resolve conflict

merge-requests/273/head
Bernhard Landauer 7 years ago
parent b5177dc4d0
commit bf4b364197

@ -9,7 +9,6 @@
##
# Generic
_Cancel="Cancel" # translate me ! (for the Cancel Button. Use an abbreviation if possible!)
_UseSpaceBar="Brug [Mellemrum] til at ændre valg."
_AlreadyInst="Nuværende installation:"
_InstPkg="Install" # translate me !

@ -8,7 +8,6 @@
##
# Generic
_Cancel="Cancel" # translate me ! (for the Cancel Button. Use an abbreviation if possible!)
_UseSpaceBar="Gebruik de [spatietoets] om opties in de lijst te (de)selecteren."
_AlreadyInst="Reeds geïnstalleerd maar nog niet actief:"
_InstPkg="Install" # translate me !

@ -8,7 +8,6 @@
##
# Generic
_Cancel="Cancel"
_UseSpaceBar="Use [Spacebar] to de/select options listed."
_AlreadyInst="Already installed:"
_InstPkg="Install"

@ -9,7 +9,6 @@
## Traduction française par Hugo Posnic (13-02-2017)
# Générique
_Cancel="Cancel" # translate me ! (for the Cancel Button. Use an abbreviation if possible!)
_UseSpaceBar="Utiliser [barre espace] pour sélectionner/désélectionner les options référencées."
_AlreadyInst="Déjà installé mais pas activé :"
_InstPkg="Installation"

@ -7,7 +7,6 @@
##
# Generic
_Cancel="Abbr."
_UseSpaceBar="De/Selektieren Sie die Einträge mit der [Leertaste]."
_AlreadyInst="Bereits installiert:"
_InstPkg="Install" # translate me !

@ -8,7 +8,6 @@
## Fordító : Istju + muser
# Általános
_Cancel="Cancel" # translate me ! (for the Cancel Button. Use an abbreviation if possible!)
_UseSpaceBar="Használd a [Szóköz] billentyűt a felsorolt lehetőségek kijelöléséhez, illetve a kijelölés törléséhez."
_AlreadyInst="Már telepítve van:"
_All="Összes"

@ -8,7 +8,6 @@
## Tradotto da Frank G (02-March-2016)
# Generic
_Cancel="Cancel" # translate me ! (for the Cancel Button. Use an abbreviation if possible!)
_UseSpaceBar="Usa la [Barra Spaziatrice] per de/selezionare le opzioni elencate."
_AlreadyInst="Già installato ma non abilitato:"
_InstPkg="Install" # translate me !

@ -8,7 +8,6 @@
## Tradutores - Dinarte Santos <dinartesantos@gmail.com>
# Genérico
_Cancel="Cancel" # translate me ! (for the Cancel Button. Use an abbreviation if possible!)
_UseSpaceBar="Utilize [barra de espaço] para des/marcar as opções listadas."
_AlreadyInst="Já instalado mas não habilitado:"
_InstPkg="Install" # translate me !

@ -8,7 +8,6 @@
## Tradutores - Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>
# Genérico
_Cancel="Cancel" # translate me ! (for the Cancel Button. Use an abbreviation if possible!)
_UseSpaceBar="Utilize [barra de espaço] para des/marcar as opções listadas."
_AlreadyInst="Já instalado mas não habilitado:"
_InstPkg="Install" # translate me !

@ -8,7 +8,6 @@
## Translated by Ivan Burmin (01-Mar-2016)
# Generic
_Cancel="Cancel" # translate me ! (for the Cancel Button. Use an abbreviation if possible!)
_UseSpaceBar="Используйте [Пробел] для выбора/отмены выбора опций."
_AlreadyInst="Уже установлены, но не включены:"
_InstPkg="Install" # translate me !

@ -8,7 +8,6 @@
## Traducción al español por Juanjo Jiménez (xXJuAnJi05Xx) (28-Feb-2016)
# Genérico
_Cancel="Cancel" # translate me ! (for the Cancel Button. Use an abbreviation if possible!)
_UseSpaceBar="Utilice la [BarraEspaciadora] para de/seleccionar las opciones de la lista."
_AlreadyInst="Ya instalado/s pero no habilitado/s:"
_InstPkg="Install" # translate me !

@ -100,7 +100,7 @@ import(){
}
DIALOG() {
dialog --backtitle "$VERSION - $SYSTEM ($ARCHI)" --column-separator "|" --cancel-label "$_Cancel" --exit-label "$_Back" --title "$@"
dialog --backtitle "$VERSION - $SYSTEM ($ARCHI)" --column-separator "|" --exit-label "$_Back" --title "$@"
}
# progress through menu entries until number $1 is reached

Loading…
Cancel
Save