[translations] Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 55.6% (147 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/
translations
Markus Heiser 2 years ago committed by Weblate
parent 7ffccdab1b
commit 5935b217ee

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>"
"\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
msgstr "Άκυρες-εσφαλμένες ρυθμίσεις,παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
#: searx/webapp.py:542
msgid "Invalid settings"
@ -352,7 +352,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@ -368,9 +367,8 @@ msgid "Powered by"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
#, fuzzy
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
msgid "Source code"
@ -425,7 +423,6 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
#: searx/templates/simple/macros.html:43
#, fuzzy
msgid "proxied"
msgstr "Διαμεσολαβημένα"

Loading…
Cancel
Save