diff --git a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 797b3d0f..cbcf1138 100644 --- a/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,20 +5,22 @@ # Translators: # Jiri Grönroos , 2017 # Markus Heiser , 2022. +# Mico Hautaluoma , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Mico Hautaluoma \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" -"Language-Team: Finnish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -268,16 +270,21 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" +"Kuvan url-osoitetta ei voitu lukea. Tämä saattaa johtua tiedostomuodosta, " +"jota ei tueta. TinEye tukee vain kuvia, jotka ovat JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF " +"tai WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"Kuva on liian yksinkertainen löytääkseen osumia. TinEye vaatii visuaalisen " +"tarkkuuden perustason, jotta osumien tunnistaminen onnistuu." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Tätä kuvaa ei voida ladata." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -335,27 +342,32 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "Tor-verkon tarkistus lisäosa" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Tämä lisäosa tarkistaa, tuleeko pyyntö TOR exit nodesta, ja ilmoittaa " +"käyttäjälle, jos se on, samalla tavalla kuin check.torproject.org, mutta " +"searxngista." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"TOR exit node listaan (https://check.torproject.org/exit-addresses) ei saada " +"yhteyttä." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Sinä käytät TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Sinä et käytä TOR:ia. Sinun IP-osoitteesi näyttää olevan: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -392,11 +404,11 @@ msgstr "hakusivulle" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tietoa SearXNG:stä" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Lahjoita" #: searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 @@ -430,7 +442,7 @@ msgstr "Julkiset palvelimet" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Tietosuojakäytäntö" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" @@ -459,19 +471,20 @@ msgstr "välityspalvelimella" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Avaa uusi issue GitHubissa" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Tarkista tämän hakukoneen tämänhetkiset ongelmat GitHubista" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" -msgstr "" +msgstr "Vahvistan, että tästä bugista ei ole olemassaolevaa issue:ta" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" +"Jos kyseessä on julkinen instanssi, määritä sen URL-osoite vikailmoituksessa" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -619,7 +632,7 @@ msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "Keskipisteen kohdistus" #: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:232 @@ -635,7 +648,7 @@ msgstr "Pois" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Näyttää tulokset sivun keskellä (Oscar-asettelu)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" @@ -821,13 +834,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL-osoite asetusten palauttamiseksi toisessa selaimessa" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Määrittämällä mukautettuja asetuksia asetusten URL-osoitteessa voidaan " +"käyttää synkronoimiseen asetuksia eri laitteissa." #: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" @@ -1381,4 +1396,3 @@ msgstr "piilota video" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "asetukset" -