mirror of
https://github.com/searxng/searxng
synced 2024-11-03 09:40:20 +00:00
[translations] Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 83.7% (221 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/
This commit is contained in:
parent
691702ed6a
commit
5906fd34dd
@ -7,29 +7,30 @@
|
||||
# C. E., 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "outros"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "outro"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -89,32 +90,32 @@ msgstr "ciência"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aplicativos"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dicionários"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "letras"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pacotes"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "q&a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "perguntas e respostas"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "repositórios"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rede"
|
||||
|
||||
#. STYLE_NAMES['AUTO']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:414
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
|
||||
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar configurações de painel avançadas na página inicial por padrão"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
||||
@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Desativado"
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procura no título da página"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
||||
@ -766,14 +767,16 @@ msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de "
|
||||
"pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
|
||||
msgid "Allow all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar todos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desabilitar todos"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
||||
@ -815,7 +818,7 @@ msgstr "Período de tempo"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo de resposta"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
|
||||
@ -829,11 +832,11 @@ msgstr "Tempo máximo"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confiabilidade"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesquisa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
||||
@ -858,12 +861,12 @@ msgstr "Exemplos"
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
||||
msgid "This is the list of plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Essa é a lista de plugins."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
|
||||
@ -871,11 +874,13 @@ msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando no "
|
||||
"seu computador."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
|
||||
@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Resultados de transferências"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:95
|
||||
msgid "RSS subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inscrição RSS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
@ -990,11 +995,11 @@ msgstr "Começar pesquisa"
|
||||
#: searx/templates/oscar/search.html:9
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar pesquisa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
|
||||
msgid "stats"
|
||||
@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Contagens"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade de resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
@ -1014,15 +1019,15 @@ msgstr "Contagens por resultado"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Processar"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
@ -1484,4 +1489,3 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "search results but you can search "
|
||||
#~ "the engines listed here via bangs."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user