diff --git a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 2264c42c..76a5349c 100644 --- a/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,18 +17,19 @@ # wefwefew ewfewfewf , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:165 @@ -77,35 +78,35 @@ msgstr "Ciencia" #: searx/webapp.py:177 msgid "apps" -msgstr "" +msgstr "aplicaciones" #: searx/webapp.py:178 msgid "dictionaries" -msgstr "" +msgstr "diccionarios" #: searx/webapp.py:179 msgid "lyrics" -msgstr "" +msgstr "letra" #: searx/webapp.py:180 msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "paquetes" #: searx/webapp.py:181 msgid "q&a" -msgstr "" +msgstr "preguntas y respuestas" #: searx/webapp.py:182 msgid "repos" -msgstr "" +msgstr "repos" #: searx/webapp.py:183 msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "wikis de software" #: searx/webapp.py:184 msgid "web" -msgstr "" +msgstr "web" #: searx/webapp.py:189 msgid "auto" @@ -251,6 +252,8 @@ msgstr "Reemplazo de nombre de anfitrion" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Reescribir los resultados basándose en los nombres del host o eliminar " +"resultados basándose en el nombre del host" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" @@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Información propia" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "Instancias públicas" #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia" #: searx/templates/oscar/languages.html:2 msgid "Language" @@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "Permitir" #: searx/templates/oscar/macros.html:139 msgid "broken" -msgstr "" +msgstr "roto" #: searx/templates/oscar/macros.html:141 msgid "supported" @@ -447,7 +450,7 @@ msgstr "preferencias" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "No HTTPS" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 @@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "Número de resultados" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 msgid "Avg." -msgstr "" +msgstr "Media" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 @@ -467,33 +470,33 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:50 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Ver los logs de errores y presentar un reporte de errores" #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Media" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:82 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Prueba de verificación fallida. " #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/simple/preferences.html:101 @@ -509,7 +512,7 @@ msgstr "General" #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de usuario" #: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 @@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "Motores" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:329 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Consultas Especiales" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:454 @@ -632,12 +635,12 @@ msgstr "Cambiar idioma de la interfaz" #: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:205 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 @@ -651,11 +654,12 @@ msgstr "Estilo" #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Mostrar las opciones avanzadas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:232 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgstr "" +"Mostrar el panel de opciones avanzadas en la página principal por defecto" #: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245 @@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "Desactivado" #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Peticion en el titulo de la pagina" #: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:268 @@ -777,7 +781,7 @@ msgstr "Rango de tiempo" #: searx/templates/simple/preferences.html:291 #: searx/templates/simple/stats.html:31 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de respuesta" #: searx/templates/oscar/preferences.html:340 #: searx/templates/oscar/preferences.html:344 @@ -791,11 +795,11 @@ msgstr "Tiempo máximo" #: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/stats.html:32 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Fiabilidad" #: searx/templates/oscar/preferences.html:408 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Petición" #: searx/templates/oscar/preferences.html:415 #: searx/templates/simple/preferences.html:335 @@ -820,12 +824,12 @@ msgstr "Ejemplos" #: searx/templates/oscar/preferences.html:423 #: searx/templates/simple/preferences.html:341 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG." #: searx/templates/oscar/preferences.html:436 #: searx/templates/simple/preferences.html:352 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Esta es la lista de plugins." #: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/simple/preferences.html:371 @@ -833,11 +837,13 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en tu " +"ordenador." #: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/simple/preferences.html:372 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG." #: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/simple/preferences.html:377 @@ -980,7 +986,7 @@ msgstr "Puntuaciones por resultado" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 msgid "HTTP" @@ -988,44 +994,44 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Procesando" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Alertas" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Errores y excepciones" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepción" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje" #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parámetro" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nombre de archivo" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Checker" @@ -1033,11 +1039,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Prueba fallida" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Comentario(s)" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 @@ -1071,7 +1077,7 @@ msgstr "¡Atención!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "Parece que estás utilizando SearXNG por primera vez." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1094,7 +1100,7 @@ msgstr "Los motores no pueden obtener resultados." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Por favor, pruébalo más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 @@ -1183,11 +1189,11 @@ msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 msgid "Get image" @@ -1201,7 +1207,7 @@ msgstr "Ver fuente" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "dirección" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 @@ -1248,7 +1254,7 @@ msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Errores:" #: searx/templates/simple/preferences.html:181 msgid "User interface" @@ -1256,11 +1262,11 @@ msgstr "Interfaz de usuario" #: searx/templates/simple/preferences.html:208 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Estilo del tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:216 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador" #: searx/templates/simple/preferences.html:275 msgid "Currently used search engines" @@ -1277,25 +1283,25 @@ msgstr "Respuestas" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "limpiar" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "buscar" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Este sitio no proveyó ninguna descripción." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "Motor de tiempo (seg)" @@ -1418,4 +1424,3 @@ msgstr "" #~ " contains your query. Your browser " #~ "can record this title." #~ msgstr "" -