[translations] Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/
translations
Genghis Khan 3 years ago committed by Weblate
parent eea1a74f69
commit 90e1f21575

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>"
"\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "מפיק ערך אקראי"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "מייצר ערכים אקראיים שונים"
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "מחשב {functions} של הארגומנטים"
msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "ערוץ"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "ממיר מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "hash digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr "החלפת Hostname"
msgstr "החלף Hostname"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "שכתוב hostname של תוצאות או הסרת תוצאות בהתבסס על hostname"
msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "גלילה אינסופית"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "טעינה אוטומטית של העמוד הבא כאשר אנחנו מגיעים לתחתית העמוד"
msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -265,20 +265,20 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"הימנעות מ-paywalls על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של כתבי-עת כאשר "
"זמינות"
"הימנע מ-paywalls על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של כתבי-עת כאשר "
"ישנן"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "חיפוש בעת בחירת קטגוריה"
msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
יצוע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור "
"קטגוריות מרובות. (מצריך JavaScript)"
"בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור קטגוריות "
"מרובות. (מצריך JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "מסיר URL-מעקב"
msgstr "הסר Tracker URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
@ -309,8 +309,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
יווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש "
"\"h\" במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
"נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (מצריך JavaScript). לחץ על מקש \"h\" "
"במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "מוטמן"
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
#: searx/templates/simple/macros.html:41
msgid "proxied"
msgstr "דרך פרוקסי"
msgstr "פרוקסי"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "חיפוש בטוח"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:153
msgid "Filter content"
msgstr "סינון תוכן"
msgstr "סנן תוכן"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "השלמה אוטומטית"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:140
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "מציאת טקסט תוך כדי הקלדה"
msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:159
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "שפת ממשק"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:192
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "שינוי שפת הממשק"
msgstr "שנה את שפת הממשק"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "מוטיב"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "שינוי מערך SearXNG"
msgstr "שנה את מערך SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "בחירת סגנון עבור עיצוב זה"
msgstr "בחר סגנון עבור עיצוב זה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "הצגת לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
msgstr "הצג לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:228
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "פתיחת קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
@ -681,7 +681,7 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
ינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/"
נה את האופן אשר בו טפסים נשלחים, <a href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9"
".D7.94\" rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "פרוקסי תמונה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "העברת תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@ -720,8 +720,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"כאשר פעילה, כותרת עמוד התוצאה תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך יכול לתעד "
"את כותרת זאת"
"כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך "
"יכול לתעד את כותרת זאת"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all"
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "חזור"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:494
#: searx/templates/simple/preferences.html:405
msgid "Reset defaults"
msgstr "אפס ברירות מחדל"
msgstr "אפס העדפות"
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
msgid "Engines cannot retrieve results"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr "מעבד"
msgstr "עיבוד"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
@ -1250,11 +1250,11 @@ msgstr "סגנון מוטיב"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "בחירה אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלך"
msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
msgid "Currently used search engines"
msgstr "מנועי חיפוש שבשימוש כעת"
msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Supports selected language"

Loading…
Cancel
Save