Commit Graph

99 Commits (86a2092ec42bd71cfa2633d13173f494cdb131db)

Author SHA1 Message Date
8go 57d0d8ba54
Merge branch 'develop' into patch-108 4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 689e72a297
Merge pull request #495 from 8go/patch-110
node_operations: added a note
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 8e20750898
Merge pull request #494 from 8go/patch-109
node_operations: node managment: touch-ups
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos ab9c561633
Merge pull request #492 from 8go/patch-107
node_operations: re-balancing: touch-ups
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos f8888ad239
Merge branch 'develop' into patch-106 4 years ago
Andreas M. Antonopoulos e8c5c9c2ff
Merge branch 'develop' into patch-105 4 years ago
Andreas M. Antonopoulos c08eda5c3a
Merge branch 'develop' into patch-104 4 years ago
Andreas M. Antonopoulos bc1dd095ce
Merge pull request #487 from HAOYUatHZ/142
add ref to LN explorer in node_operations chapter
4 years ago
8go a986510721
node_operations: added a note
- not 100% sure about it
- but this kind of warning upfront might be useful
- it might help fight against hype and plain mis-information
- there are misinformed people out there who think this is a gold-mine like BTC mining in the early years
- think it over and decide if you want to pull it in or drop it
4 years ago
8go 8ba157c6a8
node_operations: node managment: touch-ups
- commas
- rephrasing
- simplifications
- etc
4 years ago
8go 51f4ac81a0
node_operations: fees: BUG, wrong math
- "millionths per satoshi" ==> it is a rate, so it is just "millionths". Just like interest rate is 2% and not "2% per $" or "2%/$"
- rephrased and highlighted to make it more clear, more easy to follow
- changed 100,000 amount to 1,000,000 solely that at the end F_base and F_rate*P are different (different numbers make a better example)
- there was a BUG: in given example F_rate is 1 (not 100)
- "F_rate = 10/1,000,000 * payment size" ==> wrong: ==> F_rate = 10/1,000,000 is correct
- put ( ) around F_rate * P to make it extra clear
- \Rightarrow is NOT showing correctly in "Preview" window, not sure why, \Rightarrow is correct Latex but not shown correctly here. I did not touch it. Maybe this is handled by post-processing.
4 years ago
8go d750e84b15
node_operations: re-balancing: touch-ups
- misc. touch-ups
4 years ago
8go ab6eeb407d
node_operations: touch-ups on Inbound capacity
- small touch-ups
4 years ago
8go 160adcce07
node_operations: autopilot 2: BUG + touchups
- BUG: "if you do not want" --> "if you want"
- several commas
- word orders
- etc.
4 years ago
8go 8b91a00695
node_operations: BUG + minor touch-ups, auto-pilot
- somewhat -> too colloquial 
- simplifications
- 'originally' as used in this sentence implies (or at least hints) that it no longer is. I don't think this is what you want to express. Maybe you wanted to express that lnd were the first. To avoid confusion, I removed "originally".
- restructuring of sentences
- typo clightning
- typo controll
- lose -> close
- BUG: you mixed up min and max parameters in autopilot config!
- BUG: I changed the text rather than the numbers to KEEP the parameter ORDER the SAME as in sample-lnd.conf file
- "not more" --> sort of double negation, better "less"
- don't mix cases: one, they --> rephrased to use singular in both cases
- chosen arbitrary -> must use adverb, --> arbitrarily
- "quite some funds" --> very vague. Rephrased to explain how to save fees
- usefull -> useful
- etc
4 years ago
René K f53a8a7498
Update node_operations.asciidoc
Added infos regarding the "ppm" abbreviation
4 years ago
HAOYUatHZ 8b37e41234 re https://github.com/lnbook/lnbook/issues/142#issuecomment-692845678 4 years ago
René K 319d0f301c
Update node_operations.asciidoc
The calculation made no sense to me before. After reading this https://blog.bitmex.com/the-lightning-network-part-2-routing-fee-economics/ I was hopefully able to correct it. But please double-check!
4 years ago
René K 12f3cffe5c
Update node_operations.asciidoc
Only Loop-Out is used to get remote balance
4 years ago
René K f31402f66a
Update node_operations.asciidoc
Some more typos fixed
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos bce66f17cd
Merge pull request #475 from saubyk/patch-1
node_operations: Raspiblitz additional services update
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 0caacfa8bd
Merge pull request #472 from 8go/patch-103
node_operations: watchtowers, outbound channels
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 0be40024d1
Merge pull request #471 from 8go/patch-102
node_operations: monitoring
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 457e1e5eb0
Merge pull request #470 from 8go/patch-101
node_operations: sweeps, submarine swaps, Loop
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos e847578dc5
Merge pull request #469 from 8go/patch-100
node_operations: hot wallet
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos ea34f3d998
Merge pull request #468 from 8go/patch-99
node_operations: backup, commas, rephrasing
4 years ago
Suheb 46deeee1ba
Update node_operations.asciidoc 4 years ago
Suheb a7c10a20f9
Updated Raspiblitz additional services section
Raspiblitz's additional services also include RTL which was missing from the list.
4 years ago
8go 20f122b48b
node_operations: watchtowers, outbound channels
- commas
- touch ups
- somewhat: too colloquial, rephrased
- added a sentence about time-in-market and reputation
4 years ago
8go 4e9233eb87
node_operations: monitoring
- commas
- addition of "Fault tolerance and automation" 
- etc
4 years ago
8go 1d3c552a6e
node_operations: sweeps, submarine swaps, Loop
- rephrasing
- typo: you --> your
- less-public: sounds strange, replaced
- simplifications
- comma
- it's wrong --> its (possessive)
- no comma in front of "because" (in most cases)
- after using "you" all the time, suddenly "we" is used. For consistency, changed it to "you"
- etc.
4 years ago
8go f22e2f7e5d
node_operations: hot wallet
- comma: in most cases no comma in front of "because"
- rephrasing to clarify or simplify
4 years ago
8go 177a37b2db
node_operations: backup
- comma (no comma when or is used between 2 items)
- comma (use comma after "by default, ")
- comma (use Oxford comma for consistency when there are 3+ items in "and" or "or)
- an SCB (with "n")
- rephrasing the argument for SCBs
4 years ago
8go bfdaff5730
node_operations: minor additions to security
- more details
- new bullet point: minimize
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 0fc8cc668e node_operations: routing, management, conclusion 4 years ago
Rene Pickhardt a859b24baa fixed some flaws with the autopilot section 4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 11b3008781 node_operations: re-balancing 4 years ago
Rene Pickhardt 82eeba5ac0 drafts on the autopilot 4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 63b6ea7a2f node_operations: LND autopilot config 4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 1da91f45cc node_operations: autopilot 4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 9ade444e6f
Merge pull request #395 from 8go/patch-97
node_operations: touch-ups Manual Port Forwarding
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 7da1cb7018
Merge pull request #394 from 8go/patch-96
node_operations: English, touchups, UPNP, TOR
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 1224047534
Merge pull request #393 from 8go/patch-95
node_operations: English touch-ups
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 5235c947ea
Merge pull request #383 from 8go/patch-94
node_operations: English, OS, LN Node
4 years ago
8go 7524d864b5
node_operations: touch-ups Manual Port Forwarding
- minor adjustments and additions
4 years ago
8go eef82bb6e3
node_operations: English, touchups, UPNP, TOR
- UPNP: the description in my opinion was incorrect, at least misleading. I rephrased to eliminate the part of the sentence that was doubtful in my opinion
- it's --> its (possessive)
- addition of checking TOR installation
4 years ago
8go d8d6e96a2d
node_operations: English touch-ups
- mostly commas
- a couple of types
- etc.
4 years ago
8go 4d78ce6fc7
node_operations: English, OS, LN Node
- open source: as adjective written with hyphen (according to Wiktionary)
- you --> your
- simplifications
- docker --> unless it is a command, I would uppercase it (see Wikipedia)
- more --> more than what? primarily
4 years ago
8go 858fb2986b
node_operations: English. BTC node
- node: repetitive
- above we use _..._ for product names, etc. --> changes +...+ to _..._
- one --> once
- commas: only put comma in front of _but_ whe followed by a complete sentence with noun
- simplifications
- etc
4 years ago
Andreas M. Antonopoulos 6e21272cfa
Merge pull request #381 from 8go/patch-92
node_operations: English, touch ups, BTCPay, Raspi
4 years ago