[translations] Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 96.9% (220 of 227 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/
This commit is contained in:
iFvt;/s:.Io8yejcE! 2022-05-06 02:11:53 +00:00 committed by Weblate
parent f9b9f66644
commit c517f467c6

View File

@ -14,18 +14,19 @@
# Thomas Pointhuber, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
"Last-Translator: iFvt;/s:.Io8yejcE! <6dbjomtr@anonaddy.me>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -85,8 +86,9 @@ msgstr "地図"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "onions"
msgstr "オニオン"
msgstr "Onion"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
@ -153,8 +155,9 @@ msgid "timeout"
msgstr "タイムアウト"
#: searx/webapp.py:170
#, fuzzy
msgid "parsing error"
msgstr "パースエラー"
msgstr "解析エラー"
#: searx/webapp.py:171
msgid "HTTP protocol error"
@ -215,7 +218,7 @@ msgstr "設定が無効です。設定を変更してください。"
#: searx/webapp.py:546
msgid "Invalid settings"
msgstr "無効な設定"
msgstr "無効な設定です"
#: searx/webapp.py:622 searx/webapp.py:698
msgid "search error"
@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "オープンアクセス DOI の書き換え"
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr "可能ならば オープンアクセス版へリダイレクトし、有料出版物を回避する"
msgstr "可能ならば オープンアクセス版の出版物へリダイレクトし、有料出版物を回避する"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
@ -376,8 +379,9 @@ msgstr "検索エンジンの状態"
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
#, fuzzy
msgid "Public instances"
msgstr "公開インスタンス"
msgstr "パブリック インスタンス"
#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Contact instance maintainer"
@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る"
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "検索を実行するには虫めがねをクリックしてください"
msgstr "虫めがねをクリックして検索します"
#: searx/templates/simple/macros.html:36
msgid "Length"
@ -402,7 +406,7 @@ msgstr "キャッシュ"
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "proxied"
msgstr "プロキシされている"
msgstr "プロキシ"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "No HTTPS"
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "エラーログを見てバグレポートを提出する"
msgstr "エラーログを表示し、バグレポートを送信します"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
@ -432,7 +436,7 @@ msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "チェッカーテスト失敗: "
msgstr "失敗したチェッカーテスト: "
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
@ -458,19 +462,19 @@ msgstr "検索の言語"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "Default language"
msgstr "デフォルト言語"
msgstr "デフォルト言語"
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
msgstr "どの言語で検索しますか?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
msgid "Autocomplete"
msgstr "オートコンプリート"
msgstr "自動補完"
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "入力補助に使う検索エンジン"
msgstr "自動補完に使う検索エンジン"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -586,9 +590,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>"
"フォームの送信方法を変更します。<a href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\" rel=\"external\""
">リクエストメソッドってなに?</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Image proxy"
@ -690,6 +694,7 @@ msgid "Examples"
msgstr "例"
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
#, fuzzy
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "これは SearXNG の即席回答モジュールのリストです。"
@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "提案"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "検索結果の URL"
msgstr "この検索結果の URL"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
@ -874,6 +879,7 @@ msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "ファンクション"
@ -931,7 +937,7 @@ msgstr "後でやり直すか、別の SearXNG インスタンスを試してみ
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
msgstr "申し訳ありません!"
msgstr "すみません!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid ""
@ -1259,4 +1265,3 @@ msgstr "動画を隠す"
#~ msgid "Get image"
#~ msgstr "画像を取得する"