diff --git a/locales/README.md b/locales/README.md index 7bdb65e..7886efb 100644 --- a/locales/README.md +++ b/locales/README.md @@ -2,4 +2,4 @@ Localization is done via .json files. Keys are in English and values are in your preferred language. -Please try to preserve formatting, and check to see if the output looks good on a 120 chars wide terminal. +Please try to preserve formatting, including whitespace. diff --git a/locales/fr.json b/locales/fr.json index 6fdf88f..dcb3530 100644 --- a/locales/fr.json +++ b/locales/fr.json @@ -19,20 +19,20 @@ "(deprecated) Interpret SOURCE as a URL rather than file name": "(obsolète) Interpréter SOURCE comme une URL plutôt que comme un nom de fichier", "Output properties as a JSON payload": "Sort les propriétés en tant que JSON", "The --low-confidence option determines what should be done for documents where Readability can't tell what the core content is:\n": "L'option --low-confidence détermine ce qui doit être fait pour les documents où Readability ne peut deviner le contenu principal:\n", - " keep When unsure, don't touch the HTML, output as-is. This is incompatible with the --properties and --json options.\n": "keep En cas de doute, ne touchez pas le HTML, sortie comme- est. Ceci est incompatible avec les options --properties et --json.\n", - " force Process the document even when unsure (may produce really bad output).\n": "force Traite le document même en cas de doute (peut produire une sortie vraiment mauvaise).\n", - " exit When unsure, exit with an error.\n": "exit En cas de doute, quitte avec une erreur.\n", + " keep When unsure, don't touch the HTML, output as-is. This is incompatible with the --properties and --json options.\n": " keep En cas de doute, ne touchez pas le HTML, sortie comme- est. Ceci est incompatible avec les options --properties et --json.\n", + " force Process the document even when unsure (may produce really bad output).\n": " force Traite le document même en cas de doute (peut produire une sortie vraiment mauvaise).\n", + " exit When unsure, exit with an error.\n": " exit En cas de doute, quitte avec une erreur.\n", "Default value is \"keep\".\n": "La valeur par défaut est \" keep \".\n", "The --properties option accepts a list of values, separated by spaces. Suitable values are:\n": "L'option --properties accepte une liste de valeurs, séparées par des espaces. Les valeurs appropriées sont:\n", - " title The title of the article.\n": " title Le titre de l'article.\n", + " title The title of the article.\n": " title Le titre de l'article.\n", " html-title The title of the article, wrapped in an

tag.\n": " html-title Le titre de l'article, entouré d'une balise

.\n", - " excerpt Article description, or short excerpt from the content.\n": " excerpt Description de l'article ou court extrait du contenu.\n", + " excerpt Article description, or short excerpt from the content.\n": " excerpt Description de l'article ou court extrait du contenu.\n", " byline Data about the page's author.\n": " byline Données sur l'auteur de la page.\n", " length Length of the article in characters.\n": " length Longueur de l'article en caractères.\n", - " dir Text direction, is either \"ltr\" for left-to-right or \"rtl\" for right-to-left.\n": " dir La direction du texte, est soit \"ltr\" pour la gauche- vers la droite ou \"rtl\" pour la droite vers la gauche.\n", - " text-content Output the article's main content as plain text.\n": " text-content Affiche le contenu principal de l'article sous forme de texte brut.\n", - " html-content Output the article's main content as an HTML body.\n": " html-content Affiche le contenu principal de l'article sous forme de corps HTML.\n", - "Properties are printed line by line, in the order specified by the user. Only \"text-content\" and \"html-content\" is printed as multiple lines.\n": "Les propriétés sont imprimées ligne par ligne, dans l'ordre spécifié par l'utilisateur. Seuls \"text-content \" et \"html-content \" sont imprimés sur plusieurs lignes.\n ", + " dir Text direction, is either \"ltr\" for left-to-right or \"rtl\" for right-to-left.\n": " dir La direction du texte, est soit \"ltr\" pour la gauche vers la droite ou \"rtl\" pour la droite vers la gauche.\n", + " text-content Output the article's main content as plain text.\n": " text-content Affiche le contenu principal de l'article sous forme de texte brut.\n", + " html-content Output the article's main content as an HTML body.\n": " html-content Affiche le contenu principal de l'article sous forme de corps HTML.\n", + "Properties are printed line by line, in the order specified by the user. Only \"text-content\" and \"html-content\" is printed as multiple lines.\n": "Les propriétés sont imprimées ligne par ligne, dans l'ordre spécifié par l'utilisateur. Seuls \"text-content\" et \"html-content\" sont imprimés sur plusieurs lignes.\n ", "No input provided": "Aucune entrée fournie.", "Note: --is-url option is deprecated.": "Remarque: l'option --is-url est obsolète.", "Note: --url option is deprecated, please use --base instead.": "Remarque: l'option --is-url est obsolète, veuillez utiliser --base à la place",