searxng/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
2014-01-29 23:22:08 +01:00

137 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Hungarian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 23:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 23:33+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: hu <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/engines/__init__.py:280
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Válaszidők (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:284
msgid "Number of results"
msgstr "Találatok száma"
#: searx/engines/__init__.py:288
msgid "Scores"
msgstr "Pontszámok"
#: searx/engines/__init__.py:292
msgid "Scores per result"
msgstr "Pontszámok találatonként"
#: searx/engines/__init__.py:296
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
#: searx/templates/engines.html:4
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Jelenleg használt keresők"
#: searx/templates/engines.html:8
msgid "Engine name"
msgstr "Kereső neve"
#: searx/templates/engines.html:9
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: searx/templates/engines.html:23 searx/templates/preferences.html:31
msgid "back"
msgstr "vissza"
#: searx/templates/index.html:7
msgid "about"
msgstr "rólunk"
#: searx/templates/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "beállítások"
#: searx/templates/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: searx/templates/preferences.html:9
msgid "Default categories"
msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
#: searx/templates/preferences.html:15
msgid "Interface language"
msgstr "Nyelv"
#: searx/templates/preferences.html:24
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
#: searx/templates/preferences.html:26
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
"felhasználók követésére."
#: searx/templates/preferences.html:29
msgid "save"
msgstr "mentés"
#: searx/templates/results.html:10
msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
#: searx/templates/results.html:29
msgid "previous page"
msgstr "előző oldal"
#: searx/templates/results.html:37
msgid "next page"
msgstr "következő oldal"
#: searx/templates/results.html:44
msgid "Download results"
msgstr "Találatok letöltése"
#: searx/templates/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Kereső statisztikák"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "fájlok"
msgid "general"
msgstr "általános"
msgid "music"
msgstr "zene"
msgid "social media"
msgstr "közösségi média"
msgid "images"
msgstr "képek"
msgid "videos"
msgstr "videók"
msgid "it"
msgstr "it"