mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-11-03 09:40:20 +00:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/
This commit is contained in:
parent
54e1f23878
commit
d9c14d1650
@ -14,20 +14,22 @@
|
|||||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
||||||
# Cedrik Boudreau <cedrik@arweave.org>, 2022.
|
# Cedrik Boudreau <cedrik@arweave.org>, 2022.
|
||||||
# Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022.
|
# Peter Martin <weblate@pe7er.com>, 2022.
|
||||||
|
# NoEnd-yt <isaac.landau2104@gmail.com>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 18:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 18:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 23:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: NoEnd-yt <isaac.landau2104@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||||
|
"searxng/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"Language-Team: French "
|
|
||||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||||
@ -392,6 +394,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ce plugin vérifie si l’adresse de la requête est un nœud de sortie Tor, et "
|
||||||
|
"informe l’utilisateur si c’en est un ; par exemple check.torproject.org, "
|
||||||
|
"mais depuis SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -404,10 +409,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You are using Tor. It looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor. It looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}."
|
"{ip_address}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous utilisez Tor. Il semble que vous avez cette adresse IP externe : "
|
||||||
|
"{ip_address}."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:87
|
#: searx/plugins/tor_check.py:87
|
||||||
msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
|
msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous n’utilisez pas Tor. Vous avez cette adresse IP externe : {ip_address}."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
@ -1541,4 +1549,3 @@ msgstr "cacher la vidéo"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||||
#~ msgstr "Vous n'utilisez pas TOR. Votre adresse ip semble être : {ip_address}."
|
#~ msgstr "Vous n'utilisez pas TOR. Votre adresse ip semble être : {ip_address}."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user