[translations] update from Weblate

cc5cf5d8 - 2022-11-30 - Chathura madusanka <mcchathuer216@gmail.com>
97776fbf - 2022-11-29 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
c3c9f988 - 2022-11-29 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
a1cf339e - 2022-11-29 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
4429167c - 2022-11-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2022-12-02 07:15:43 +00:00
parent 0361f8366a
commit f40d1c0004
10 changed files with 117 additions and 99 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>"
"\n"
@ -712,6 +712,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"تغيير طريقة إرسال النماذج، <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">إعرف المزيد "
"عن طرق الطلب</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -1125,7 +1128,7 @@ msgstr "إخفاء الخريطة"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "تاريخ النشر"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
@ -1133,19 +1136,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "المحرر"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "الناشر"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "نوع"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "السمات"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
@ -1157,15 +1160,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
msgid "PDF"
msgstr ""
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"eo/>\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "reto"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr "scienca publikaĵo"
msgstr "sciencaj publikaĵoj"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "Funkciigita per"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "privateco-respektanta, libera metaserĉilo"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
msgstr "Fontkodo"
msgstr "Fonto"
#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n"
"Last-Translator: zaioti <zaioti@tuta.io>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "mapas"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr "onion"
msgstr "onions"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "publicações científicas"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgstr "automático"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "erro de leitura"
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "error de protocolo HTTP"
msgstr "erro de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Gerador de valor aleatório"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "Gere diferentes valores aleatórios"
msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Funções estatísticas"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Computa {functions} dos argumentos"
msgstr "Computar {functions} dos argumentos"
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
msgid "Get directions"
msgstr "Obter direções"
msgstr "Obter instruções"
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@ -294,9 +294,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ocorrido devido a "
"um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem "
"são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
"Não foi possível fazer a leitura desta URL. Isso pode ter ocorrido devido a "
"um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de imagem são "
"suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Essa imagem não pode ser baixada."
msgstr "Essa imagem não pôde ser baixada."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
@ -317,15 +317,15 @@ msgstr "manhã"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr "meio dia"
msgstr "Meio dia"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr "tarde"
msgstr "Tarde"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr "noite"
msgstr "Noite"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -397,20 +397,21 @@ msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"A lista de nódulos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-"
"addresses) não pode ser alcançada."
"A lista de nódulos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
" é inalcançável."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "Você está usando TOR. Seu endereço IP deve ser: {ip_address}."
msgstr "Você está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "Você não está usando TOR. Seu endereço IP deve ser: {ip_address}."
msgstr ""
"Você não está usando TOR. Seu endereço de IP aparenta ser: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Remover rastreador da URL"
msgstr "Removedor de rastreador da URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Desligado"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (layout do Oscar)."
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (layout Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "Voltar"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
msgstr "Perguntas"
msgstr "Respostas"
#: searx/templates/simple/results.html:39
msgid "Number of results"
@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "ocultar mídia"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "Esse site não tem uma descrição."
msgstr "Esse site não disponibilizou uma descrição."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# Sadith Nadungoda <sadithnadungoda@gmail.com>, 2022.
# Chathura madusanka <mcchathuer216@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Sadith Nadungoda <sadithnadungoda@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Chathura madusanka <mcchathuer216@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/si/"
">\n"
"Language: si\n"
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "ගොනු"
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
#: searx/searxng.msg
msgid "general"
msgstr ""
msgstr "සාමාන්‍ය"
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
#: searx/searxng.msg
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "වීඩියෝ"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
msgstr ""
msgstr "එය"
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "පැකේජ"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr ""
msgstr "ප්‍රශ්න සහ පිළිතුරු"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
@ -138,12 +139,12 @@ msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr ""
msgstr "එළිය"
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr ""
msgstr "අඳුරු"
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "නාලිකාව"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
@ -287,23 +288,23 @@ msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
msgstr "මෙම රූපය බාගත කල නොහැකි විය."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
msgstr "උදෑසන"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
msgstr "දවල්"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
msgstr "හවස"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
msgstr "රාත්‍රිය"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -343,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Information"
msgstr ""
msgstr "තම තොරතුරු"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -395,24 +396,24 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "පිටුව සමු නොවීය"
#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr ""
msgstr "%(search_page)s ට යන්න."
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr ""
msgstr "සෙවුම් පිටුව"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "ගැන"
#: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "ආධාර කරන්න"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -421,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by"
msgstr ""
msgstr "බලගැන්වීම"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
@ -429,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "මූල කේතය"
#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr ""
msgstr "යන්ත්‍ර තත්ත්වය"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
@ -458,13 +459,13 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:36
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "දිග"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "කතුවරයා"
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached"
@ -492,11 +493,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
msgstr "නව ප්‍රශ්න GitHub මත එය පිලිබඳ තොරතුරු සමග යොමුකරන්න"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
msgstr "HTTPS නොවේ"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr "මධ්‍යනය"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:70
@ -526,11 +527,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "වැරදි :"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "සාමාන්‍යය"
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
msgid "Default categories"
@ -539,20 +540,20 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr ""
msgstr "සෙවුම් භාෂාව"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "Default language"
msgstr ""
msgstr "මූලික භාෂාව"
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
msgstr "සෙවුම් සඳහා ඔබ කැමති භාෂාව කුමක්ද?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
msgstr "ස්වයං සම්පූර්ණ කිරීම"
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Find stuff as you type"
@ -565,26 +566,26 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
msgid "SafeSearch"
msgstr ""
msgstr "ආරක්ෂිත සෙවුම්"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr ""
msgstr "තද"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgstr "මධ්‍යස්ථ"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Filter content"
msgstr ""
msgstr "අන්තර්ගතය පෙරීම"
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "Open Access DOI resolver"
@ -606,19 +607,19 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface"
msgstr ""
msgstr "පරිශීලක අතුරුමුහුණත"
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "Interface language"
msgstr ""
msgstr "අතුරුමුහුණත් භාෂාව"
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Change the language of the layout"
msgstr ""
msgstr "පිරිසැලසුම් භාෂාව වෙනස් කරන්න"
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "තේමාව"
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
@ -640,13 +641,13 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "සක්‍රිය"
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "අක්‍රීය"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
@ -674,7 +675,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method"
msgstr ""
msgstr "HTTP ආකාරය"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
@ -690,12 +691,12 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "සක්‍රිය"
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "අක්‍රීය"
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sk/>"
"\n"
@ -275,6 +275,8 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations} citácií od roku {firstCitationVelocityYear} do roku "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
@ -300,19 +302,19 @@ msgstr "Obrázok nemohol byť stiahnutý."
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Morning"
msgstr ""
msgstr "Ráno"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Noon"
msgstr ""
msgstr "Poludnie"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Evening"
msgstr ""
msgstr "Večer"
#: searx/engines/wttr.py:101
msgid "Night"
msgstr ""
msgstr "Noc"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "Informácie o sebe"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr ""
msgstr "Otvoriť prístup k prepísaniu DOI"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
@ -356,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Information"
msgstr ""
msgstr "Vlastné informácie"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@ -368,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
msgstr ""
msgstr "Kontrola Tor plugin"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Používame"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "otvorený metavyhľadávač rešpektujúci súkromie"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@ -507,10 +509,12 @@ msgstr "Skontrolujte prosím existujúce chyby tohto vyhľadávaču na Githube"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Potvrdzujem, že neexistuje žiadna chyba týkajúca sa problému, s ktorým sa "
"stretávam"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
msgstr "Ak ide o verejnú inštanciu, uveďte v hlásení o chybe adresu URL"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -544,7 +548,7 @@ msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
msgstr "Neúspešný(é) kontrolný(é) test(y): "
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
@ -617,6 +621,8 @@ msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
"Presmerovanie na verzie publikácií s otvoreným prístupom, ak sú k dispozícii "
"(vyžaduje sa plugin)"
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
@ -652,7 +658,7 @@ msgstr "Štýl témy"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr ""
msgstr "Vyberte možnosť auto, aby sa riadila nastaveniami vášho prehliadača"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment"
@ -706,6 +712,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Zmena spôsobu odosielania formulárov, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">dozvedieť sa "
"viac o metódach žiadosti</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@ -723,17 +732,19 @@ msgstr "Zakázané"
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
msgstr "Dotaz v názve stránky"
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Ak je táto možnosť povolená, názov stránky s výsledkami obsahuje vašu "
"požiadavku. Váš prehliadač môže tento názov zaznamenať"
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
@ -748,6 +759,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Táto karta sa nezobrazuje vo výsledkoch vyhľadávania, ale môžete vyhľadávať "
"v enginoch, ktoré sú tu uvedené, pomocou Bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
@ -775,7 +788,7 @@ msgstr "Časový rozsah"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Doba odozvy"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "Maximálny čas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Spoľahlivosť"
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"