text files

merge-requests/273/head
Bernhard Landauer 7 years ago
parent 9f5df95656
commit 0912cff705

@ -341,7 +341,8 @@ _InstBsMenuTitle="Installer Base"
_InstBseMenuBody="Pakker der installeres skal hentes fra internet servere. Pacstrap scriptet installerer det grundlæggende system. For at kunne bygge pakker fra AUR eller med ABS, skal gruppen base-devel også installeres."
_InstBse="Installer Base pakker"
_ChsInit="Vælg system type"
_WarnOrc="Nogle Manjaro udgaver som Gnome kan ikke bruges med openrc"
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Vælg ekstra moduler til kernen"
_InstBootldr="Installer Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !

@ -340,7 +340,8 @@ _InstBsMenuTitle="Installeer het Basissysteem"
_InstBseMenuBody="De gewenste pakketten worden gedownload van mirror servers. Het pacstrap script installeert het basissysteem. Indien je pakketten van het AUR of met ABS wenst te gebruiken, is de basis-devel groep ook vereist."
_InstBse="Installeer het Basissysteem"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Installeer de Bootlader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !

@ -339,7 +339,8 @@ _InstBsMenuTitle="Install Base"
_InstBseMenuBody="Packages to be installed must be downloaded from mirror servers. The pacstrap script installs the base system. To build packages from the AUR or with ABS, the base-devel group is also required."
_InstBse="Install Base Packages"
_ChsInit="Choose your initsystem"
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc"
_Note="Note!"
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:"
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels"
_InstBootldr="Install Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers"

@ -341,7 +341,8 @@ _InstBsMenuTitle="Installer Base"
_InstBseMenuBody="Les paquets à installer doivent être téléchargés à partir des serveurs miroirs. Le script pacstrap installe le système de base. Pour construire des paquets à partir d'AUR ou avec ABS, le groupe base-devel est également nécessaire."
_InstBse="Installer les paquets de Base"
_ChsInit="Choisir son système d'init"
_WarnOrc="Quelques éditions manjaro comme gnome sont incompatibles avec openrc"
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choisir des modules additionnels pour le noyau"
_InstBootldr="Installer le chargeur d'amorçage"
_InstDrvTitle="Installer les pilotes matériels"

@ -48,7 +48,7 @@ _btrfsSVErrBody="Leerzeichen oder keine Zeichen sind nicht erlaubt. Bitte nochma
_btrfsSVBody1="Gebe den Namen für das Subvolume ein"
_btrfsSVBody2="zu erzeugen in"
_btrfsSVBody3="Dieser Prozess wird wiederholt bis ein Sternchen (*) als Name für ein Subvolume eigegeben wird.\n\nErzeugte Subvolumes:"
_btrfsMntBody="[Leerzeichen] drücken, um den gewünschten Einhängepunkt aus- oder abzuwählen.\nBitte achten Sie darauf, keine inkompatiblen Optionen zu wählen."
_btrfsMntBody="[Leerzeichen] drücken, um die gewünschten Einhängeoptionen aus- oder abzuwählen.\nBitte achten Sie darauf, keine inkompatiblen Optionen zu wählen."
_btrfsMntConfBody="Bestätigen Sie die Auswahl der Einhängeoptionen:"
# Autopartition
@ -126,7 +126,7 @@ _DevShowOpt="Blockgeräte auflisten (optional)"
# Check Requirements
_ChkTitle="Prüfe Voraussetzungen"
_ChkBody="Es wird geprüft, ob der Installer als Root gestartet wurde und es eine aktive Internetverbindung gibt. Bitte warten..."
_ChkBody="Es wird geprüft, ob der Installer als Root gestartet wurde und es eine aktive Internetverbindung gibt.\nBitte warten..."
_RtFailBody="Der Installer muss als Root gestatet werden. Verlasse das Programm..."
_ConFailBody="Test der Internetverbindung schlug fehl. Verlasse das Programm..."
_ReqMetTitle="Voraussetzungen sind erfüllt."
@ -205,7 +205,7 @@ _WarnMount2="zu Beginn des Dateisystem-Menüs aus.\n\nStellen Sie sicher, dass d
# Select Device (installation)
_DevSelTitle="Wähle Blockgerät"
_DevSelBody="Blockgeräte (/dev/) sind die für die Installation zur Vefügung stehnenden Festplatten und USB-Sticks. Das erste ist /sda, das zweite /sdb usw...\n\nFalls Sie von einem USB-Stick booten, auf dem Manjaro-Architect installtiert ist, seien Sie vorsichtig, da dieser USB-Stick auc als verfügbar aufgelistet sein wird!"
_DevSelBody="Blockgeräte (/dev/) sind die für die Installation zur Vefügung stehnenden Festplatten und USB-Sticks. Das erste ist /sda, das zweite /sdb usw...\n\nFalls Sie von einem USB-Stick booten, auf dem Manjaro-Architect installtiert ist, seien Sie vorsichtig, da dieser USB-Stick auch als verfügbar aufgelistet sein wird!"
# Partitioning Tool
_PartToolTitle="Partitionierungs-Tool"
@ -323,7 +323,7 @@ _InstNMErrBody="Network Connection Manager wurde installiert und eingesetzt."
# Welcome
_WelTitle="Willkommen zum"
_WelBody="Dieser Installer wird die neuesten Pakete aus den Manjaro-Repositorien für Sie herunterladen und installieren.\n\nMENU-NAVIGATION:\n- Auswahl durch Drücken der Ziffer der Menu-Option oder durch Navigieren mit den [Hoch]/[Runter]-Tasten\n- Bestätigen mit der [Eingabetaste]\n- Wechseln zwischen den Knöpfen mit [Tab] oder [Links]/[Rechts]-Tasten\n- Lange Listen können mit [BildHoch]/[BildRunter] schnell durchlaufen werden,\n- Eingabe eines Buchstaben springt auf die Position des ersten entsprechenden Listenelements.\n\nKONFIGURATIONS- & PAKET-OPTIONEN:\nIn den Checklisten sind einzelne Standardpakete (default)vorausgewählt.\nBenutzen Sie die [Leertaste] zum Abwählen und Auswählen weiterer."
_WelBody="Dieser Installer wird die neuesten Pakete aus den Manjaro-Repositorien für Sie herunterladen und installieren.\n\nMENU-NAVIGATION:\n- Auswahl durch Drücken der Ziffer der Menu-Option oder durch Navigieren mit den [Hoch]/[Runter]-Tasten\n- Bestätigen mit der [Eingabetaste]\n- Wechseln zwischen den Knöpfen mit [Tab] oder [Links]/[Rechts]-Tasten\n- Lange Listen können mit [BildHoch]/[BildRunter] schnell durchlaufen werden,\n- Eingabe eines Buchstaben springt auf die Position des ersten entsprechenden Listenelements.\n\nKONFIGURATIONS- & PAKET-OPTIONEN:\nIn den Checklisten sind einzelne Standardpakete (default) vorausgewählt.\nBenutzen Sie die [Leertaste] zum Abwählen und Auswählen weiterer."
# Preparation Menu
_PrepMenuTitle="Installation vorbereiten"
@ -339,7 +339,8 @@ _InstBsMenuTitle="Basis installieren"
_InstBseMenuBody="Die zu installierenden Pakete müssen von einem Mirror heruntergeladen werden.\nUm später auch Pakete aus dem AUR bauen zu können muss außerdem die base-devel Gruppe installiert werden."
_InstBse="Basispakete installieren"
_ChsInit="Wähle das Initsystem"
_WarnOrc="Achtung!\nEinzelne Manjaro Editionen wie GNOME sind mit Openrc nicht kompatibel."
_Note="Achtung!"
_WarnOrc="Folgende Manjaro Profile sind nicht mit openrc kompatibel:"
_ChsAddPkgs="Wähle zusätzliche Kernel-Module"
_InstBootldr="Bootloader installieren"
_InstDrvTitle="Installiere Gerätetreiber"

@ -337,7 +337,8 @@ _InstBsMenuTitle="Alaprendszer telepítése"
_InstBseMenuBody="A 'pacstrap' script a következőkben telepíteni fogja az alaprendszert, miután letöltötte a szükséges csomagokat a szerver\(ek\)ről. Ha az AUR-ból, vagy ABS-el akarsz csomagokat készíteni, szükséged lesz a 'base-devel' csomagcsoportra."
_InstBse="Alapcsomagok telepítése"
_ChsInit="Válaszd ki az \init\ rendszert"
_WarnOrc="Egyes asztali környezetek, mint például a GNOME, nem kompatibilisek az \openrc\-vel"
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Válassz további kernelmodulokat"
_InstBootldr="Rendszertöltő telepítése"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !

@ -340,7 +340,8 @@ _InstBsMenuTitle="Installazione di base"
_InstBseMenuBody="I pacchetti da installare devono essere scaricati da un mirror. Lo script pacstrap installa il sistema di base. Per compilare pacchetti dallo AUR o con ABS, è richiesto il gruppo pacchetti base-devel."
_InstBse="Installa Pacchetti Base"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Installa il Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !

@ -339,7 +339,8 @@ _InstBsMenuTitle="Instalar Base"
_InstBseMenuBody="Pacotes a serem instalados deve ser baixado a partir de servidores mirror. O script pacstrap instala o sistema base. Para construir pacotes do AUR ou com ABS, também é exigido o grupo base-devel."
_InstBse="Instalar Pacotes Base"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Instalar Bootloader"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !

@ -340,7 +340,8 @@ _InstBsMenuTitle="Instalar a Base"
_InstBseMenuBody="Os pacotes a serem instalados devem ser baixados de servidores de espelhos. O script pacstrap instala o sistema base. Para compilar pacotes do AUR ou com ABS, é necessário o grupo de pacotes base-devel."
_InstBse="Instalar pacotes Base"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Instalar o carregador do sistema"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !

@ -340,7 +340,8 @@ _InstBsMenuTitle="Установка базовой системы"
_InstBseMenuBody="Устанавливаемые пакеты должны быть загружены с серверов-зеркал. Скрипт pacstrap устанавливает базовую систему. Для сборки пакетов из репозитория AUR или с помощью ABS, требуется установить группу пакетов base-devel."
_InstBse="Установка базовых пакетов"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Установить загрузчик"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !

@ -340,7 +340,8 @@ _InstBsMenuTitle="Instalar sistema base"
_InstBseMenuBody="Los paquetes a instalar se deben descargar de los servidores mirror. El script 'pacstrap' instala el sistema base. Para compilar paquetes del AUR o con ABS, se requiere el grupo de paquetes 'base-devel'."
_InstBse="Instalar paquetes base"
_ChsInit="Choose your initsystem" # translate me !
_WarnOrc="Some manjaro editions like gnome are incompatible with openrc" # translate me !
_Note="Note!" # translate me !
_WarnOrc="These Manjaro profiles are incompatible with openrc:" # translate me !
_ChsAddPkgs="Choose additional modules for your kernels" # translate me !
_InstBootldr="Instalar gestor de arranque"
_InstDrvTitle="Install Hardware Drivers" # translate me !

Loading…
Cancel
Save