From 2cdab32475ebd7ac3f123b781f90c6a595bcf01f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SomeTr Date: Wed, 25 Oct 2023 17:46:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/uk/ --- searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 106 +++++++++--------- 1 file changed, 56 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 6fd62021c..327aa16af 100644 --- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,23 +10,25 @@ # BalkanMadman , 2023. # return42 , 2023. # maxch , 2023. +# SomeTr , 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-03 06:53+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 21:57+0000\n" +"Last-Translator: SomeTr \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" -"Language-Team: Ukrainian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" -" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " -"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" -" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "словники" #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #: searx/searxng.msg msgid "lyrics" -msgstr "текст пісні" +msgstr "тексти пісень" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg @@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "пакети" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" -msgstr "q&a" +msgstr "запитання і відповіді" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg @@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "веб" #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "scientific publications" -msgstr "Наукова публікація" +msgstr "наукова публікація" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg @@ -189,7 +191,7 @@ msgstr "помилка парсингу" #: searx/webutils.py:36 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "помилка HTTP протоколу" +msgstr "помилка протоколу HTTP" #: searx/webutils.py:37 msgid "network error" @@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "помилка мережі" #: searx/webutils.py:38 msgid "SSL error: certificate validation has failed" -msgstr "Помилка SSL: не вдалося перевірити сертифікат" +msgstr "помилка SSL: не вдалося перевірити сертифікат" #: searx/webutils.py:40 msgid "unexpected crash" @@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "помилка HTTP" #: searx/webutils.py:48 msgid "HTTP connection error" -msgstr "помилка HTTP з'єднання" +msgstr "помилка з'єднання HTTP" #: searx/webutils.py:54 msgid "proxy error" @@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "доступ заборонено" #: searx/webutils.py:58 msgid "server API error" -msgstr "Помилка API сервера" +msgstr "помилка API сервера" #: searx/webutils.py:77 msgid "Suspended" @@ -269,7 +271,7 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРІЛО)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "Цей запис був змінений" +msgstr "Цей запис було замінено на" #: searx/engines/qwant.py:282 msgid "Channel" @@ -277,19 +279,19 @@ msgstr "Канал" #: searx/engines/radio_browser.py:104 msgid "radio" -msgstr "" +msgstr "радіо" #: searx/engines/radio_browser.py:106 msgid "bitrate" -msgstr "" +msgstr "бітрейт" #: searx/engines/radio_browser.py:107 msgid "votes" -msgstr "" +msgstr "голоси" #: searx/engines/radio_browser.py:108 msgid "clicks" -msgstr "" +msgstr "кліки" #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129 msgid "Language" @@ -309,9 +311,9 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" -"Не вдалось зчитати зображення за вказаним URL. Можливо, тому що формат " -"даного зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у " -"форматах JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP." +"Не вдалося зчитати зображення за вказаним URL. Можливо, тому що формат цього " +"зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у форматах JPEG, " +"PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" @@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "" #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "Зображення не можливо завантажити." +msgstr "Зображення неможливо завантажити." #: searx/engines/wttr.py:101 msgid "Morning" @@ -406,14 +408,14 @@ msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" -"Не вдалось завантажити список вихідних вузлів Tor з: " -"https://check.torproject.org/exit-addresses" +"Не вдалося завантажити список вихідних вузлів Tor з: https://check.torproject" +".org/exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" -msgstr "Ви використовуєте Tor і, здається, у вас наступна IP адреса: {ip_address}" +msgstr "Ви використовуєте Tor і, здається, Ваша IP-адреса така: {ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:86 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" @@ -475,7 +477,7 @@ msgstr "Статистика пошукової системи" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Public instances" -msgstr "Публічні інстанції" +msgstr "Публічні інстанси" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" @@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "Політика приватності" #: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "Зв'язатися з власником інстанції" +msgstr "Зв'язатися з власником інстансу" #: searx/templates/simple/categories.html:26 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -501,7 +503,7 @@ msgstr "Автор" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" -msgstr "архівовано" +msgstr "кеш" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" @@ -523,7 +525,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "Якщо це публічна інстанція, укажіть URL-адресу у звіті про помилку" +msgstr "Якщо це публічний інстанс, укажіть URL-адресу у звіті про помилку" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -586,7 +588,7 @@ msgstr "Інтерфейс користувача" #: searx/templates/simple/preferences.html:208 msgid "Privacy" -msgstr "Конфеденційність" +msgstr "Конфіденційність" #: searx/templates/simple/preferences.html:221 msgid "Engines" @@ -752,7 +754,7 @@ msgstr "Помилка!" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13 msgid "Engines cannot retrieve results" -msgstr "Пошукові системи неможуть отримати результати" +msgstr "Пошукові системи не можуть отримати результати" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 msgid "Search URL" @@ -784,12 +786,12 @@ msgstr "Автовизначення" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2 msgid "SafeSearch" -msgstr "БезпечнийПошук" +msgstr "Безпечний пошук" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7 msgid "Strict" -msgstr "Жорский" +msgstr "Жорсткий" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11 @@ -844,19 +846,19 @@ msgstr "Результатів не знайдено. Ви можете спро #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Refresh the page." -msgstr "" +msgstr "Оновити сторінку." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7 msgid "Search for another query or select another category (above)." -msgstr "" +msgstr "Шукати за іншим запитом або вибрати іншу категорію (вгорі)." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 msgid "Change the search engine used in the preferences:" -msgstr "" +msgstr "Змінити пошукову систему, вказану в налаштуваннях:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9 msgid "Switch to another instance:" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути інстанс SearXNG:" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17 @@ -893,7 +895,7 @@ msgstr "Автозаповнення" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "Шукати підчас набору" +msgstr "Шукати під час набору" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" @@ -1009,17 +1011,20 @@ msgstr "Назад" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2 msgid "Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Гарячі клавіші" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 msgid "Vim-like" -msgstr "" +msgstr "Вигляд як Vim" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 msgid "" "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "key on main or result page to get help." msgstr "" +"Переміщуйтеся в результатах пошуку за допомогою гарячих клавіш (потрібен " +"JavaScript). Натисніть клавішу «h» на головній сторінці або сторінці " +"результатів, щоб прочитати довідку." #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 msgid "Image proxy" @@ -1073,7 +1078,7 @@ msgstr "Результати в нових вкладках" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках" +msgstr "Відкривати посилання результатів у нових вкладках" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" @@ -1081,13 +1086,15 @@ msgstr "Фільтр контенту" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2 msgid "Search on category select" -msgstr "Пошук по обраній категорії" +msgstr "Пошук при виборі категорії" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories" msgstr "" +"Шукати негайно при виборі категорії. Вимкніть, якщо хочете вибрати кілька " +"категорій" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1103,7 +1110,7 @@ msgstr "Стиль теми" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "Виберіть \"автоматично\" для використання налаштувань вашого браузера" +msgstr "Виберіть «автоматично» для використання налаштувань вашого браузера" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 msgid "Engine tokens" @@ -1123,7 +1130,7 @@ msgstr "Змінити мову сайту" #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 msgid "repo" -msgstr "репозиторії" +msgstr "репозиторій" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" @@ -1224,7 +1231,7 @@ msgstr "Лічер" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" -msgstr "Розмір файла" +msgstr "Розмір файлу" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" @@ -1248,7 +1255,7 @@ msgstr "ТіБ" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" -msgstr "Кількість Файлів" +msgstr "Кількість файлів" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" @@ -1654,4 +1661,3 @@ msgstr "приховати відео" #~ "ми не знайшли жодних результатів. Будь" #~ " ласка, використайте інший запит або " #~ "виконайте пошук в декількох категоріях." -