|
|
|
@ -9,19 +9,18 @@
|
|
|
|
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 19:34+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 06:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 06:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
|
|
|
"searxng/gl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: gl\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Galician "
|
|
|
|
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
|
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
|
|
|
@ -162,15 +161,15 @@ msgstr "Fonte"
|
|
|
|
|
msgid "Error loading the next page"
|
|
|
|
|
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:490 searx/webapp.py:882
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:883
|
|
|
|
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:506
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:507
|
|
|
|
|
msgid "Invalid settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Axustes non válidos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:583 searx/webapp.py:665
|
|
|
|
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
|
|
|
|
msgid "search error"
|
|
|
|
|
msgstr "fallo na busca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -409,19 +408,6 @@ msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
|
|
|
|
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
|
|
|
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
|
|
|
|
msgstr "Atallos como os de Vim"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
|
|
|
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require "
|
|
|
|
|
"JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para "
|
|
|
|
|
"obter axuda."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
|
|
|
|
msgid "Page not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Páxina non atopada"
|
|
|
|
@ -575,23 +561,23 @@ msgstr "Categorías por defecto"
|
|
|
|
|
msgid "User interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:207
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:208
|
|
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
|
|
msgstr "Privacidade"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
|
|
|
|
msgid "Engines"
|
|
|
|
|
msgstr "Motores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:222
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
|
|
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
|
|
|
msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:230
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:231
|
|
|
|
|
msgid "Special Queries"
|
|
|
|
|
msgstr "Consultas especiais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
|
|
|
|
|
msgid "Cookies"
|
|
|
|
|
msgstr "Cookies"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -986,6 +972,20 @@ msgstr "Restablecer"
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr "Atrás"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
|
|
|
|
|
msgid "Hotkeys"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
|
|
|
|
|
msgid "Vim-like"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
|
|
|
|
"key on main or result page to get help."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
|
|
|
|
msgid "Image proxy"
|
|
|
|
|
msgstr "Proxy de imaxes"
|
|
|
|
@ -1630,3 +1630,19 @@ msgstr "agochar vídeo"
|
|
|
|
|
#~ "categoría seleccionada. Desactivar para "
|
|
|
|
|
#~ "seleccionar múltiples categorías. (Require "
|
|
|
|
|
#~ "JavaScript)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Vim-like hotkeys"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Atallos como os de Vim"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Navigate search results with Vim-like"
|
|
|
|
|
#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
|
|
|
|
|
#~ " key on main or result page to"
|
|
|
|
|
#~ " get help."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Navegar nos resultados da busca con "
|
|
|
|
|
#~ "atallos como os de Vim (require "
|
|
|
|
|
#~ "JavaScript). Preme \"h\" na pantalla "
|
|
|
|
|
#~ "principal ou de resultados para obter"
|
|
|
|
|
#~ " axuda."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|