[translations] Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/
This commit is contained in:
No4vick 2022-10-11 23:12:37 +00:00 committed by Weblate
parent 1203aa6ac6
commit 9e8b7f8657

View File

@ -12,13 +12,14 @@
# Дмитрий Михирев, 2016-2017
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Surepusofu Arutemu <crexlight@gmail.com>, 2022.
# No4vick <MineBor1@yandex.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-11 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 07:38+0000\n"
"Last-Translator: No4vick <MineBor1@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "автоматически"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr "светлая"
msgstr "Светлая"
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr "тёмная"
msgstr "Тёмная"
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Пожалуйста проверьте ныне существующи
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Я подтверждаю, что не существует ошибки, связанной с встретившейся мне "
"Я подтверждаю, что не существует ошибки, связанной со встретившейся мне "
"проблемой"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Язык интерфейса"
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Языка этого сайта"
msgstr "Изменить язык интерфейса"
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Отображать результаты по центру страни
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Новые вкладки"
msgstr "Результаты в новых вкладках"
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
msgid "Open result links on new browser tabs"
@ -698,7 +699,8 @@ msgstr "Бесконечная прокрутка"
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
msgstr ""
"Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца страницы"
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Privacy"
@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "Сокращение"
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
msgid "Supports selected language"
msgstr "Выбор языка"
msgstr "Поддерживает выбранный язык"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
@ -871,7 +873,7 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Пользовательские настройки URL-адреса можно использовать для "
"URL-адреса с пользовательскими настройками можно использовать для "
"синхронизации настроек между устройствами."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
@ -925,7 +927,7 @@ msgstr "Предложения"
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr "Ссылка на поиск"
msgstr "Ссылка поиска"
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
@ -941,11 +943,11 @@ msgstr "Наверх"
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
msgstr "предыдущая страница"
msgstr "Предыдущая страница"
#: searx/templates/simple/results.html:187
msgid "Next page"
msgstr "следующая страница"
msgstr "Следующая страница"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
@ -976,7 +978,7 @@ msgstr "Попаданий"
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr "Подсчёт результатов"
msgstr "Число результатов"
#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
@ -1060,11 +1062,11 @@ msgstr "Последний год"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Информируем!"
msgstr "Информация!"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
msgstr "в данный момент cookie-файлы не определены."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results."
@ -1073,7 +1075,7 @@ msgstr "Поисковые системы не могут получить ре
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
"Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
"Пожалуйста, попробуйте ещё раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
"SearXNG."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1085,8 +1087,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
" поищите в других категориях."
"мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить запрос или поищите в "
"других категориях."
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
@ -1099,7 +1101,7 @@ msgstr "скрыть медиа"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
msgstr "Этот сайт не предоставил описания."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
@ -1179,11 +1181,11 @@ msgstr "торрент-файл"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "Раздают"
msgstr "Сиды"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "Качают"
msgstr "Личи"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"