@ -1,24 +1,24 @@
# English translations for .
# English translations for PROJECT .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:30 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 16:11 +0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf -8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
msgid "{minutes} minute(s) ago"
@ -93,19 +93,19 @@ msgstr "Felület nyelve"
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
msgstr "Automatikus kiegészítés "
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Method "
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes"
msgstr ""
msgstr "Megjelenés "
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Tiltás"
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
@ -152,9 +152,7 @@ msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
"felhasználók követésére."
msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
@ -211,189 +209,190 @@ msgstr "Kereső statisztikák"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr ""
msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés "
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
msgstr "Nyelv "
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Igen "
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nem "
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr ""
msgstr "Válaszok "
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "Powered by"
msgstr ""
msgstr "Az oldalt kiszolgálja: "
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső "
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgstr "Navigáció megjelenítés "
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
msgstr ""
msgstr "főoldal "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Általános "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Engines"
msgstr ""
msgstr "Kereső motorok "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
msgstr "Preferált keresési nyelv "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Change the language of the layout"
msgstr ""
msgstr "Felület nyelve "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Find stuff as you type"
msgstr ""
msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
msgstr "Keresés metódusa (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">bővebben</a>) "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
msgstr ""
msgstr "Megjelenés "
#: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results"
msgstr ""
msgstr "Keresési eredmények "
#: searx/templates/oscar/results.html:73
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Linkek "
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr ""
msgstr "Keresés indítása "
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
msgstr ""
msgstr "Keresési szűrők megjelenítése "
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
msgstr ""
msgstr "Keresési szűrők elrejtése "
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr ""
msgstr "statisztikák "
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Bezár "
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr ""
msgstr "Figyelem! "
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr ""
msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt. "
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr ""
msgstr "Figyelem! "
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr ""
msgstr "Engedélyezze a javascript-et a teljes funkcionalitás használathoz "
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr ""
msgstr "Nincs megjeleníthető adat. "
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr ""
msgstr "Elnézést! "
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
msgstr "Nincs megjeleníthető találat. "
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr ""
msgstr "Siker! "
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr ""
msgstr "Beállítások mentve "
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr ""
msgstr "Oh! "
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
msgstr "Hiba történt "
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached"
msgstr ""
msgstr "tárolt "
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image"
msgstr ""
msgstr "Kép megjelenítése "
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr ""
msgstr "Forrás megtekintése "
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "show map"
msgstr ""
msgstr "Térkép "
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "hide map"
msgstr ""
msgstr "Térkép elrejtése "
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "show details"
msgstr ""
msgstr "Részletek "
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "hide details"
msgstr ""
msgstr "Részletek elrejtése "
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder"
msgstr ""
msgstr "Seeder "
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher"
msgstr ""
msgstr "Leecher "
# categories - manually added
# TODO - automatically add
@ -423,4 +422,3 @@ msgstr "hírek"
msgid "map"
msgstr "térkép"