Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 97.2% (318 of 327 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/
This commit is contained in:
ganoci 2024-06-07 23:36:36 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent a3503130d8
commit e69dc5dc62
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -13,21 +13,23 @@
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Uzakmo <Uzakmo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# ganoci <ganoci@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Uzakmo <Uzakmo@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 13:18+0000\n"
"Last-Translator: ganoci <ganoci@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"Language-Team: Croatian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "radio"
#. CATEGORY_NAMES['TV']
#: searx/searxng.msg
msgid "tv"
msgstr ""
msgstr "tv"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
@ -178,22 +180,22 @@ msgstr "O nama"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr ""
msgstr "prosječna temperatura."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr ""
msgstr "naoblaka"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Cremenski uvjeti"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr ""
msgstr "Trenutni vremenski uvjeti"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@ -203,22 +205,22 @@ msgstr "Večer"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr ""
msgstr "izgleda kao"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgstr "vlažnost"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr ""
msgstr "maks. temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr ""
msgstr "Min. temp."
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@ -238,82 +240,82 @@ msgstr "Podne"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Pressure"
msgstr ""
msgstr "Pritisak"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr ""
msgstr "izlazak sunca"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr ""
msgstr "zalazak"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Temperature"
msgstr ""
msgstr "temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr ""
msgstr "UV index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgstr "vidljivost"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/searxng.msg
msgid "Wind"
msgstr ""
msgstr "vjetar"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
msgstr ""
msgstr "pretplatnici"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "posts"
msgstr ""
msgstr "objave"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
#: searx/searxng.msg
msgid "active users"
msgstr ""
msgstr "aktivni korisnici"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "comments"
msgstr ""
msgstr "komentari"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
#: searx/searxng.msg
msgid "user"
msgstr ""
msgstr "korisnik"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "community"
msgstr ""
msgstr "zajednica"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "points"
msgstr ""
msgstr "bodovi"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
#: searx/searxng.msg
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "naslov"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/searxng.msg
msgid "author"
msgstr ""
msgstr "autor"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
#: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
@ -1939,4 +1941,3 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgstr ""
#~ "Ispravite (prepišite) rezultat hostnameova ili"
#~ " maknite rezultate bazirane na hostname"