[translations] Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 99.2% (253 of 255 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2022-01-11 00:42:58 +00:00 committed by Weblate
parent dd494ce730
commit 0ca15e2831

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 23:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:165
@ -65,47 +66,47 @@ msgstr "vitenskap"
#: searx/webapp.py:177 #: searx/webapp.py:177
msgid "apps" msgid "apps"
msgstr "" msgstr "programmer"
#: searx/webapp.py:178 #: searx/webapp.py:178
msgid "dictionaries" msgid "dictionaries"
msgstr "" msgstr "ordbøker"
#: searx/webapp.py:179 #: searx/webapp.py:179
msgid "lyrics" msgid "lyrics"
msgstr "" msgstr "sangtekster"
#: searx/webapp.py:180 #: searx/webapp.py:180
msgid "packages" msgid "packages"
msgstr "" msgstr "pakker"
#: searx/webapp.py:181 #: searx/webapp.py:181
msgid "q&a" msgid "q&a"
msgstr "" msgstr "spørsmål og svar"
#: searx/webapp.py:182 #: searx/webapp.py:182
msgid "repos" msgid "repos"
msgstr "" msgstr "pakkebrønner"
#: searx/webapp.py:183 #: searx/webapp.py:183
msgid "software wikis" msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr "programvare-wiki-er"
#: searx/webapp.py:184 #: searx/webapp.py:184
msgid "web" msgid "web"
msgstr "" msgstr "vev"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "automatisk"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "light" msgid "light"
msgstr "" msgstr "lys"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "dark" msgid "dark"
msgstr "" msgstr "mørk"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:192
msgid "timeout" msgid "timeout"
@ -233,12 +234,13 @@ msgid "hash digest"
msgstr "sjekksumsføljetong" msgstr "sjekksumsføljetong"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
#, fuzzy
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Vertsnavnserstatning"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@ -617,12 +619,12 @@ msgstr "Endre språket for oppsettet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:197 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Drakt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:205 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "Change SearXNG layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -687,7 +689,7 @@ msgstr "Bildemellomtjener"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:256 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@ -706,7 +708,7 @@ msgstr "Avskrudd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Spørring i sidens tittel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:268
@ -714,6 +716,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren din "
"kan registrere denne tittelen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -729,6 +733,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the " "This tab does not show up for search results but you can search the "
"engines listed here via bangs." "engines listed here via bangs."
msgstr "" msgstr ""
"Denne fanen vises ikke for søkeresultater, men du kan søke i motorene som er "
"opplistet her med utropstegn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350 #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:423 #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
#: searx/templates/simple/preferences.html:341 #: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:436 #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:352 #: searx/templates/simple/preferences.html:352
@ -818,11 +824,14 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på datamaskinen "
"din."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:372 #: searx/templates/simple/preferences.html:372
#, fuzzy
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:377 #: searx/templates/simple/preferences.html:377
@ -1055,7 +1064,7 @@ msgstr "Obs!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr "Det ser ut til at du bruker SearXNG for første gang."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1078,7 +1087,7 @@ msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1238,11 +1247,11 @@ msgstr "Brukergrensesnitt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:208 #: searx/templates/simple/preferences.html:208
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Draktstil"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216 #: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275 #: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -1259,25 +1268,25 @@ msgstr "Svar"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "tøm"
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "søk"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "Siden angav ingen beskrivelse."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Format"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Søkemotor"
#~ msgid "Change searx layout" #~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Endre searx-oppsett" #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
@ -1317,4 +1326,3 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser " #~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title." #~ "can record this title."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""