[enh] update translations

This commit is contained in:
Thomas Pointhuber 2014-12-27 14:43:24 +01:00
parent 011c43b485
commit 35dc043c09
16 changed files with 374 additions and 364 deletions

View File

@ -1,54 +1,51 @@
# English translations for PROJECT.
# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# pointhi, 2014
# pointhi, 2014
# rike, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-25 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 10:30+0000\n"
"Last-Translator: pointhi\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:310
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/engines/__init__.py:177
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:181
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer"
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@ -128,63 +125,67 @@ msgstr "Kategorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:85
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:86
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort, wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen."
msgstr ""
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
"Sie zu überwachen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr "Such-URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr "Ergebnisse herunterladen"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
@ -209,24 +210,12 @@ msgstr "Suche nach..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5
msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschinenstatistik"
msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr "Übersetzung"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
@ -274,7 +263,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
msgstr ""
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
@ -284,12 +276,11 @@ msgstr "ändere das Aussehen von searx"
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: searx/templates/oscar/results.html:73
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Suche starten"
@ -315,11 +306,11 @@ msgstr "Schließen"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Achtung"
msgstr "Achtung!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Es sieht so aus als ob das dein erstes mal mit searx ist."
msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
@ -327,7 +318,7 @@ msgstr "Warnung!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle funktionen dieser Seite zu nutzen. "
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle Funktionen dieser Seite zu nutzen. "
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
@ -341,11 +332,14 @@ msgstr "Entschuldigung!"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder Suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. "
msgstr ""
"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
"Kategorie. "
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Gut gemacht"
msgstr "Gut gemacht!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
@ -353,7 +347,7 @@ msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Oh nein'"
msgstr "Oh nein!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
@ -364,7 +358,7 @@ msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached"
msgstr "zwischengelagert"
msgstr "Im Cache"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image"
@ -392,11 +386,20 @@ msgstr "Details verstecken"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder"
msgstr "Samenverstreuer"
msgstr "Seeder"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher"
msgstr "Zecke"
msgstr "Leecher"
msgid "Localization"
msgstr "Übersetzung"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
@ -426,3 +429,4 @@ msgstr "Neuigkeiten"
msgid "map"
msgstr "Karte"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:308
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:310
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:177
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:181
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr ""
@ -121,22 +121,22 @@ msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:85
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:86
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@ -152,32 +152,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr ""
@ -208,18 +208,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr ""
@ -277,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:73
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr ""
@ -390,6 +378,15 @@ msgstr ""
msgid "Leecher"
msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Alejandro León Aznar\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/es/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:308
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:310
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
#: searx/engines/__init__.py:177
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
#: searx/engines/__init__.py:181
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados"
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr "Puntuaciones"
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr "Puntuaciones por resultado"
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Idioma de la interfaz"
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Método"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes"
msgstr ""
msgstr "Temas"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
@ -123,22 +123,22 @@ msgstr "Categoría"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:85
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:86
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"almacenar dicha información sobre usted."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@ -158,32 +158,32 @@ msgstr ""
"rastrearle."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr "Guardar"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr "Atrás"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr "Buscar URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr "Descargar resultados"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
@ -214,18 +214,6 @@ msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr ""
@ -283,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:73
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr ""
@ -396,6 +384,15 @@ msgstr ""
msgid "Leecher"
msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"

View File

@ -1,53 +1,52 @@
# English translations for PROJECT.
# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:310
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/engines/__init__.py:177
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Chargement de la page (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:181
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr "Score"
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat"
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
@ -127,63 +126,67 @@ msgstr "Catégorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:85
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:86
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
" collecter vos données."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr "retour"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr "URL de recherche"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
@ -214,18 +217,6 @@ msgstr "Statistiques du moteur"
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr "Localisation"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr "Non"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"
@ -273,7 +264,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
msgstr ""
"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
@ -283,12 +277,11 @@ msgstr "Modifier l'affichage de searx"
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: searx/templates/oscar/results.html:73
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Lancer une recherche"
@ -326,7 +319,9 @@ msgstr "Attention !"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
msgstr ""
"Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce"
" site."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
@ -340,7 +335,9 @@ msgstr "Désolé !"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
msgstr ""
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
"changez de catégorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@ -397,6 +394,15 @@ msgstr "Sources"
msgid "Leecher"
msgstr "Téléchargeurs"
msgid "Localization"
msgstr "Localisation"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
@ -425,3 +431,4 @@ msgstr "actus"
msgid "map"
msgstr "carte"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# English translations for PROJECT.
# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
@ -9,42 +9,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} perce"
#: searx/webapp.py:310
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
#: searx/engines/__init__.py:177
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Válaszidők (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:181
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr "Találatok száma"
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr "Pontszámok"
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr "Pontszámok találatonként"
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
@ -124,63 +124,65 @@ msgstr "Kategória"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:85
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:86
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr "Tiltás"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére."
msgstr ""
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
"felhasználók követésére."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr "mentés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr "vissza"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr "Keresési URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr "Találatok letöltése"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
@ -211,18 +213,6 @@ msgstr "Kereső statisztikák"
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr "Nyelv"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr "Válaszok"
@ -270,7 +260,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Keresés metódusa (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">bővebben</a>)"
msgstr ""
"Keresés metódusa (<a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">bővebben</a>)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
@ -280,12 +273,11 @@ msgstr "Megjelenés"
msgid "Search results"
msgstr "Keresési eredmények"
#: searx/templates/oscar/results.html:73
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr "Linkek"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Keresés indítása"
@ -394,6 +386,15 @@ msgstr "Seeder"
msgid "Leecher"
msgstr "Leecher"
msgid "Localization"
msgstr "Nyelv"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
@ -422,3 +423,4 @@ msgstr "hírek"
msgid "map"
msgstr "térkép"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 08:19+0000\n"
"Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/it/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:308
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:310
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa"
#: searx/engines/__init__.py:177
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
#: searx/engines/__init__.py:181
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr "Risultati ottenuti"
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr "Punteggio"
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr "Punteggio per risultato"
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Linguaggio dell'interfaccia"
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
msgstr "Completamento automatico"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Metodo"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes"
msgstr ""
msgstr "Grafica"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
@ -123,22 +123,22 @@ msgstr "Categoria"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:85
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr "Autorizza"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:86
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"conservare dati su di te."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@ -158,32 +158,32 @@ msgstr ""
" sorvegliarti."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr "salva"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr "indietro"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr "URL della ricerca"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr "Scarica i risultati"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggerimenti"
@ -214,18 +214,6 @@ msgstr "Statistiche dei motori"
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr ""
@ -283,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:73
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr ""
@ -396,6 +384,15 @@ msgstr ""
msgid "Leecher"
msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"

View File

@ -1,49 +1,52 @@
# Japanese translations for PROJECT.
# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# pointhi, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:38+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/ja/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:308
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
msgstr "{minutes}分前"
#: searx/webapp.py:310
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr ""
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
#: searx/engines/__init__.py:177
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:181
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr ""
msgstr "エラー"
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:7
#: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
@ -72,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:30
msgid "Search language"
msgstr ""
msgstr "検索の言語"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
@ -84,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:26
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
msgid "Interface language"
msgstr ""
msgstr "界面の言語"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
@ -117,26 +120,26 @@ msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "カテゴリー"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:85
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:86
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
@ -144,7 +147,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
@ -152,32 +155,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr ""
msgstr "保存"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr ""
msgstr "バック"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr ""
msgstr "ダウンロードの結果"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr "提案"
@ -208,18 +211,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr ""
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr ""
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr ""
@ -238,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
msgstr ""
msgstr "スタートページ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@ -277,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:73
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr ""
@ -390,6 +381,15 @@ msgstr ""
msgid "Leecher"
msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
@ -398,9 +398,6 @@ msgstr "ファイル"
msgid "general"
msgstr "ウェブ"
msgid "map"
msgstr "地図"
msgid "music"
msgstr "音楽"
@ -419,3 +416,6 @@ msgstr "情報技術"
msgid "news"
msgstr "ニュース"
msgid "map"
msgstr "地図"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# English translations for PROJECT.
# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014
@ -8,42 +8,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 13:50+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
"Language-Team: Dutch "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/webapp.py:308
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min geleden"
#: searx/webapp.py:310
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
#: searx/engines/__init__.py:177
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Pagina laadt (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:181
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten"
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr "Scores"
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr "Scores per zoekresultaat"
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
@ -123,63 +123,67 @@ msgstr "Categorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:85
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:86
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
" over jou te bewaren."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
msgstr ""
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
"niet om je te volgen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr "bewaren"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr "terug"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr "Zoek URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr "Downloaden zoekresultaten"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggesties"
@ -210,18 +214,6 @@ msgstr "Zoekmachinestatistieken"
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
#: searx/templates/default/preferences.html:72
msgid "Localization"
msgstr "Vertaling"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: searx/templates/default/preferences.html:82
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden"
@ -269,7 +261,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
msgstr ""
"Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a "
"href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
@ -279,12 +274,11 @@ msgstr "Wijzig searx layout"
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
#: searx/templates/oscar/results.html:73
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Start zoeken"
@ -336,7 +330,9 @@ msgstr "Sorry!"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën."
msgstr ""
"we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer "
"categorieën."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@ -393,6 +389,15 @@ msgstr "Aanbieder"
msgid "Leecher"
msgstr "Ophaler"
msgid "Localization"
msgstr "Vertaling"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
@ -421,3 +426,4 @@ msgstr "nieuws"
msgid "map"
msgstr "kaart"