mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-11-09 01:10:26 +00:00
c067c18235
4da16339
- 2021-10-15 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
1294 lines
35 KiB
Plaintext
1294 lines
35 KiB
Plaintext
# oc translations for .
|
||
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Quentin PAGÈS, 2016,2018
|
||
# Marc Abonce Seguin, 2019
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
|
||
"Language: oc\n"
|
||
"Language-Team: Occitan (post 1500) "
|
||
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/oc/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:165
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr "fichièrs"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:166
|
||
msgid "general"
|
||
msgstr "general"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:167
|
||
msgid "music"
|
||
msgstr "musica"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:168
|
||
msgid "social media"
|
||
msgstr "mèdias socials"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:169
|
||
msgid "images"
|
||
msgstr "imatges"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:170
|
||
msgid "videos"
|
||
msgstr "vidèos"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:171
|
||
msgid "it"
|
||
msgstr "tecnologia"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:172
|
||
msgid "news"
|
||
msgstr "actualitat"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:173
|
||
msgid "map"
|
||
msgstr "mapa"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:174
|
||
msgid "onions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:175
|
||
msgid "science"
|
||
msgstr "sciéncia"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:179
|
||
msgid "timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:180
|
||
msgid "parsing error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:181
|
||
msgid "HTTP protocol error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:182
|
||
msgid "network error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:184
|
||
msgid "unexpected crash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:191
|
||
msgid "HTTP error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:192
|
||
msgid "HTTP connection error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:198
|
||
msgid "proxy error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:199
|
||
msgid "CAPTCHA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:200
|
||
msgid "too many requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:201
|
||
msgid "access denied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:202
|
||
msgid "server API error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:394
|
||
msgid "No item found"
|
||
msgstr "Cap d’element pas trobat"
|
||
|
||
#: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
|
||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:522
|
||
msgid "Invalid settings"
|
||
msgstr "Paramètres invalids"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
|
||
msgid "search error"
|
||
msgstr "error de recèrca"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:709
|
||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||
msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:711
|
||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
|
||
|
||
#: searx/webapp.py:834
|
||
msgid "Suspended"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
|
||
msgid "Random value generator"
|
||
msgstr "Generator aleatòri"
|
||
|
||
#: searx/answerers/random/answerer.py:66
|
||
msgid "Generate different random values"
|
||
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
|
||
|
||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
|
||
msgid "Statistics functions"
|
||
msgstr "Foncions estatisticas"
|
||
|
||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
|
||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||
msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
|
||
|
||
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
|
||
msgid "Get directions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/engines/pdbe.py:90
|
||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/engines/pdbe.py:97
|
||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||
msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
|
||
|
||
#: searx/engines/pubmed.py:78
|
||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||
msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion"
|
||
|
||
#: searx/engines/qwant.py:200
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
||
msgid "hash digest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
||
msgid "Hostname replace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
|
||
msgid "Infinite scroll"
|
||
msgstr "Desfilament sens fin"
|
||
|
||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
|
||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||
msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
|
||
|
||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||
msgstr "Open Access DOI reescritura "
|
||
|
||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
||
msgid ""
|
||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||
"when available"
|
||
msgstr ""
|
||
"Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
|
||
"quand es disponibla"
|
||
|
||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||
msgid "Search on category select"
|
||
msgstr "Cercar dins la categoria causida"
|
||
|
||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
|
||
msgid ""
|
||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per"
|
||
" seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)."
|
||
|
||
#: searx/plugins/self_info.py:19
|
||
msgid "Self Informations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||
msgid ""
|
||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||
"contains \"user agent\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
|
||
"agent se la demanda conten \"user agent\"."
|
||
|
||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
|
||
msgid "Tracker URL remover"
|
||
msgstr "Netejador d'URL de traçat"
|
||
|
||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
|
||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||
msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
|
||
|
||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||
msgstr "Acorchis coma Vim"
|
||
|
||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||
msgid ""
|
||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||
msgstr ""
|
||
"Percorrètz los resultats de recèrca amb d'acorchis clavièr coma sus Vim "
|
||
"(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" dins la fenestra principala de "
|
||
"resultats per afichar l'ajuda."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "Pagina pas trobada"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to %(search_page)s."
|
||
msgstr "Anar a %(search_page)s."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
|
||
msgid "search page"
|
||
msgstr "cercar dins la pagina"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
|
||
msgid "about"
|
||
msgstr "a prepaus"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
|
||
msgid "Advanced settings"
|
||
msgstr "Paramètres avançats"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:55
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tampar"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:57
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Error !"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Propulsat per"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
|
||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||
msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
|
||
msgid "Source code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
|
||
msgid "Issue tracker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
|
||
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
|
||
msgid "Engine stats"
|
||
msgstr "Estatistica del motor"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:89
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
|
||
msgid "Public instances"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
|
||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/languages.html:2
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "Lenga per defaut"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
||
msgid "magnet link"
|
||
msgstr "ligam magnet"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
|
||
msgid "torrent file"
|
||
msgstr "fichièr torrent"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
|
||
#: searx/templates/simple/macros.html:48
|
||
msgid "cached"
|
||
msgstr "en version locala"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
|
||
#: searx/templates/simple/macros.html:48
|
||
msgid "proxied"
|
||
msgstr "proxifiat"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Autorizar"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
|
||
msgid "broken"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
|
||
msgid "supported"
|
||
msgstr "compatible"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
|
||
msgid "not supported"
|
||
msgstr "pas compatible"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
|
||
msgid "preferences"
|
||
msgstr "preferéncias"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:28
|
||
msgid "No HTTPS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
|
||
msgid "Number of results"
|
||
msgstr "Nombre de resultats"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||
msgid "Avg."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:36
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:48
|
||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||
msgid "Median"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||
msgid "P80"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:82
|
||
msgid "P95"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:82
|
||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:100
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferéncias"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:215
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Privacitat"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
|
||
msgid "Engines"
|
||
msgstr "Motors de cerca"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||
msgid "Special Queries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:431
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
|
||
msgid "Cookies"
|
||
msgstr "Cookies"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:109
|
||
msgid "Default categories"
|
||
msgstr "Categoria per defaut"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:116
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
|
||
msgid "Search language"
|
||
msgstr "Lenga de recerca"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:125
|
||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||
msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:255
|
||
msgid "SafeSearch"
|
||
msgstr "Recèrca segurizada"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
|
||
msgid "Filter content"
|
||
msgstr "Filtrar lo contengut"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
|
||
msgid "Strict"
|
||
msgstr "Estricte"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
|
||
msgid "Moderate"
|
||
msgstr "Moderat"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Cap"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:130
|
||
msgid "Autocomplete"
|
||
msgstr "Autocompletar"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
|
||
msgid "Find stuff as you type"
|
||
msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
|
||
msgid "Open Access DOI resolver"
|
||
msgstr "Open Access DOI reglador"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:168
|
||
msgid ""
|
||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
||
"required)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es "
|
||
"disponibla (una extension es de besonh)"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
|
||
msgid "Engine tokens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
|
||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
|
||
msgid "Interface language"
|
||
msgstr "Lenga de l'interfàcia"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
|
||
msgid "Change the language of the layout"
|
||
msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
|
||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
||
msgid "Choose style for this theme"
|
||
msgstr "Causir un estil per aqueste tèma"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Estil"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
|
||
msgid "Show advanced settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
|
||
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Òc"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:202
|
||
msgid "Results on new tabs"
|
||
msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
|
||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||
msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "Metòde"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
|
||
msgid ""
|
||
"Change how forms are submited, <a "
|
||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Permet de causir cossí la recèrca es mandada, <a "
|
||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||
" rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:230
|
||
msgid "Image proxy"
|
||
msgstr "Proxy pels imatges"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activat"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Desactivat"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
|
||
msgid "Allow all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
|
||
msgid "Disable all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||
msgid "Engine name"
|
||
msgstr "Nom del motor de cerca"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Acorchis"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
|
||
msgid "Selected language"
|
||
msgstr "Seleccionatz una lenga"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
|
||
msgid "Time range"
|
||
msgstr "Espaci temporal"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:31
|
||
msgid "Response time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
|
||
msgid "Max time"
|
||
msgstr "Temps max"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:32
|
||
msgid "Reliability"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:385
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Mots claus"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripcion"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:395
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Exemples"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:400
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
|
||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:413
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
||
msgid "This is the list of plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
|
||
msgid ""
|
||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||
"computer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:435
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
|
||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
|
||
msgid "Cookie name"
|
||
msgstr "Nom del cookie"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valor"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:354
|
||
msgid ""
|
||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||
"this data about you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
|
||
"pas de collectar vòstras donadas."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:459
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
|
||
msgid ""
|
||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||
"track you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
|
||
"pas per vos espiar."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
|
||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
||
msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
||
msgid ""
|
||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
|
||
"privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
|
||
msgid "save"
|
||
msgstr "enregistrar"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
||
msgid "back"
|
||
msgstr "tornar"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:471
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
|
||
msgid "Reset defaults"
|
||
msgstr "Reïnicializar per defaut"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
|
||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||
msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Suggestions"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:74
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Ligams"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
|
||
msgid "Search URL"
|
||
msgstr "URL de recèrca"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
|
||
msgid "Download results"
|
||
msgstr "Telecargar los resultats"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:95
|
||
msgid "RSS subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
||
msgid "Search results"
|
||
msgstr "Resultats de la recerca"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:109
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:113
|
||
msgid "Try searching for:"
|
||
msgstr "Ensajatz de cercar :"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:162
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:187
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:179
|
||
msgid "next page"
|
||
msgstr "pagina seguenta"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:169
|
||
#: searx/templates/oscar/results.html:180
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:162
|
||
msgid "previous page"
|
||
msgstr "pagina precedenta"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
|
||
#: searx/templates/simple/search.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
|
||
msgid "Search for..."
|
||
msgstr "Cerca per..."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/search.html:8
|
||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
|
||
#: searx/templates/simple/search.html:6
|
||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
||
msgid "Start search"
|
||
msgstr "Començar de cercar"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/search.html:9
|
||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||
#: searx/templates/simple/search.html:5
|
||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
||
msgid "Clear search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
|
||
msgid "stats"
|
||
msgstr "estatisticas"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
|
||
msgid "Scores"
|
||
msgstr "Marcas"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
|
||
msgid "Result count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
|
||
msgid "Scores per result"
|
||
msgstr "Marcas per resultat"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
|
||
msgid "HTTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
|
||
msgid "Errors and exceptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
|
||
msgid "Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
|
||
msgid "Checker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
|
||
msgid "Failed test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
|
||
msgid "Comment(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
|
||
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
|
||
msgid "Anytime"
|
||
msgstr "Impòrta pas quand"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
|
||
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
|
||
msgid "Last day"
|
||
msgstr "Ièr"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
|
||
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
|
||
msgid "Last week"
|
||
msgstr "La setmana passada"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
|
||
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
|
||
msgid "Last month"
|
||
msgstr "Lo mes passat"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
|
||
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
|
||
msgid "Last year"
|
||
msgstr "L'an passat"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
|
||
msgid "Heads up!"
|
||
msgstr "Astúcia !"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||
msgid "Information!"
|
||
msgstr "Informacion !"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
|
||
msgid "currently, there are no cookies defined."
|
||
msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/stats.html:24
|
||
msgid "There is currently no data available. "
|
||
msgstr "Pel moment i a pas cap de donada disponibla."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
|
||
msgid "Engines cannot retrieve results."
|
||
msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
|
||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
|
||
msgid "Sorry!"
|
||
msgstr "O planhèm !"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
|
||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
|
||
msgid ""
|
||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||
"categories."
|
||
msgstr ""
|
||
"avèm pas trobat cap de resultat. Mercés d'utilizar une autre mot clau o "
|
||
"de cercar dins autras categorias."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||
msgid "Well done!"
|
||
msgstr "Òsca !"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
|
||
msgid "Settings saved successfully."
|
||
msgstr "Paramètres salvagardats amb succès."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
|
||
msgid "Oh snap!"
|
||
msgstr "Bondu!"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
|
||
msgid "Something went wrong."
|
||
msgstr "Quicòm a fracassat."
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
||
msgid "show media"
|
||
msgstr "mostrar mèdias"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
||
msgid "hide media"
|
||
msgstr "escondre mèdias"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
|
||
msgid "Filesize"
|
||
msgstr "Talha del fichièr"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
|
||
msgid "Bytes"
|
||
msgstr "octets"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
|
||
msgid "kiB"
|
||
msgstr "kiO"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
|
||
msgid "MiB"
|
||
msgstr "MiO"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
|
||
msgid "GiB"
|
||
msgstr "GiO"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
|
||
msgid "TiB"
|
||
msgstr "TiO"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
|
||
msgid "Get image"
|
||
msgstr "Obténer l'imatge"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
|
||
msgid "View source"
|
||
msgstr "Veire font"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
|
||
msgid "address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
|
||
msgid "show map"
|
||
msgstr "mostrar la mapa"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
|
||
msgid "hide map"
|
||
msgstr "escondre la mapa"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
||
msgid "Seeder"
|
||
msgstr "Fonts"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
|
||
msgid "Leecher"
|
||
msgstr "Telecargaires"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
|
||
msgid "Number of Files"
|
||
msgstr "Nombre de fichièrs"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
||
msgid "show video"
|
||
msgstr "mostrar la vidèo"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
|
||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
|
||
msgid "hide video"
|
||
msgstr "escondre la vidèo"
|
||
|
||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/categories.html:6
|
||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||
msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:84
|
||
msgid "Errors:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
|
||
msgid "User interface"
|
||
msgstr "Interfàcia utilizaire"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
||
msgid "Currently used search engines"
|
||
msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||
msgid "Supports selected language"
|
||
msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
|
||
|
||
#: searx/templates/simple/results.html:24
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Responsas"
|
||
|
||
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
||
#~ msgstr "Temps del motor (sec)"
|
||
|
||
#~ msgid "Page loads (sec)"
|
||
#~ msgstr "Pagina cargada en (sec) segondas"
|
||
|
||
#~ msgid "Errors"
|
||
#~ msgstr "Errors"
|
||
|
||
#~ msgid "CAPTCHA required"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||
#~ msgstr "Reescritura de los ligam HTTP en HTTPS s'es possible."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Results are opened in the same "
|
||
#~ "window by default. This plugin "
|
||
#~ "overwrites the default behaviour to open"
|
||
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||
#~ "required)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Los resultats son dobèrts dins una "
|
||
#~ "nòva fenestra per defaut. Aquesta "
|
||
#~ "extension càmbia lo comportement per "
|
||
#~ "defaut per dobrir los ligams dins "
|
||
#~ "de nòus onglets o fenestras (Javascript"
|
||
#~ " es necessari)"
|
||
|
||
#~ msgid "Color"
|
||
#~ msgstr "Color"
|
||
|
||
#~ msgid "Blue (default)"
|
||
#~ msgstr "Blau (defaut)"
|
||
|
||
#~ msgid "Violet"
|
||
#~ msgstr "Violet"
|
||
|
||
#~ msgid "Green"
|
||
#~ msgstr "Verd"
|
||
|
||
#~ msgid "Cyan"
|
||
#~ msgstr "Blau"
|
||
|
||
#~ msgid "Orange"
|
||
#~ msgstr "Irange"
|
||
|
||
#~ msgid "Red"
|
||
#~ msgstr "Roge"
|
||
|
||
#~ msgid "Category"
|
||
#~ msgstr "Categoria"
|
||
|
||
#~ msgid "Block"
|
||
#~ msgstr "Blocar"
|
||
|
||
#~ msgid "original context"
|
||
#~ msgstr "contèxte d'origina"
|
||
|
||
#~ msgid "Plugins"
|
||
#~ msgstr "Extensions"
|
||
|
||
#~ msgid "Answerers"
|
||
#~ msgstr "Respondaires"
|
||
|
||
#~ msgid "Avg. time"
|
||
#~ msgstr "Temps mejan"
|
||
|
||
#~ msgid "show details"
|
||
#~ msgstr "mostrar detalhs"
|
||
|
||
#~ msgid "hide details"
|
||
#~ msgstr "escondre detalhs"
|
||
|
||
#~ msgid "Load more..."
|
||
#~ msgstr "Ne cargar mai..."
|
||
|
||
#~ msgid "Loading..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Change searx layout"
|
||
#~ msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx"
|
||
|
||
#~ msgid "Proxying image results through searx"
|
||
#~ msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx"
|
||
|
||
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
|
||
#~ msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is the list of cookies and"
|
||
#~ " their values searx is storing on "
|
||
#~ "your computer."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "S'agís de la lista dels cookies e"
|
||
#~ " de lors valors que searx enregistra"
|
||
#~ " sus vòstre ordinador."
|
||
|
||
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
||
#~ msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx."
|
||
|
||
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
|
||
#~ msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp."
|
||
|
||
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
|
||
#~ msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai"
|
||
|
||
#~ msgid "Themes"
|
||
#~ msgstr "Tèmas"
|
||
|
||
#~ msgid "Reliablity"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|