This commit is contained in:
Chrysostomus 2017-03-09 01:20:43 +08:00
commit 2d0368c745
14 changed files with 89 additions and 21 deletions

View File

@ -263,6 +263,7 @@ _InstStandBase="Standard Installation"
_InstAdvBase="Avanceret Installation"
_InstAdvBseBody="\nADVARSEL: Dette er kun for erfarne brugere. Brugere med mindre erfaring bør vælge 'standard' installation."
_InstAdvWait="\nIndsamler pakke oplysninger."
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# Install BIOS Bootloader
_InstBiosBtTitle="Installer BIOS Bootloader"
@ -342,6 +343,10 @@ _ChsInit="Vælg system type"
_WarnOrc="Nogle Manjaro udgaver som Gnome kan ikke bruges med openrc"
_ChsAddPkgs="Vælg ekstra moduler til kernen"
_InstBootldr="Installer Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Configure Base Menu
_ConfBseMenuTitle="Opsætning af Manjaro Base"
@ -375,6 +380,8 @@ _InstGrMenuDM="Installer Display Manager"
# Networking Menu
_InstNMMenuTitle="Installerer Netværk"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nEkstra pakker kan være nødvendige for netværk og trådløse enheder. Nogle trådløse enheder kan kræve ekstra firmware for at fungere.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Installerer Trådløse enheder"
_InstNMMenuNM="Installerer Network Connection Manager"

View File

@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Standaard Installatie"
_InstAdvBase="Geadvanceerde Installatie"
_InstAdvBseBody="\nWAARSCHUWING: Dit is enkel voor ervaren gebruikers. Nieuwere gebruikers gebruiken best de 'standaard' installatie optie."
_InstAdvWait="\nVerzameling pakketbeschrijvingen."
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# Installeer BIOS Bootloader
_InstBiosBtTitle="Installeer BIOS Bootlader"
@ -341,6 +342,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Installeer de Bootlader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Configureer het basissysteem
_ConfBseMenuTitle=" Configureer het Basissysteem"
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Installeer Weergave Manager"
# Netwerk Menu
_InstNMMenuTitle="Installeer Netwerk mogelijkheden"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nAanvullende pakketten kunnen nodig zijn om netwerken en draadloze apparaten aan te sturen. Sommige draadloze apparaten kunnen ook extra firmware nodig hebben om te functioneren.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Install Wireless Device Packages"
_InstNMMenuNM="Installeer Netwerkmanager"

View File

@ -261,6 +261,7 @@ _InstStandBase="Standard Installation"
_InstAdvBase="Advanced Installation"
_InstAdvBseBody="\nWARNING: This is for experienced users only. Newer users should use the 'standard' installation option."
_InstAdvWait="\nGathering package descriptions."
_InstGrub="Install Grub"
# Install BIOS Bootloader
_InstBiosBtTitle="Install BIOS Bootloader"
@ -340,6 +341,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem"
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc"
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels"
_InstBootldr="Install Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers"
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers"
_InstFree="Install free drivers"
_InstProp="Install proprietary drivers"
# Configure Base Menu
_ConfBseMenuTitle="Configure Base"
@ -373,6 +378,8 @@ _InstGrMenuDM="Install Display Manager"
# Networking Menu
_InstNMMenuTitle="Install Networking Capabilties"
_InstNWDrv="Install Network Drivers"
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything."
_InstNMMenuBody="\nSupplementary packages may be required for networking and wireless devices. Some wireless devices may also require additional firmware to function.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Install Wireless Device Packages"
_InstNMMenuNM="Install Network Connection Manager"

View File

@ -263,6 +263,7 @@ _InstStandBase="Installation standard"
_InstAdvBase="Installation avancée"
_InstAdvBseBody="\nAVERTISSEMENT : Utilisateurs avancés uniquement. Pour les nouveaux utilisateurs, utiliser l'option d'installation standard."
_InstAdvWait="\nCollecte des descriptions de paquet."
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# Installer le chargeur d'amorçage BIOS
_InstBiosBtTitle="Installer le chargeur d'amorçage BIOS"
@ -342,6 +343,10 @@ _ChsInit="Choisir son système d'init"
_WarnOrc="Quelques éditions manjaro comme gnome sont incompatibles avec openrc"
_ChsAddPkgs="Choisir des modules additionnels pour le noyau"
_InstBootldr="Installer le chargeur d'amorçage"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Configurer le menu de Base
_ConfBseMenuTitle="Configurer Base"
@ -375,6 +380,8 @@ _InstGrMenuDM="Installer le gestionnaire d'affichage"
# Menu de gestion de réseau
_InstNMMenuTitle="Installer les capacités de gestion de réseau"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nDes paquets supplémentaires peuvent être nécessaires pour les périphériques WIFI et la gestion de réseau. Certains périphériques WIFI nécessitent également un microcode additionnel pour fonctionner.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Installer les paquets du périphérique WIFI"
_InstNMMenuNM="Installer le gestionnaire de connexion réseau"

View File

@ -261,6 +261,7 @@ _InstStandBase="Standard Installation"
_InstAdvBase="Advanced Installation"
_InstAdvBseBody="\nWARNING: This is for experienced users only. Newer users should use the 'standard' installation option."
_InstAdvWait="\nGathering package descriptions."
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# Install BIOS Bootloader
_InstBiosBtTitle="Install BIOS Bootloader"
@ -340,6 +341,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Install Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Configure Base Menu
_ConfBseMenuTitle="Configure Base"
@ -373,6 +378,8 @@ _InstGrMenuDM="Install Display Manager"
# Networking Menu
_InstNMMenuTitle="Install Networking Capabilties"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nSupplementary packages may be required for networking and wireless devices. Some wireless devices may also require additional firmware to function.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Install Wireless Device Packages"
_InstNMMenuNM="Install Network Connection Manager"

View File

@ -257,6 +257,7 @@ _InstStandBase="Normál telepítés"
_InstAdvBase="Haladó telepítés"
_InstAdvBseBody="\nFIGYELEM: Ez csak tapasztalt felhasználók részére ajánlott. Kezdő felhasználók használják a normál telepítési módot."
_InstAdvWait="\nCsomagleírók összegyűjtése"
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# BIOS rendszertöltő telepítése
_InstBiosBtTitle="BIOS rendszertöltő telepítése"
@ -336,6 +337,10 @@ _ChsInit="Válaszd ki az init rendszert"
_WarnOrc="Egyes asztali környezetek, mint például a GNOME, nem kompatibilisek az openrc-vel"
_ChsAddPkgs="Válassz további kernelmodulokat"
_InstBootldr="Rendszertöltő telepítése"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Alapbeállítás menü
_ConfBseMenuTitle="Alaprendszer beállítása"
@ -368,6 +373,8 @@ _InstGrMenuDM="Bejelentkezéskezelő telepítése"
# Hálózatok Menü
_InstNMMenuTitle="Hálózati eszközkezelő(k) telepítése"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nTovábbi, kiegészítő csomagokra is szükség lehet a hálózati és vezeték nélküli eszközök megfelelő működéséhez. Bizonyos vezeték nélküli eszközök számára további 'firmware'-re is szükség lehet.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Csomagok telepítése vezeték nélküli eszközökhöz"
_InstNMMenuNM="Hálózatkezelő alkalmazás telepítése"

View File

@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Installazione Standard"
_InstAdvBase="Installazione Avanzata"
_InstAdvBseBody="\nATTENZIONE: solo per utenti esperti. Per i principianti è consigliato selezionare l'opzione di installazione 'standard'."
_InstAdvWait="\nRaccolta descrizioni pacchetti."
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# Install BIOS Bootloader
_InstBiosBtTitle="Installazione Bootloader BIOS"
@ -341,6 +342,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Installa il Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Configure Base Menu
_ConfBseMenuTitle="Configurazione di base"
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Installazione Display Manager"
# Networking Menu
_InstNMMenuTitle="Installazione Funzioni di Rete"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nPotrebbero essere richiesti pacchetti aggiuntivi per funzionalità di rete e dispositivi wireless. Alcune schede wireless potrebbero richiedere firmware appositi per funzionare.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Installazione pacchetti per Dispositivi Wireless"
_InstNMMenuNM="Installazione Network Connection Manager"

View File

@ -261,6 +261,7 @@ _InstStandBase="Instalação Padrão"
_InstAdvBase="Instalação Avançada"
_InstAdvBseBody="\nATENÇÃO: Isto é apenas para usuários experientes. Usuários novatos devem utilizar a opção de instalação 'padrão'."
_InstAdvWait="\nReunindo descrições dos pacotes."
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# Instalar BIOS Bootloader
_InstBiosBtTitle="Instalar BIOS Bootloader"
@ -340,6 +341,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Instalar Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Configurar Menu Base
_ConfBseMenuTitle="Configurar Base"
@ -373,6 +378,8 @@ _InstGrMenuDM="Instalar o Gerenciador de Exibição"
# Menu Rede
_InstNMMenuTitle="Instalar os Recursos de Rede"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nPodem ser necessários pacotes suplementares para a rede e dispositivos sem fios. Alguns dispositivos sem fios também podem exigir firmware adicionais para funcionar.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Instalar os Pacotes do Dispositivo sem fios"
_InstNMMenuNM="Instalar o Gerenciador de Conexão de Rede"

View File

@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Instalação padrão"
_InstAdvBase="Instalação avançada"
_InstAdvBseBody="\nATENÇÃO: Isto é apenas para usuários experientes. Usuários novatos devem utilizar a opção de instalação 'padrão'."
_InstAdvWait="\nReunindo descrições dos pacotes."
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# Instalar o carregador de boot BIOS"
_InstBiosBtTitle="Instalar o carregador de boot BIOS"
@ -340,7 +341,11 @@ _InstBse="Instalar pacotes Base"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Instalar o carregador do sistema "
_InstBootldr="Instalar o carregador do sistema"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Configurar Menu Base
_ConfBseMenuTitle="Configurar Base"
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Instalar o gerenciador de exibição"
# Menu Rede
_InstNMMenuTitle="Instalar os recursos de rede"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nPodem ser necessários pacotes suplementares para a rede e dispositivos sem fios. Alguns dispositivos sem fios também podem exigir firmware adicionais para funcionar.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Instalar os pacotes do dispositivo sem fios"
_InstNMMenuNM="Instalar o gerenciador de conexão de rede"

View File

@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Стандартная установка"
_InstAdvBase="Расширенная установка"
_InstAdvBseBody="\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Только для опытных пользователей. Новые пользователи должны использовать опцию 'стандартной' установки."
_InstAdvWait="\nПолучение описания пакетов."
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# Install BIOS Bootloader
_InstBiosBtTitle="Установка загрузчика BIOS"
@ -341,6 +342,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Установить загрузчик"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Configure Base Menu
_ConfBseMenuTitle="Настройка базовой системы"
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Установка экранного менеджера"
# Networking Menu
_InstNMMenuTitle="Установка сетевых возможностей"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nДополнительные пакеты могут быть необходимы для работы сети и беспроводных устройств. Также некоторые беспроводные устройства могут требовать дополнитеьную прошивку для работы.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Установка пакетов беспроводных устройств"
_InstNMMenuNM="Установка менеджера сети"

View File

@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Instalación estándar"
_InstAdvBase="Instalación avanzada"
_InstAdvBseBody="\nAVISO: Ésto es sólo para usuarios experimentados. Los usuarios novatos deberían utilizar la opción de instalación estándar."
_InstAdvWait="\nRecopilando información de paquetes."
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
# Instalar gestor de arranque BIOS
_InstBiosBtTitle="Instalar gestor de arranque BIOS"
@ -341,6 +342,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Instalar gestor de arranque"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
# Menú de configuración del sistema base
_ConfBseMenuTitle="Configurar sistema base"
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Instalar gestor de pantalla"
# Menú de redes
_InstNMMenuTitle="Instalar componentes de red"
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
_InstNMMenuBody="\nPueden ser necesarios paquetes complementarios para los dispositivos de red e inalámbricos. Algunos dispositivos ianlámbricos pueden requerir firmwares adicionales para funcionar.\n\n"
_InstNMMenuPkg="Instalar paquetes de dispositivo inalámbrico"
_InstNMMenuNM="Instalar administrador de conexiones"

View File

@ -13,7 +13,6 @@
setup_profiles() {
# setup profiles with either git or package
if [[ -e /tmp/.git_profiles ]]; then
PROFILES="$DATADIR/profiles"
clear
# install git if not already installed
@ -26,18 +25,15 @@ setup_profiles() {
git clone --depth 1 https://github.com/manjaro/iso-profiles.git $PROFILES 2>$ERR
check_for_error "clone profiles repo" $?
fi
else
PROFILES="/usr/share/manjaro-tools/iso-profiles"
# Only show this information box once
clear
pacman -Sy --noconfirm $p manjaro-iso-profiles-{base,official,community} 2>$ERR
check_for_error "update profiles pkgs" $?
fi
}
enable_services() {
# Enable services in the chosen profile
echo "Enabling services"
@ -95,14 +91,11 @@ enable_services() {
sleep 2
fi
fi
}
install_extra() {
# Offer to install various "common" packages.
DIALOG " $_InstComTitle " --checklist "\n$_InstComBody\n\n$_UseSpaceBar" 0 50 20 \
"manjaro-settings-manager" "-" off \
"pamac" "-" off \
@ -219,7 +212,6 @@ filter_packages() {
mv /tmp/.tmp /mnt/.base
}
install_base() {
# Prep variables
setup_profiles
@ -366,7 +358,7 @@ uefi_bootloader() {
basestrap ${MOUNTPOINT} grub efibootmgr dosfstools 2>$ERR
check_for_error "$FUNCNAME grub" $?
DIALOG " Grub-install " --infobox "$_PlsWaitBody" 0 0
DIALOG " $_InstGrub " --infobox "$_PlsWaitBody" 0 0
# if root is encrypted, amend /etc/default/grub
boot_encrypted_setting
#install grub
@ -426,7 +418,6 @@ uefi_bootloader() {
[[ $LUKS_DEV != "" ]] && sed -i "s~rw~$LUKS_DEV rw~g" ${i}
done
DISABLED_FOR_NOW
}
# Grub auto-detects installed kernels, etc. Syslinux does not, hence the extra code for it.
@ -449,7 +440,7 @@ bios_bootloader() {
boot_encrypted_setting
# If a device has been selected, configure
if [[ $DEVICE != "" ]]; then
DIALOG " Grub-install " --infobox "$_PlsWaitBody" 0 0
DIALOG " $_InstGrub " --infobox "$_PlsWaitBody" 0 0
arch_chroot "grub-install --target=i386-pc --recheck $DEVICE" 2>$ERR
check_for_error "grub-install --target=i386-pc" $?

View File

@ -39,7 +39,7 @@ setup_graphics_card() {
setup_network_drivers() {
if [[ $(mhwd -l | awk '/network-/' | wc -l) -eq 0 ]]; then
DIALOG " Network Drivers " --msgbox "Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything" 0 0
DIALOG " $_InstNWDrv " --msgbox "$_InfoNWKernel" 0 0
else
DIALOG " $_InstGrDrv " --radiolist "\n$_UseSpaceBar" 0 0 12 \
$(mhwd -l | awk '/network-/{print $1}' |awk '$0=$0" - off"') 2> /tmp/.network_driver || return 0

View File

@ -92,13 +92,13 @@ install_base_menu() {
local PARENT="$FUNCNAME"
declare -i loopmenu=1
while ((loopmenu)); do
submenu 5
submenu 7
DIALOG " $_InstBsMenuTitle " --default-item ${HIGHLIGHT_SUB} --menu "$_InstBseMenuBody" 0 0 7 \
"1" "$_PrepMirror|>" \
"2" "$_PrepPacKey" \
"3" "$_InstBse" \
"4" "$_InstDEStable|>" \
"5" "Install drivers|>" \
"5" "$_InstDrvTitle|>" \
"6" "$_InstBootldr" \
"7" "$_Back" 2>${ANSWER}
HIGHLIGHT_SUB=$(cat ${ANSWER})
@ -201,12 +201,12 @@ install_drivers_menu() {
local PARENT="$FUNCNAME"
declare -i loopmenu=1
while ((loopmenu)); do
submenu 4
DIALOG " Install hardware drivers " --default-item ${HIGHLIGHT_SUB} --menu "Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" 0 0 5 \
"1" "Install free drivers" \
"2" "Install proprietary drivers" \
submenu 5
DIALOG " _InstDrvTitle " --default-item ${HIGHLIGHT_SUB} --menu "$_InstDrvBody" 0 0 5 \
"1" "$_InstFree" \
"2" "$_InstProp" \
"3" "$_InstGrMenuDD|>" \
"4" "install network drivers|>" \
"4" "$_InstNWDrv|>" \
"5" "$_Back" 2>${ANSWER}
HIGHLIGHT_SUB=$(cat ${ANSWER})