|
|
|
@ -13,19 +13,18 @@
|
|
|
|
|
# rike, 2014
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:43+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 21:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French "
|
|
|
|
|
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
|
|
|
@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "Chercher au fil de la saisie"
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
|
|
|
|
|
msgid "SafeSearch"
|
|
|
|
|
msgstr "Recherche sécurisée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -557,54 +556,43 @@ msgstr "Style du thème"
|
|
|
|
|
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
|
|
|
|
msgid "Center Alignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Centré"
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
|
|
|
|
|
msgid "Results on new tabs"
|
|
|
|
|
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
|
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr "Désactivé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
|
|
|
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Affiche les résultats au centre de la page (mise en page du thème Oscar)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
|
|
|
|
|
msgid "Results on new tabs"
|
|
|
|
|
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:226
|
|
|
|
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
|
|
|
|
|
msgid "Infinite scroll"
|
|
|
|
|
msgstr "Défilement infini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:238
|
|
|
|
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la "
|
|
|
|
|
"page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
|
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
|
|
msgstr "Vie privée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Méthode HTTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Change how forms are submited, <a "
|
|
|
|
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
|
|
|
@ -614,29 +602,29 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
|
|
|
|
|
" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
|
|
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
|
|
|
msgstr "Proxy d'images"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:274
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:263
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Désactivé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
|
|
|
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
|
|
|
|
msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
|
|
|
|
msgid "Query in the page's title"
|
|
|
|
|
msgstr "Requête dans le titre de la page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
|
|
|
|
"can record this title"
|
|
|
|
@ -644,15 +632,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page "
|
|
|
|
|
"HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
|
|
|
|
msgid "Engines"
|
|
|
|
|
msgstr "Moteurs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
|
|
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
|
|
|
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
|
|
|
|
"engines listed here via bangs."
|
|
|
|
@ -661,76 +649,76 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"pouvez effectuer des recherches dans les moteurs répertoriés ici via "
|
|
|
|
|
"bangs."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
|
|
|
|
|
msgid "Allow"
|
|
|
|
|
msgstr "Autoriser"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
|
|
|
|
msgid "Engine name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom du moteur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
|
|
|
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
|
|
|
msgstr "Raccourci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
|
|
|
|
|
msgid "Supports selected language"
|
|
|
|
|
msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
|
|
|
|
msgid "Time range"
|
|
|
|
|
msgstr "Intervalle de temps"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
|
|
|
|
msgid "Response time"
|
|
|
|
|
msgstr "Temps de réponse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
|
|
|
|
|
msgid "Max time"
|
|
|
|
|
msgstr "Temps max"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
|
|
|
|
msgid "Reliability"
|
|
|
|
|
msgstr "Fiabilité"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
|
|
|
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
|
|
|
msgstr "Requêtes spéciales"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
|
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
|
|
|
msgstr "Mots clés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
|
|
|
|
|
msgid "Examples"
|
|
|
|
|
msgstr "Exemples"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
|
|
|
|
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
|
|
|
|
msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
|
|
|
|
msgid "This is the list of plugins."
|
|
|
|
|
msgstr "Voici la liste des plugins."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
|
|
|
|
|
msgid "Cookies"
|
|
|
|
|
msgstr "Cookies"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
|
|
|
|
"computer."
|
|
|
|
@ -738,23 +726,23 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont"
|
|
|
|
|
" énumérés ci-dessous."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
|
|
|
|
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
|
|
|
|
msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
|
|
|
|
|
msgid "Cookie name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom du cookie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
|
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valeur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
|
|
|
|
|
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
|
|
|
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
|
|
|
@ -763,17 +751,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites"
|
|
|
|
|
" des résultats sélectionnés."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
|
|
|
|
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
|
|
|
|
msgstr "URL pour restaurer vos préférences dans un autre navigateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
|
|
|
|
"preferences across devices."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
|
|
|
|
"this data about you."
|
|
|
|
@ -781,7 +769,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
|
|
|
|
|
" collecter vos données."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
|
|
|
"track you."
|
|
|
|
@ -789,15 +777,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
|
|
|
|
|
"utilisons pas pour vous espionner."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:424
|
|
|
|
|
msgid "Reset defaults"
|
|
|
|
|
msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr "Retour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1318,3 +1306,13 @@ msgstr "cacher la vidéo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Get image"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Voir l'image"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Center Alignment"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Centré"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Affiche les résultats au centre de "
|
|
|
|
|
#~ "la page (mise en page du thème "
|
|
|
|
|
#~ "Oscar)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|