merge-requests/273/head
Bernhard Landauer 7 years ago
commit c6b3a82324

@ -477,3 +477,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -474,3 +474,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -475,3 +475,7 @@ _AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter."
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages"
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?"

@ -476,3 +476,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -470,3 +470,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -475,3 +475,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -474,3 +474,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -474,3 +474,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -473,3 +473,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -476,3 +476,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -1,7 +1,7 @@
##
##
## Russian Translation File (Architect 2.0)
##
##
## Russian Translation File (Architect 2.0)
##
##
## Written by Carl Duff (27-Feb-2016)
##
@ -24,7 +24,7 @@ _PassErrBody="Введеные пароли не совпадают. Пожал
_SelLang="Выбрать язык"
_Lang="Язык"
_Keep="Сохранить"
_Change="Изменить"
_Change="Изменить"
_NoCon="Нет подключения к интернету."
_EstCon="Установить соединение?"
_Config="Настроить"
@ -200,7 +200,7 @@ _NUsrErrTitle="Имя пользователя - ошибка"
_NUsrErrBody="Введенное имя пользователя неверно. Пожалуйста, введите еще раз."
# Set User
_PassNUsrBody="Введите пароль для"
_PassNUsrBody="Введите пароль для"
_NUsrSetBody="Создание пользователя и присвоение групп..."
_DefShell="Выберите shell по умолчанию."
@ -444,7 +444,7 @@ _LogInfo="Сохранить журнал установки (installation-log)
# Chroot
_ChrootReturn="\nТеперь вы можете зайти в свою установленную систему. Вы можете сделать изменения, почти как если бы вы загрузились с установленной системы.\n\nТип \"exit\" для выхода из chroot и \"fg\" для возврата к установщику.\n "
_EnterChroot="Введите ваши установки"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
_ChrootTitle="Chroot в установленную систему"
# rEFInd
_InstRefindTitle="Установка rEFInd"
@ -466,13 +466,17 @@ _InstCsMenuBody="Устанавливает базовую систему ман
_MMNewBody="После монтирования разделов в разделе подготовки выберите тип установки. Если вы не уверены, выберите установку настольной системы."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
_SysRescTitle="Восстановление системы"
_SysRescBody="Это меню является набором инструментов, чтобы помочь восстановить разрушенную систему для полной функциональности."
_RmPkgs="Удалить пакеты"
_RmPkgsMsg="Укажите имя пакета для поиска.
Нажмите Tab, чтобы выбрать несколько пакетов."
_RmPkgsPrmpt="Пакет для удаления"
_AddPkgsPrmpt="Пакет"
_AddPkgs="Выберите любые дополнительные пакеты, которые вы хотите добавить.
Укажите имя пакета для поиска.
Нажмите Tab, чтобы выбрать несколько пакетов и нажмите Enter."
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -474,3 +474,7 @@ _AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !
#Extra
_ExtraTitle="Extra packages" # translate me !
_ExtraBody="Would you like to add any additional packages to your installation?" # translate me !

@ -437,7 +437,9 @@ choose_mjr_desk() {
cat $(echo $PROFILES/*/$(cat /tmp/.desktop)/Packages-Desktop) > /mnt/.desktop
echo "$(pacman -Ssq) $(pacman -Sg)" | fzf -m -e --header="$_AddPkgs" --prompt="_AddPkgsPrmpt > " --reverse >> /mnt/.desktop
DIALOG " $_ExtraTitle " --yesno "\n$_ExtraBody \n " 0 0 && \
echo "$(pacman -Ssq) $(pacman -Sg)" | fzf -m -e --header="$_AddPkgs" --prompt="$_AddPkgsPrmpt > " --reverse >> /mnt/.desktop
fi
}

@ -101,7 +101,7 @@ install_core_menu() {
"4" "$_InstMulCust" \
"5" "$_SecMenuTitle|>" \
"6" "$_SeeConfOptTitle" \
"7" "Chroot into installation" \
"7" "$_ChrootTitle" \
"8" "$_Back" 2>${ANSWER}
HIGHLIGHT_SUB=$(cat ${ANSWER})
@ -141,7 +141,7 @@ install_desktop_system_menu() {
"3" "$_ConfBseMenuTitle" \
"4" "$_SecMenuTitle|>" \
"5" "$_SeeConfOptTitle" \
"6" "Chroot into installation" \
"6" "$_ChrootTitle" \
"7" "$_Back" 2>${ANSWER}
HIGHLIGHT_SUB=$(cat ${ANSWER})
@ -181,7 +181,7 @@ install_custom_menu() {
"5" "$_InstMulCust" \
"6" "$_SecMenuTitle|>" \
"7" "$_SeeConfOptTitle" \
"8" "Chroot into installation" \
"8" "$_ChrootTitle" \
"9" "$_Back" 2>${ANSWER}
HIGHLIGHT_SUB=$(cat ${ANSWER})

Loading…
Cancel
Save