mirror of
https://gitlab.manjaro.org/applications/manjaro-architect
synced 2024-11-08 01:10:26 +00:00
Merge branch 'master' of https://github.com/Chrysostomus/manjaro-architect
This commit is contained in:
commit
2d0368c745
@ -263,6 +263,7 @@ _InstStandBase="Standard Installation"
|
||||
_InstAdvBase="Avanceret Installation"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nADVARSEL: Dette er kun for erfarne brugere. Brugere med mindre erfaring bør vælge 'standard' installation."
|
||||
_InstAdvWait="\nIndsamler pakke oplysninger."
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# Install BIOS Bootloader
|
||||
_InstBiosBtTitle="Installer BIOS Bootloader"
|
||||
@ -342,6 +343,10 @@ _ChsInit="Vælg system type"
|
||||
_WarnOrc="Nogle Manjaro udgaver som Gnome kan ikke bruges med openrc"
|
||||
_ChsAddPkgs="Vælg ekstra moduler til kernen"
|
||||
_InstBootldr="Installer Bootloader"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Configure Base Menu
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Opsætning af Manjaro Base"
|
||||
@ -375,6 +380,8 @@ _InstGrMenuDM="Installer Display Manager"
|
||||
|
||||
# Networking Menu
|
||||
_InstNMMenuTitle="Installerer Netværk"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nEkstra pakker kan være nødvendige for netværk og trådløse enheder. Nogle trådløse enheder kan kræve ekstra firmware for at fungere.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Installerer Trådløse enheder"
|
||||
_InstNMMenuNM="Installerer Network Connection Manager"
|
||||
|
@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Standaard Installatie"
|
||||
_InstAdvBase="Geadvanceerde Installatie"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nWAARSCHUWING: Dit is enkel voor ervaren gebruikers. Nieuwere gebruikers gebruiken best de 'standaard' installatie optie."
|
||||
_InstAdvWait="\nVerzameling pakketbeschrijvingen."
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# Installeer BIOS Bootloader
|
||||
_InstBiosBtTitle="Installeer BIOS Bootlader"
|
||||
@ -341,6 +342,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
|
||||
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
|
||||
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
|
||||
_InstBootldr="Installeer de Bootlader"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Configureer het basissysteem
|
||||
_ConfBseMenuTitle=" Configureer het Basissysteem"
|
||||
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Installeer Weergave Manager"
|
||||
|
||||
# Netwerk Menu
|
||||
_InstNMMenuTitle="Installeer Netwerk mogelijkheden"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nAanvullende pakketten kunnen nodig zijn om netwerken en draadloze apparaten aan te sturen. Sommige draadloze apparaten kunnen ook extra firmware nodig hebben om te functioneren.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Install Wireless Device Packages"
|
||||
_InstNMMenuNM="Installeer Netwerkmanager"
|
||||
|
@ -261,6 +261,7 @@ _InstStandBase="Standard Installation"
|
||||
_InstAdvBase="Advanced Installation"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nWARNING: This is for experienced users only. Newer users should use the 'standard' installation option."
|
||||
_InstAdvWait="\nGathering package descriptions."
|
||||
_InstGrub="Install Grub"
|
||||
|
||||
# Install BIOS Bootloader
|
||||
_InstBiosBtTitle="Install BIOS Bootloader"
|
||||
@ -340,6 +341,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem"
|
||||
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc"
|
||||
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels"
|
||||
_InstBootldr="Install Bootloader"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers"
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers"
|
||||
_InstFree="Install free drivers"
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers"
|
||||
|
||||
# Configure Base Menu
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Configure Base"
|
||||
@ -373,6 +378,8 @@ _InstGrMenuDM="Install Display Manager"
|
||||
|
||||
# Networking Menu
|
||||
_InstNMMenuTitle="Install Networking Capabilties"
|
||||
_InstNWDrv="Install Network Drivers"
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything."
|
||||
_InstNMMenuBody="\nSupplementary packages may be required for networking and wireless devices. Some wireless devices may also require additional firmware to function.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Install Wireless Device Packages"
|
||||
_InstNMMenuNM="Install Network Connection Manager"
|
||||
|
@ -263,6 +263,7 @@ _InstStandBase="Installation standard"
|
||||
_InstAdvBase="Installation avancée"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nAVERTISSEMENT : Utilisateurs avancés uniquement. Pour les nouveaux utilisateurs, utiliser l'option d'installation standard."
|
||||
_InstAdvWait="\nCollecte des descriptions de paquet."
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# Installer le chargeur d'amorçage BIOS
|
||||
_InstBiosBtTitle="Installer le chargeur d'amorçage BIOS"
|
||||
@ -342,6 +343,10 @@ _ChsInit="Choisir son système d'init"
|
||||
_WarnOrc="Quelques éditions manjaro comme gnome sont incompatibles avec openrc"
|
||||
_ChsAddPkgs="Choisir des modules additionnels pour le noyau"
|
||||
_InstBootldr="Installer le chargeur d'amorçage"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Configurer le menu de Base
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Configurer Base"
|
||||
@ -375,6 +380,8 @@ _InstGrMenuDM="Installer le gestionnaire d'affichage"
|
||||
|
||||
# Menu de gestion de réseau
|
||||
_InstNMMenuTitle="Installer les capacités de gestion de réseau"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nDes paquets supplémentaires peuvent être nécessaires pour les périphériques WIFI et la gestion de réseau. Certains périphériques WIFI nécessitent également un microcode additionnel pour fonctionner.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Installer les paquets du périphérique WIFI"
|
||||
_InstNMMenuNM="Installer le gestionnaire de connexion réseau"
|
||||
|
@ -261,6 +261,7 @@ _InstStandBase="Standard Installation"
|
||||
_InstAdvBase="Advanced Installation"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nWARNING: This is for experienced users only. Newer users should use the 'standard' installation option."
|
||||
_InstAdvWait="\nGathering package descriptions."
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# Install BIOS Bootloader
|
||||
_InstBiosBtTitle="Install BIOS Bootloader"
|
||||
@ -340,6 +341,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
|
||||
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
|
||||
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
|
||||
_InstBootldr="Install Bootloader"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Configure Base Menu
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Configure Base"
|
||||
@ -373,6 +378,8 @@ _InstGrMenuDM="Install Display Manager"
|
||||
|
||||
# Networking Menu
|
||||
_InstNMMenuTitle="Install Networking Capabilties"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nSupplementary packages may be required for networking and wireless devices. Some wireless devices may also require additional firmware to function.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Install Wireless Device Packages"
|
||||
_InstNMMenuNM="Install Network Connection Manager"
|
||||
|
@ -257,6 +257,7 @@ _InstStandBase="Normál telepítés"
|
||||
_InstAdvBase="Haladó telepítés"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nFIGYELEM: Ez csak tapasztalt felhasználók részére ajánlott. Kezdő felhasználók használják a ‘normál’ telepítési módot."
|
||||
_InstAdvWait="\nCsomagleírók összegyűjtése"
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# BIOS rendszertöltő telepítése
|
||||
_InstBiosBtTitle="BIOS rendszertöltő telepítése"
|
||||
@ -336,6 +337,10 @@ _ChsInit="Válaszd ki az ‘init’ rendszert"
|
||||
_WarnOrc="Egyes asztali környezetek, mint például a GNOME, nem kompatibilisek az ‘openrc’-vel"
|
||||
_ChsAddPkgs="Válassz további kernelmodulokat"
|
||||
_InstBootldr="Rendszertöltő telepítése"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards\nmay need special drivers.\nOptions 1 and 2 choose drivers automatically,\noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Alapbeállítás menü
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Alaprendszer beállítása"
|
||||
@ -368,6 +373,8 @@ _InstGrMenuDM="Bejelentkezéskezelő telepítése"
|
||||
|
||||
# Hálózatok Menü
|
||||
_InstNMMenuTitle="Hálózati eszközkezelő(k) telepítése"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nTovábbi, kiegészítő csomagokra is szükség lehet a hálózati és vezeték nélküli eszközök megfelelő működéséhez. Bizonyos vezeték nélküli eszközök számára további 'firmware'-re is szükség lehet.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Csomagok telepítése vezeték nélküli eszközökhöz"
|
||||
_InstNMMenuNM="Hálózatkezelő alkalmazás telepítése"
|
||||
|
@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Installazione Standard"
|
||||
_InstAdvBase="Installazione Avanzata"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nATTENZIONE: solo per utenti esperti. Per i principianti è consigliato selezionare l'opzione di installazione 'standard'."
|
||||
_InstAdvWait="\nRaccolta descrizioni pacchetti."
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# Install BIOS Bootloader
|
||||
_InstBiosBtTitle="Installazione Bootloader BIOS"
|
||||
@ -341,6 +342,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
|
||||
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
|
||||
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
|
||||
_InstBootldr="Installa il Bootloader"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Configure Base Menu
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Configurazione di base"
|
||||
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Installazione Display Manager"
|
||||
|
||||
# Networking Menu
|
||||
_InstNMMenuTitle="Installazione Funzioni di Rete"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nPotrebbero essere richiesti pacchetti aggiuntivi per funzionalità di rete e dispositivi wireless. Alcune schede wireless potrebbero richiedere firmware appositi per funzionare.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Installazione pacchetti per Dispositivi Wireless"
|
||||
_InstNMMenuNM="Installazione Network Connection Manager"
|
||||
|
@ -261,6 +261,7 @@ _InstStandBase="Instalação Padrão"
|
||||
_InstAdvBase="Instalação Avançada"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nATENÇÃO: Isto é apenas para usuários experientes. Usuários novatos devem utilizar a opção de instalação 'padrão'."
|
||||
_InstAdvWait="\nReunindo descrições dos pacotes."
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# Instalar BIOS Bootloader
|
||||
_InstBiosBtTitle="Instalar BIOS Bootloader"
|
||||
@ -340,6 +341,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
|
||||
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
|
||||
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
|
||||
_InstBootldr="Instalar Bootloader"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Configurar Menu Base
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Configurar Base"
|
||||
@ -373,6 +378,8 @@ _InstGrMenuDM="Instalar o Gerenciador de Exibição"
|
||||
|
||||
# Menu Rede
|
||||
_InstNMMenuTitle="Instalar os Recursos de Rede"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nPodem ser necessários pacotes suplementares para a rede e dispositivos sem fios. Alguns dispositivos sem fios também podem exigir firmware adicionais para funcionar.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Instalar os Pacotes do Dispositivo sem fios"
|
||||
_InstNMMenuNM="Instalar o Gerenciador de Conexão de Rede"
|
||||
|
@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Instalação padrão"
|
||||
_InstAdvBase="Instalação avançada"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nATENÇÃO: Isto é apenas para usuários experientes. Usuários novatos devem utilizar a opção de instalação 'padrão'."
|
||||
_InstAdvWait="\nReunindo descrições dos pacotes."
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# Instalar o carregador de boot BIOS"
|
||||
_InstBiosBtTitle="Instalar o carregador de boot BIOS"
|
||||
@ -340,7 +341,11 @@ _InstBse="Instalar pacotes Base"
|
||||
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
|
||||
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
|
||||
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
|
||||
_InstBootldr="Instalar o carregador do sistema "
|
||||
_InstBootldr="Instalar o carregador do sistema"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Configurar Menu Base
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Configurar Base"
|
||||
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Instalar o gerenciador de exibição"
|
||||
|
||||
# Menu Rede
|
||||
_InstNMMenuTitle="Instalar os recursos de rede"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nPodem ser necessários pacotes suplementares para a rede e dispositivos sem fios. Alguns dispositivos sem fios também podem exigir firmware adicionais para funcionar.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Instalar os pacotes do dispositivo sem fios"
|
||||
_InstNMMenuNM="Instalar o gerenciador de conexão de rede"
|
||||
|
@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Стандартная установка"
|
||||
_InstAdvBase="Расширенная установка"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Только для опытных пользователей. Новые пользователи должны использовать опцию 'стандартной' установки."
|
||||
_InstAdvWait="\nПолучение описания пакетов."
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# Install BIOS Bootloader
|
||||
_InstBiosBtTitle="Установка загрузчика BIOS"
|
||||
@ -341,6 +342,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
|
||||
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
|
||||
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
|
||||
_InstBootldr="Установить загрузчик"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Configure Base Menu
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Настройка базовой системы"
|
||||
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Установка экранного менеджера"
|
||||
|
||||
# Networking Menu
|
||||
_InstNMMenuTitle="Установка сетевых возможностей"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nДополнительные пакеты могут быть необходимы для работы сети и беспроводных устройств. Также некоторые беспроводные устройства могут требовать дополнитеьную прошивку для работы.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Установка пакетов беспроводных устройств"
|
||||
_InstNMMenuNM="Установка менеджера сети"
|
||||
|
@ -262,6 +262,7 @@ _InstStandBase="Instalación estándar"
|
||||
_InstAdvBase="Instalación avanzada"
|
||||
_InstAdvBseBody="\nAVISO: Ésto es sólo para usuarios experimentados. Los usuarios novatos deberían utilizar la opción de instalación estándar."
|
||||
_InstAdvWait="\nRecopilando información de paquetes."
|
||||
_InstGrub="Install Grub" # translate me !
|
||||
|
||||
# Instalar gestor de arranque BIOS
|
||||
_InstBiosBtTitle="Instalar gestor de arranque BIOS"
|
||||
@ -341,6 +342,10 @@ _ChsInit="Choose your initsystem" # trans
|
||||
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
|
||||
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
|
||||
_InstBootldr="Instalar gestor de arranque"
|
||||
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !
|
||||
_InstDrvBody="Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" # translate me !
|
||||
_InstFree="Install free drivers" # translate me !
|
||||
_InstProp="Install proprietary drivers" # translate me !
|
||||
|
||||
# Menú de configuración del sistema base
|
||||
_ConfBseMenuTitle="Configurar sistema base"
|
||||
@ -374,6 +379,8 @@ _InstGrMenuDM="Instalar gestor de pantalla"
|
||||
|
||||
# Menú de redes
|
||||
_InstNMMenuTitle="Instalar componentes de red"
|
||||
_InstNWDrv="Network Drivers" # translate me !
|
||||
_InfoNWKernel="Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything." # translate me !
|
||||
_InstNMMenuBody="\nPueden ser necesarios paquetes complementarios para los dispositivos de red e inalámbricos. Algunos dispositivos ianlámbricos pueden requerir firmwares adicionales para funcionar.\n\n"
|
||||
_InstNMMenuPkg="Instalar paquetes de dispositivo inalámbrico"
|
||||
_InstNMMenuNM="Instalar administrador de conexiones"
|
||||
|
@ -13,7 +13,6 @@
|
||||
setup_profiles() {
|
||||
# setup profiles with either git or package
|
||||
if [[ -e /tmp/.git_profiles ]]; then
|
||||
|
||||
PROFILES="$DATADIR/profiles"
|
||||
clear
|
||||
# install git if not already installed
|
||||
@ -26,18 +25,15 @@ setup_profiles() {
|
||||
git clone --depth 1 https://github.com/manjaro/iso-profiles.git $PROFILES 2>$ERR
|
||||
check_for_error "clone profiles repo" $?
|
||||
fi
|
||||
|
||||
else
|
||||
PROFILES="/usr/share/manjaro-tools/iso-profiles"
|
||||
# Only show this information box once
|
||||
clear
|
||||
pacman -Sy --noconfirm $p manjaro-iso-profiles-{base,official,community} 2>$ERR
|
||||
check_for_error "update profiles pkgs" $?
|
||||
|
||||
fi
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
enable_services() {
|
||||
# Enable services in the chosen profile
|
||||
echo "Enabling services"
|
||||
@ -95,14 +91,11 @@ enable_services() {
|
||||
sleep 2
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
install_extra() {
|
||||
|
||||
# Offer to install various "common" packages.
|
||||
|
||||
DIALOG " $_InstComTitle " --checklist "\n$_InstComBody\n\n$_UseSpaceBar" 0 50 20 \
|
||||
"manjaro-settings-manager" "-" off \
|
||||
"pamac" "-" off \
|
||||
@ -219,7 +212,6 @@ filter_packages() {
|
||||
mv /tmp/.tmp /mnt/.base
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
install_base() {
|
||||
# Prep variables
|
||||
setup_profiles
|
||||
@ -366,7 +358,7 @@ uefi_bootloader() {
|
||||
basestrap ${MOUNTPOINT} grub efibootmgr dosfstools 2>$ERR
|
||||
check_for_error "$FUNCNAME grub" $?
|
||||
|
||||
DIALOG " Grub-install " --infobox "$_PlsWaitBody" 0 0
|
||||
DIALOG " $_InstGrub " --infobox "$_PlsWaitBody" 0 0
|
||||
# if root is encrypted, amend /etc/default/grub
|
||||
boot_encrypted_setting
|
||||
#install grub
|
||||
@ -426,7 +418,6 @@ uefi_bootloader() {
|
||||
[[ $LUKS_DEV != "" ]] && sed -i "s~rw~$LUKS_DEV rw~g" ${i}
|
||||
done
|
||||
DISABLED_FOR_NOW
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Grub auto-detects installed kernels, etc. Syslinux does not, hence the extra code for it.
|
||||
@ -449,7 +440,7 @@ bios_bootloader() {
|
||||
boot_encrypted_setting
|
||||
# If a device has been selected, configure
|
||||
if [[ $DEVICE != "" ]]; then
|
||||
DIALOG " Grub-install " --infobox "$_PlsWaitBody" 0 0
|
||||
DIALOG " $_InstGrub " --infobox "$_PlsWaitBody" 0 0
|
||||
arch_chroot "grub-install --target=i386-pc --recheck $DEVICE" 2>$ERR
|
||||
check_for_error "grub-install --target=i386-pc" $?
|
||||
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ setup_graphics_card() {
|
||||
|
||||
setup_network_drivers() {
|
||||
if [[ $(mhwd -l | awk '/network-/' | wc -l) -eq 0 ]]; then
|
||||
DIALOG " Network Drivers " --msgbox "Support for your network card is built into the kernel, \nno need to install anything" 0 0
|
||||
DIALOG " $_InstNWDrv " --msgbox "$_InfoNWKernel" 0 0
|
||||
else
|
||||
DIALOG " $_InstGrDrv " --radiolist "\n$_UseSpaceBar" 0 0 12 \
|
||||
$(mhwd -l | awk '/network-/{print $1}' |awk '$0=$0" - off"') 2> /tmp/.network_driver || return 0
|
||||
|
@ -92,13 +92,13 @@ install_base_menu() {
|
||||
local PARENT="$FUNCNAME"
|
||||
declare -i loopmenu=1
|
||||
while ((loopmenu)); do
|
||||
submenu 5
|
||||
submenu 7
|
||||
DIALOG " $_InstBsMenuTitle " --default-item ${HIGHLIGHT_SUB} --menu "$_InstBseMenuBody" 0 0 7 \
|
||||
"1" "$_PrepMirror|>" \
|
||||
"2" "$_PrepPacKey" \
|
||||
"3" "$_InstBse" \
|
||||
"4" "$_InstDEStable|>" \
|
||||
"5" "Install drivers|>" \
|
||||
"5" "$_InstDrvTitle|>" \
|
||||
"6" "$_InstBootldr" \
|
||||
"7" "$_Back" 2>${ANSWER}
|
||||
HIGHLIGHT_SUB=$(cat ${ANSWER})
|
||||
@ -201,12 +201,12 @@ install_drivers_menu() {
|
||||
local PARENT="$FUNCNAME"
|
||||
declare -i loopmenu=1
|
||||
while ((loopmenu)); do
|
||||
submenu 4
|
||||
DIALOG " Install hardware drivers " --default-item ${HIGHLIGHT_SUB} --menu "Some network and graphics cards \nmay need special drivers. \nOptions 1 and 2 choose drivers automatically, \noptions 3 and 4 let you choose specific drivers" 0 0 5 \
|
||||
"1" "Install free drivers" \
|
||||
"2" "Install proprietary drivers" \
|
||||
submenu 5
|
||||
DIALOG " _InstDrvTitle " --default-item ${HIGHLIGHT_SUB} --menu "$_InstDrvBody" 0 0 5 \
|
||||
"1" "$_InstFree" \
|
||||
"2" "$_InstProp" \
|
||||
"3" "$_InstGrMenuDD|>" \
|
||||
"4" "install network drivers|>" \
|
||||
"4" "$_InstNWDrv|>" \
|
||||
"5" "$_Back" 2>${ANSWER}
|
||||
HIGHLIGHT_SUB=$(cat ${ANSWER})
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user