searxng/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

178 lines
4.0 KiB
Plaintext

# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike <u@451f.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:167
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "Il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:169
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "Il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/engines/__init__.py:311
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Chargement de la page (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:315
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/engines/__init__.py:319
msgid "Scores"
msgstr "Score"
#: searx/engines/__init__.py:323
msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat"
#: searx/engines/__init__.py:327
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
#: searx/templates/index.html:7
msgid "about"
msgstr "À propos"
#: searx/templates/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "préférences"
#: searx/templates/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: searx/templates/preferences.html:9
msgid "Default categories"
msgstr "Catégories par défaut"
#: searx/templates/preferences.html:15
msgid "Search language"
msgstr "Langue de recherche"
#: searx/templates/preferences.html:18
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#: searx/templates/preferences.html:26
msgid "Interface language"
msgstr "Langue de l'interface"
#: searx/templates/preferences.html:36
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Moteurs actuellement utilisés"
#: searx/templates/preferences.html:40
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/preferences.html:41
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#: searx/templates/preferences.html:62
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
" collecter vos données."
#: searx/templates/preferences.html:64
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/preferences.html:67
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/preferences.html:68
msgid "back"
msgstr "retour"
#: searx/templates/results.html:11
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/results.html:22
msgid "Search URL"
msgstr "URL de recherche"
#: searx/templates/results.html:26
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/results.html:62
msgid "previous page"
msgstr "page précédente"
#: searx/templates/results.html:73
msgid "next page"
msgstr "page suivante"
#: searx/templates/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Rechercher..."
#: searx/templates/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques du moteur"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "fichiers"
msgid "general"
msgstr "général"
msgid "music"
msgstr "musique"
msgid "social media"
msgstr "réseaux sociaux"
msgid "images"
msgstr "images"
msgid "videos"
msgstr "vidéos"
msgid "it"
msgstr "Informatique"
msgid "news"
msgstr "actus"