Merge pull request #2061 from searxng/translations_update

Update translations
dependabot/pip/master/sphinx-6.1.3
Markus Heiser 1 year ago committed by GitHub
commit 1751629098
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -4,20 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Sean Botha <seanbotha@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Sean Botha <seanbotha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"af/>\n"
"Language: af\n"
"Language-Team: Afrikaans "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/af/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "netwerk fout"
#: searx/webapp.py:169
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr ""
msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie"
#: searx/webapp.py:171
msgid "unexpected crash"
@ -297,23 +299,23 @@ msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
msgstr "More"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
msgstr "Middag"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
msgstr "aand"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
msgstr "Nag"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
msgid "Autodetect search language"
msgstr ""
msgstr "Outo-bespeur soektog taal"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
@ -590,7 +592,7 @@ msgstr "Vind goed soos jy tik"
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch"
msgstr "VeiligeSoek"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
@ -1222,4 +1224,3 @@ msgstr ""
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\"> leer meer oor versoek"
#~ " metodes</a>"

@ -9,21 +9,23 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# ken kailer <kenkailer@yahoo.com>, 2022.
# George Kashkosh <kash.george@gmail.com>, 2022.
# Droid <droidpy587@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Droid <droidpy587@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>"
"\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -318,8 +320,9 @@ msgid "Night"
msgstr "ليلا"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
#, fuzzy
msgid "Autodetect search language"
msgstr ""
msgstr "البحث التلقائي للغة"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
@ -1493,4 +1496,3 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\"> تعرف على المزيد حول "
#~ "طرق الطلب </a>"

@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
"\n"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Karte verstecken"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr "Datum der Veröffentlichung"
msgstr "Erscheinungsdatum"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"

@ -20,18 +20,19 @@
# Franco Longo <longofrancoale@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Franco Longo <longofrancoale@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
">\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -329,11 +330,12 @@ msgstr "Notte"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
msgid "Autodetect search language"
msgstr ""
msgstr "Rileva automaticamente la lingua di ricerca"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
msgstr ""
"Rileva automaticamente la lingua di ricerca della query e passa ad essa."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -1516,4 +1518,3 @@ msgstr "nascondi video"
#~ "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
#~ " rel=\"external\">Cos'è un metodo di "
#~ "richiesta?</a>)"

@ -12,18 +12,19 @@
# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "Noite"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
msgid "Autodetect search language"
msgstr ""
msgstr "Deteção automatica da li"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
@ -1504,4 +1505,3 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos "
#~ "de pedidos</a>"

@ -6,21 +6,23 @@
# asladic <ales.sladic@gmail.com>, 2017-2018
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
# peterT1D <kozlovic.peter@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n"
"Last-Translator: peterT1D <kozlovic.peter@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"sl/>\n"
"Language: sl\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "splet"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
msgstr "znanstvena publikacija"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
@ -299,7 +301,7 @@ msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
msgstr "Jutro"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
@ -307,11 +309,11 @@ msgstr ""
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
msgstr "Večer"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
msgstr "Noč"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
msgid "Autodetect search language"
@ -558,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Napake:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "Časovni razpon"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Odzivni čas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
@ -794,7 +796,7 @@ msgstr "Največji čas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Zanesljivost"
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
@ -822,7 +824,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "To je seznam vtičnikov"
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
@ -884,7 +886,7 @@ msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Shrani"
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
@ -892,7 +894,7 @@ msgstr "Ponastavi na privzeto"
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Nazaj"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
@ -933,11 +935,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Prejšnja stran"
#: searx/templates/simple/results.html:187
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Naslednja stran"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
@ -956,7 +958,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "Išči"
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
@ -984,23 +986,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Opozorila"
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Napake in izjeme"
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Izjeme"
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Sporočilo"
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Odstotek"
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
@ -1008,11 +1010,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Ime datoteke"
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Funkcija"
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
@ -1028,7 +1030,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Komentar(ji)"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
@ -1117,11 +1119,11 @@ msgstr "skrij zemljevid"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Datum objave"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Revija"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
@ -1141,23 +1143,23 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
@ -1481,4 +1483,3 @@ msgstr "skrij video"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">, več o metodah za "
#~ "zahtevke </a>"

@ -15,18 +15,19 @@
# robert <robert.paegelow@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"Last-Translator: robert <robert.paegelow@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
">\n"
"Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -324,11 +325,11 @@ msgstr "Natt"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
msgid "Autodetect search language"
msgstr ""
msgstr "Upptäck sökspråk automatiskt"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
msgstr ""
msgstr "Upptäck automatiskt webbsökningens språk och byt till det."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -1497,4 +1498,3 @@ msgstr "göm video"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">lär dig mera om "
#~ "förfrågningsmetoder</a>"

@ -8,14 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:14+0000\n"
"Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Silesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"szl/>\n"
"Language: szl\n"
"Language-Team: Silesian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/szl/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -126,7 +129,7 @@ msgstr "nec"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
msgstr "naukowe publikacyje"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "feler necu"
#: searx/webapp.py:169
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr ""
msgstr "Feler SSL: niy podarziło sie poświadczynie certyfikatu"
#: searx/webapp.py:171
msgid "unexpected crash"
@ -269,6 +272,8 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} cytowań ôd roku {firstCitationVelocityYear} do "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
@ -295,27 +300,27 @@ msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
msgstr "Rano"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
msgstr "Połednie"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
msgstr "Wieczōr"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
msgstr "Noc"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:79
msgid "Autodetect search language"
msgstr ""
msgstr "Autowykrywanie jynzyka wyszukowanio"
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:80
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
msgstr ""
msgstr "Autōmatycznie wykrywo jynzyk zapytanio i szaltruje na niego."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -361,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Information"
msgstr ""
msgstr "Włosne informacyje"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -380,20 +385,24 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Tyn przidowek sprawdzo, jeźli adresa ôd żōndanio to je wynzoł wyjścio TOR i "
"informuje używocza, jeźli tak je. To jak check.torproject.org ino ôd searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"Wykoz wynzłōw wyjścio TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) niy "
"ôdpowiado."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr ""
msgstr "Używosz TOR. Twoja adresa IP wyglōndo na: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr ""
msgstr "Niy używosz TOR. Twoja adresa IP wyglōndo na: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -448,7 +457,7 @@ msgstr "Spiyrane ôd"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "ôtwarto metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@ -499,19 +508,20 @@ msgstr "ze proxy"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
msgstr ""
msgstr "Zacznij ôtwiyrać nowy problym na GitHubie"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr ""
msgstr "Sprawdź teroźne felery ôd tego motoru na GitHubie"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Potwiyrdzōm, że niy ma teroźnego feleru, co by sie tykoł mojigo problymu"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
msgstr "Jeźli to je publiczno instancyjo, to podej URL we reporcie ô felerze"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -675,7 +685,7 @@ msgstr "Zastawiōne"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Pokoż wyniki we postrzodku strōny (ukłod Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
@ -709,6 +719,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Zmiyń to, jak sōm wysyłane formulary, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">przewiydz sie "
"wiyncyj ô metodach żōndań</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -860,13 +873,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
msgstr "URL to prziwrōcynio twojich sztalōnkōw na inkszyj przeglōndarce"
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Skazowanie włosnych parametrōw we adresie sztalōnkōw może być używane do "
"synchrōnizowanio sztalōnkōw miyndzy maszinami."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
@ -1119,47 +1134,47 @@ msgstr "skryj karta"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Data publikacyje"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Cajtōng"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Redachtōr"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Wydowca"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etykety"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
@ -1244,4 +1259,3 @@ msgstr "skryj wideo"
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
#~ " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô "
#~ "metodach HTTP</a>"

Loading…
Cancel
Save