago
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
|
||
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
|
||
|
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga
|
||
19 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_ENGINES :Lok
|
||
18 years ago
|
STR_WAGONS :Vagnar
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla tåg i depån
|
||
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla fordon i depån
|
||
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla skepp i depån
|
||
|
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla flygplan i hangaren
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla tåg i depån
|
||
|
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla fordon i depån
|
||
|
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla skepp i depån
|
||
|
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla skepp i depån
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klicka för att stoppa alla fordon i listan
|
||
|
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klicka för att starta alla fordon i listan
|
||
18 years ago
|
|
||
19 years ago
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||
18 years ago
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
|
||
20 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Misslyckande av anpassning stoppat {STRING} {COMMA}
|
||
18 years ago
|
|
||
20 years ago
|
############ Lists rail types
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_RAIL_VEHICLES :Järnvägsfordon
|
||
|
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektriska järnvägsfordon
|
||
19 years ago
|
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail-fordon
|
||
|
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevfordon
|
||
20 years ago
|
|
||
|
############ End of list of rail types
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{POWER}
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designår: {GOLD}{NUM}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA} år
|
||
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA} %
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post
|
||
19 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Upprustningsbar till: {GOLD}
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alla typer av last
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alla utom {GOLD}
|
||
18 years ago
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maximal Dragkraft: {GOLD}{FORCE}
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
########### String for New Landscape Generator
|
||
|
|
||
|
STR_GENERATE :{WHITE}Generera
|
||
|
STR_RANDOM :{BLACK}Slumpa
|
||
18 years ago
|
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändra slump-nummer som används för terräng-generering
|
||
18 years ago
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generera Värld
|
||
18 years ago
|
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Slump-nummer:
|
||
18 years ago
|
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klicka för att mata in ett slump-nummer
|
||
18 years ago
|
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
|
||
18 years ago
|
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Träd Algoritm:
|
||
18 years ago
|
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation på höjdkarta:
|
||
18 years ago
|
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrängtyp:
|
||
18 years ago
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havsnivå
|
||
18 years ago
|
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Jämnhet:
|
||
18 years ago
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snölinjens höjd:
|
||
18 years ago
|
STR_DATE :{BLACK}Datum:
|
||
18 years ago
|
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antal städer:
|
||
18 years ago
|
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal industrier:
|
||
|
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
18 years ago
|
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Höj snölinjens höjd ett upp
|
||
|
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sänk snölinjens höjd ett ner
|
||
18 years ago
|
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra snölinjens höjd
|
||
18 years ago
|
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra Startår
|
||
18 years ago
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala-varning
|
||
18 years ago
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering?
|
||
18 years ago
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||
18 years ago
|
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Namn på höjdkarta:
|
||
18 years ago
|
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||
18 years ago
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererar värld...
|
||
18 years ago
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt
|
||
18 years ago
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt generering av världen
|
||
18 years ago
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen?
|
||
18 years ago
|
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% färdigt
|
||
18 years ago
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||
18 years ago
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generera Värld
|
||
18 years ago
|
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generera Träd
|
||
18 years ago
|
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Icke flyttbar generering
|
||
18 years ago
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Svår och stenig markgenerering
|
||
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ställer in spel
|
||
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kör tile-loop
|
||
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Förbereder spel
|
||
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denna åtgärd ändrade svårighetsgraden till egen-inställd
|
||
18 years ago
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plant land
|
||
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generera ett plant land
|
||
|
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Slumpat land
|
||
|
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Skapa ett nytt scenario
|
||
|
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarotyp
|
||
18 years ago
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sänk höjden av platt land ett ner
|
||
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Öka höjden av platt land ett upp
|
||
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra höjd av platt land
|
||
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Höjd av platt land:
|
||
18 years ago
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
########### String for new airports
|
||
|
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten
|
||
|
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad
|
||
18 years ago
|
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Storstads-Flygplats
|
||
|
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internationell Flygplats
|
||
18 years ago
|
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendlare
|
||
18 years ago
|
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Jättestor flygplats
|
||
18 years ago
|
STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplatta
|
||
|
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterhangar
|
||
18 years ago
|
STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterstation
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Små flygfält
|
||
18 years ago
|
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stora Flygplatser
|
||
|
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Centrala Flygplatser
|
||
18 years ago
|
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterfält
|
||
18 years ago
|
|
||
|
############ Tooltip measurment
|
||
|
|
||
18 years ago
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Längd: {NUM}
|
||
18 years ago
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Yta: {NUM} x {NUM}
|
||
18 years ago
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Längd: {NUM}{}Höjdskillnad: {NUM} m
|
||
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Yta: {NUM} x {NUM}{}Höjdskillnad: {NUM} m
|
||
18 years ago
|
|
||
18 years ago
|
########
|