Add rescue menu

merge-requests/273/head
Chrysostomus 7 years ago
parent 423f102cce
commit c3d678ecbd

@ -444,6 +444,7 @@ _LogInfo="Vil du gemme installations-loggen på det installerede system?\nDen vi
# Chroot
_ChrootReturn="\nDu vil nu chroot'e ind i det installerede system. Du kan ændre og tilpasse det næsten som det var startede system.\n\nTast \"exit\" for at afslutte chroot og \"fg\" for at komḿe tibage til installation.\n "
_EnterChroot="Gå ind i systemet"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="Installer refind"
@ -453,7 +454,7 @@ _bootloaderInfo="Refind kan bruges alene eller i forbindelse med andre bootloade
# Systemd-boot
_InstSystdBBody="Dette installerer systemd-boot og opretter boot muligheder for de installerede kerner. Denne bootloader fordrer dine kerner findes på UEFI partitionen. Dette opnås ved at montere UEFI partitionen på /boot."
_SystdBReady="Systemd-boot er installeret uden problemer." er nødvendig for dette system, resten er valgfrit.
_SystdBReady="Systemd-boot er installeret uden problemer. er nødvendig for dette system, resten er valgfrit."
#Meta menu
_InstCrMenuTitle="CLI Installation"
@ -464,3 +465,15 @@ _InstCsMenuTitle="Tilpasset Installation"
_InstCsMenuBody="Dette installerer at Manjaro Base system uden grafisk skrivebord. Trin 1-4 er nødvendig for dette system, resten er valgfrit."
_MMNewBody="Efter montering af partitioner i klargørings sektionen, vælges installationstype. Hvis du er usikker, så vælg Desktop for et standard Manjaro system."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -28,7 +28,7 @@ _EstCon="Verbinding maken?"
_Config="Configureer"
_ApplySet="Pas de taalinstellingen toe..."
_ChMenu="Selecteer Menu"
_ChMenuBody="Het Standaard menu zal je begeleiden doorheen de installatie van een voorgeconfigureerde Manjaro Omgeving met bijkomende keuzes.\n\nHet Menu voor Gevorderden kan gebruikt worden voor niet-geconfigureerde desktops of Manjaro ontwikkelingsprofielen, alsook het toevoegen van netwerk en multimedia toepassingen en enkele gevorderde opties voor systeem en veiligheid.
_ChMenuBody="Het Standaard menu zal je begeleiden doorheen de installatie van een voorgeconfigureerde Manjaro Omgeving met bijkomende keuzes.\n\nHet Menu voor Gevorderden kan gebruikt worden voor niet-geconfigureerde desktops of Manjaro ontwikkelingsprofielen, alsook het toevoegen van netwerk en multimedia toepassingen en enkele gevorderde opties voor systeem en veiligheid."
# Veiligheid en aanpassingen
_SecMenuTitle="Beveiliging en systemd instellen"
@ -442,6 +442,7 @@ _LogInfo="Wil je de installatielog opslaan op het geïnstalleerde systeem?\nHet
# Chroot
_ChrootReturn="\nJe gaat nu chroot gebruiken op je geïnstalleerde systeem\n\n Tik \"exit\" om uit chroot te komen en \"fg\" terug te gaan naar het installatieprogramma.\n"
_EnterChroot="Enter je systeem"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="Installeer refind"
@ -461,3 +462,15 @@ _InstDsMenuBody="Dit gaat een volledige manjaro desktopomgeving installeren. Sta
_InstCsMenuTitle="Installeer zelf een systeem"
_InstCsMenuBody="Dit gaat manjaro basis systeem installeren zonder desktopomgeving. Stappen 1-4 zijn nodig om een werkend systeem te hebben, de rest is optioneel."
_MMNewBody="Nadat de partities zijn geselecteerd in de voorbereiding menu, selecteer de installatie type. Als je niet zeker ben, kies dan een desktop omgeving voor een volledige manjaro."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -443,6 +443,7 @@ _LogInfo="Would you like to save the installation-log to the installed system?\n
# Chroot
_ChrootReturn="\nYou will now chroot into your installed system. You can do changes almost as if you had booted into your installation.\n\nType \"exit\" to exit chroot and \"fg\" to return to the installer.\n "
_EnterChroot="Enter your installation"
_ChrootTitle="Chroot into installation"
#Refind
_InstRefindTitle="Install refind"
@ -461,3 +462,16 @@ _InstDsMenuTitle="Install Desktop System"
_InstDsMenuBody="This installs a full Manjaro edition with graphical desktop environment. Steps 1-3 are needed for a working system, the rest is optional."
_InstCsMenuTitle="Install Custom System"
_InstCsMenuBody="This installs a Manjaro base-system without graphical desktop environment. Steps 1-4 are needed for a working system, the rest is optional."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue"
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality."
_RmPkgs="Remove packages"
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages"
_RmPkgsPrmpt="Package to remove"
_AddPkgsPrmpt="Package"
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter."

@ -444,6 +444,7 @@ _LogInfo="Désirez-vous copier le journal d'installation sur le système install
# Chroot
_ChrootReturn="\nVous allez maintenant entrer en chroot dans votre système installé. Vous pouvez faire des changements comme si vous étiez dans le système installé.\n\nTapez \"exit\" pour sortir du chroot et \"fg\" retourner vers linstallateur.\n "
_EnterChroot="Entrez dans votre système installé"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="Installer refind"
@ -463,3 +464,15 @@ _InstDsMenuBody="Ceci va installer une édition complète de manjaro avec len
_InstCsMenuTitle="Installez un environnement sur mesure"
_InstCsMenuBody="Ceci va installer le système de base manjaro sans environnement graphique. les étapes 1-4 sont nécessaires pour avoir un système fonctionnel, les autres étapes sont optionnelles."
_MMNewBody="Après avoir sélectionné les partitions dans la section préparation, choisissez votre type dinstallation. Si vous nêtes pas sur, choisissez un environnement graphique manjaro."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -437,6 +437,7 @@ _UserCheck="Kein Benutzer eingerichtet"
# Chroot
_ChrootReturn="\nHier können Sie in Ihr installiertes System chrooten und Änderungen vornehmen, fast so als würden Sie in die Installation booten.\n\nTippen Sie \"exit\" zum Verlassen oder \"fg\" um zum Installer zurückzukehren.\n "
_EnterChroot="In die Installation chrooten"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="'refind' installieren"
@ -457,3 +458,15 @@ This installs full manjaro edition with graphical desktop environment. sind für
_InstCsMenuTitle="Install custom system"
_InstCsMenuBody="Dies installiert ein Manjaro-Basissystem ohne grafische Oberfläche. Schritte 1-4 sind für ein funktionierendes System erforderlich, der Rest optional."
_MMNewBody="Wählen Sie die Installationsart nach dem Einhängen der Partitionen. Wenn Sie unsicher sind, wählen Sie 'Desktop-System' für eine Standard-Installation."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -28,7 +28,7 @@ _EstCon="Akarsz internetkapcsolatot létesíteni?"
_Config="Beállítás"
_ApplySet="Nyelvi beállítások alkalmazása ..."
_ChMenu="Menüválasztás"
_ChMenuBody="Az alap menü végigvezet az elő-konfigurált Manjaro asztali környezet telepítésén. \n\nA haladó menüvel konfigurálatlan asztali környezetet és fejlesztői Manjaro profilokat tudsz telepíteni. Valamint itt tudsz telepíteni további hálózati és multimédia alkalmazásokat, valamint elvégezni néhány rendszer- és biztonsági beállítást.
_ChMenuBody="Az alap menü végigvezet az elő-konfigurált Manjaro asztali környezet telepítésén. \n\nA haladó menüvel konfigurálatlan asztali környezetet és fejlesztői Manjaro profilokat tudsz telepíteni. Valamint itt tudsz telepíteni további hálózati és multimédia alkalmazásokat, valamint elvégezni néhány rendszer- és biztonsági beállítást."
# Biztonsági és rendszerbeállítások
_SecMenuTitle="Biztonsági és systemd beállítások"
@ -443,6 +443,7 @@ _LogInfo="El akarod menteni a telepítés-naplót? \nItt lesz megtalálható a t
# Chroot
_ChrootReturn="\nMost chroot-olni fogsz a telepített rendszerbe, melyen változtatásokat hajthatsz végre, majdnem úgy mintha betöltötted volna a rendszert.\n\nGépelj exit-et, hogy kilépj a chroot-ból és fg-t, hogy visszatérj a telepítőhöz.\n "
_EnterChroot="Lépj be a telepített rendszerbe"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="Refind telepítése"
@ -463,3 +464,14 @@ _InstCsMenuTitle="Egyedi rendszer telepítése"
_InstCsMenuBody="Alap Manjaro-rendszer telepítése grafikus környezet nélkül. Az 1-4 lépés kötelező, a többi opcionális."
_MMNewBody="Miután az előkészületi részben csatoltad a partíciókat, válaszd ki a telepítés típusát. Ha nem vagy benne biztos, hogy mit válassz, válaszd az alapértelmezett Manjaro-rendszert."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -443,6 +443,7 @@ _LogInfo="Vuoi salvare il log di installazione?\nSarà copiato in"
# Chroot
_ChrootReturn="\nOra tu entrerai in chroot nel tuo sistema installato. Puoi dare comandi come se tu fossi entrato normalmente nel tuo sistema tramite il normale boot.\n\nDigita \"exit\" per uscire dal chroot e\"fg\" per ritornare all'installazione.\n "
_EnterChroot="Entra nella tua installazione"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="Installazione refind"
@ -461,3 +462,15 @@ _InstDsMenuBody="Questo installa una edizione completa di manjaro con desktop gr
_InstCsMenuTitle="Installazione sistema personalizzato"
_InstCsMenuBody="Questo installa il sistema base manjaro senza desktop grafici. I passi 1-4 sono necessari per avere un sistema funzionante, il resto è opzionale."
_MMNewBody="Dopo aver montato le partizioni nella sezione configurazione, seleziona il tipo di installazione. Se non sei sicuro, scegli un sistema desktop manjaro."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -442,6 +442,7 @@ _LogInfo="Czy chcesz skopiować dziennik instalacyjny do zainstalowanego systemu
# Chroot
_ChrootReturn="\nZostaniesz przeniesiony w chroot zainstalowanego systemu. Możesz tu korzystać z niego tak, jakbyś uruchomił właściwy system.\n\nWprowad \"exit\", aby opuścić chroot i \"fg\", aby wrócić do instalatora.\n "
_EnterChroot="Wejdź w swoją instalację"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="Zainstaluj refind"
@ -461,3 +462,15 @@ _InstDsMenuBody="Ta opcja zainstaluje pełną wersję systemu Manjaro wraz ze ś
_InstCsMenuTitle="Zainstaluj system z własnymi ustawieniami"
_InstCsMenuBody="Ta opcja zainstaluje podstawową wersję Manjaro bez środowiska graficznego. Kroki od 1 do 4 są wymagane, reszta jest opcjonalna i nie jest wymagana dla prawidłowego działania systemu."
_MMNewBody="Po zamontowaniu partycji w dziale przygotowań, wybierz swój typ instalacji. Jeżeli nie jesteś pewien, która wersja będzie dla Ciebie odpowiednia, wybierz Desktop system w celu instalacji domyślnej, standardowej wersji Manjaro."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -441,6 +441,7 @@ _LogInfo="Would you like to save the installation-log to the installed system?\n
# Chroot
_ChrootReturn="\nYou will now chroot into your installed system. You can do changes almost as if you had booted into your installation.\n\nType \"exit\" to exit chroot and \"fg\" to return to installer.\n " # translate me !
_EnterChroot="Enter your installation" # translate me !
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="Install refind" # translate me !
@ -460,3 +461,15 @@ _InstDsMenuBody="This installs full manjaro edition with graphical desktop envir
_InstCsMenuTitle="Install custom system" # translate me !
_InstCsMenuBody="This installs base manjaro system without graphical desktop environment. Steps 1-4 are needed for working system, the rest is optional." # translate me !
_MMNewBody="After mounting partitions in preparation section, select your installation type. If you are unsure, choose Desktop system for default manjaro." # translate me !
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -444,6 +444,7 @@ _LogInfo="Você gostaria de salvar o registro de instalação no sistema instala
# Chroot
_ChrootReturn="\nAgora você vai chroot em seu sistema instalado. Você pode fazer mudanças quase como se tivesse iniciado em seu sistema.\n\nDigite \"exit\" para sair do chroot e \"fg\" para retornar ao instalador.\n "
_EnterChroot="Insira sua instalação"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="Instalar refind"
@ -463,3 +464,15 @@ _InstDsMenuBody="Este instala a edição completa do Manjaro com Ambiente de Des
_InstCsMenuTitle="Instalar sistema customizado"
_InstCsMenuBody="Este instala a base do sistema do Manjaro sem ambiente gráfico. Passos 1-4 são necessários para o funcionamento do sistema, o resto é opcional."
_MMNewBody="Após montar as partições na seção de preparação, selecione seu tipo de instalação. Se você não tem certeza, escolha sistema Desktop para Majaro padrão."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -444,6 +444,7 @@ _LogInfo="Сохранить журнал установки (installation-log)
# Chroot
_ChrootReturn="\nТеперь вы можете зайти в свою установленную систему. Вы можете сделать изменения, почти как если бы вы загрузились с установленной системы.\n\nТип \"exit\" для выхода из chroot и \"fg\" для возврата к установщику.\n "
_EnterChroot="Введите ваши установки"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
# rEFInd
_InstRefindTitle="Установка rEFInd"
@ -463,3 +464,15 @@ _InstDsMenuBody="Устанавливает полный выпуск мандж
_InstCsMenuTitle="Установка Пользовательской Системы"
_InstCsMenuBody="Устанавливает базовую систему манджаро без графической среды рабочего стола. Шаги 1-4 необходимы для работы системы, остальное опционально."
_MMNewBody="После монтирования разделов в разделе подготовки выберите тип установки. Если вы не уверены, выберите установку настольной системы."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -442,6 +442,7 @@ _LogInfo="¿Desea guardar el registro de instalación al sistema instalado?\nSer
# Chroot
_ChrootReturn="\nAhora ejecutará chroot en sus sitema instalado. Puede hacer cambios casi como si hubiese iniciado en su instalación.\n\nEscribe \"exit\" para salir del chroot y \"fg\" para volver al instalador.\n "
_EnterChroot="Introducirse en su instalación"
_ChrootTitle="Chroot into installation" # translate me !
#Refind
_InstRefindTitle="Instalar refind"
@ -461,3 +462,15 @@ _InstDsMenuBody="Esto instala el sistema base de manjaro con entorno de escritor
_InstCsMenuTitle="Instalar sistema personalizado"
_InstCsMenuBody="Esto instala el sistema base de manjaro sin entorno de escritorio gráfico. Los pasos 1-4 son necesarios para sistemas funcionales, el resto es opcional."
_MMNewBody="Tras montar una partición en la sección de preparación, selecciona su tipo de instalación. Si no está seguro, elije un sistema de Escritorio para manjaro predeterminado."
#System rescue
_SysRescTitle="System rescue" # translate me !
_SysRescBody="This menu is collection of tools to help restore broken system to full functionality." # translate me !
_RmPkgs="Remove packages" # translate me !
_RmPkgsMsg="Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages" # translate me !
_RmPkgsPrmpt="Package to remove" # translate me !
_AddPkgsPrmpt="Package" # translate me !
_AddPkgs="Choose any extra packages you would like to add.
Search packages by typing their name.
Press tab to select multiple packages and proceed with Enter." # translate me !

@ -47,7 +47,7 @@ advanced_menu() {
install_cust_pkgs() {
echo "" > ${PACKAGES}
pacman -Ssq | fzf -m -e --header="Search packages by typing their name. Press tab to select multiple packages" --prompt="Package > " --reverse >${PACKAGES} || return 0
pacman -Ssq | fzf -m -e --header="$_AddPkgs" --prompt="_AddPkgsPrmpt > " --reverse >${PACKAGES} || return 0
clear
# If at least one package, install.
@ -57,6 +57,15 @@ install_cust_pkgs() {
fi
}
rm_pgs(){
manjaro-chroot /mnt "pacman -Qq" | fzf -m -e --header="$_RmPkgsMsg" --prompt="$_RmPkgsPrmpt > " --reverse > /tmp/.to_be_removed || return 0
if [[ $(cat /tmp/.to_be_removed) != "" ]]; then
arch_chroot "pacman -Rsn $(cat /tmp/.to_be_removed)" 2>$ERR
check_for_error "$FUNCNAME $(cat /tmp/.to_be_removed)" "$?"
fi
}
chroot_interactive() {
DIALOG " $_EnterChroot " --infobox "$_ChrootReturn" 0 0

@ -437,7 +437,7 @@ choose_mjr_desk() {
cat $(echo $PROFILES/*/$(cat /tmp/.desktop)/Packages-Desktop) > /mnt/.desktop
echo "$(pacman -Ssq) $(pacman -Sg)" | fzf -m -e --header="Choose any extra packages you would like to add. Search packages by typing their name. Press tab to select multiple packages and cproceed with Enter." --prompt="Package > " --reverse >> /mnt/.desktop
echo "$(pacman -Ssq) $(pacman -Sg)" | fzf -m -e --header="$_AddPkgs" --prompt="_AddPkgsPrmpt > " --reverse >> /mnt/.desktop
fi
}

@ -66,7 +66,8 @@ main_menu() {
"2" "$_InstDsMenuTitle|>" \
"3" "$_InstCrMenuTitle|>" \
"4" "$_InstCsMenuTitle|>" \
"5" "$_Done" 2>${ANSWER}
"5" "$_SysRescTitle|>" \
"6" "$_Done" 2>${ANSWER}
HIGHLIGHT=$(cat ${ANSWER})
case $(cat ${ANSWER}) in
@ -78,6 +79,8 @@ main_menu() {
;;
"4") check_mount && install_custom_menu
;;
"5") check_mount && system_rescue_menu
;;
*) loopmenu=0
exit_done
;;
@ -209,6 +212,47 @@ install_custom_menu() {
done
}
system_rescue_menu() {
local PARENT="$FUNCNAME"
declare -i loopmenu=1
while ((loopmenu)); do
submenu 8
DIALOG " $_SysRescBody " --default-item ${HIGHLIGHT_SUB} --menu "\n$_InstCsMenuBody\n " 0 0 8 \
"1" "$_InstDrvTitle|>" \
"2" "$_InstBootldr|>" \
"3" "$_ConfBseMenuTitle" \
"4" "$_InstMulCust" \
"5" "$_RmPkgs|>" \
"6" "$_SeeConfOptTitle" \
"7" "$_ChrootTitle" \
"8" "$_Back" 2>${ANSWER}
HIGHLIGHT_SUB=$(cat ${ANSWER})
case $(cat ${ANSWER}) in
"1") check_base && install_drivers_menu
;;
"2") check_base && install_bootloader
;;
"3") check_base && config_base_menu
;;
"4") install_cust_pkgs
;;
"5") check_base && rm_pgs
;;
"6") check_base && {
type edit_configs &>/dev/null || import ${LIBDIR}/util-config.sh
edit_configs
}
;;
"7") check_base && chroot_interactive
;;
*) loopmenu=0
return 0
;;
esac
done
}
# Preparation
prep_menu() {
local PARENT="$FUNCNAME"

Loading…
Cancel
Save