Translated using Weblate (Malay)

Currently translated at 85.8% (278 of 324 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/
This commit is contained in:
wazhanudin 2024-07-19 04:02:00 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 360fa8b303
commit 94bacfa682
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 07:09+0000\n"
"Last-Translator: wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
@ -697,14 +697,15 @@ msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya hadapi"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
msgid "No HTTPS"
@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "Tanpa HTTPS"
#: searx/templates/simple/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:70
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine"
@ -904,11 +905,11 @@ msgstr "Kod"
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Pemeriksa"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Ujian gagal"
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
@ -916,11 +917,11 @@ msgstr "Ulasan"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
msgstr "Keputusan muat turun"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
msgstr "Mesej dari enjin carian"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!"
@ -928,16 +929,16 @@ msgstr "Ralat!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
msgstr "URL Carian"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copied"
msgstr ""
msgstr "Disalin"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
@ -951,17 +952,17 @@ msgstr "Cadangan"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
msgid "Search language"
msgstr ""
msgstr "Bahasa carian"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
msgid "Default language"
msgstr ""
msgstr "Bahasa lalai"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
msgstr "Kesan secara automatik"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -970,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
msgid "SafeSearch"
msgstr ""
msgstr "Carian Selamat"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "Tanpa"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
msgid "Time range"
msgstr ""
msgstr "Julat masa"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "Informasi!"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr ""
msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Sorry!"
@ -1026,35 +1027,35 @@ msgstr "Harap maaf!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Segar semula halaman."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
msgstr "Tukar ke contoh lain:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
@ -1080,33 +1081,35 @@ msgstr "Contoh-contoh"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "Ini adalah senarai plugin."
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
msgstr "Lengkap secara automatik"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type"
msgstr ""
msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
msgstr "Penyelarasan Tengah"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG pada "
"komputer anda."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -1114,7 +1117,7 @@ msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
msgstr ""
msgstr "Nama kuki"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
msgid "Value"
@ -1122,13 +1125,15 @@ msgstr "Nilai"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr ""
msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan privasi "
"dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@ -1139,6 +1144,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Menentukan tetapan khusus dalam URL tetapan boleh digunakan untuk "
"menyegerakkan tetapan merentasi peranti."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@ -1357,7 +1364,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Jenis"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
msgid "Resolution"
@ -1373,7 +1380,7 @@ msgstr "Enjin"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
msgid "View source"
msgstr ""
msgstr "Lihat sumber"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
@ -1389,15 +1396,15 @@ msgstr "sembunyikan peta"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versi"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
msgid "Maintainer"
msgstr ""
msgstr "Penyelenggara"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
msgid "Updated at"
msgstr ""
msgstr "Dikemaskini pada"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
@ -1406,7 +1413,7 @@ msgstr "Tag"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
msgid "Popularity"
msgstr ""
msgstr "Kepopularan"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
msgid "License"
@ -1414,11 +1421,11 @@ msgstr "Lesen"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
msgid "Project"
msgstr ""
msgstr "Projek"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
msgid "Project homepage"
msgstr ""
msgstr "Halaman utama projek"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
@ -1426,15 +1433,15 @@ msgstr "Tarikh diterbitkan"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Jurnal"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Penyunting"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Penerbit"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
@ -1462,19 +1469,19 @@ msgstr "pautan magnet"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr ""
msgstr "fail torrent"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr ""
msgstr "Pembenih"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr ""
msgstr "Pengambil"
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "Number of Files"
msgstr ""
msgstr "Bilangan Fail"
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"