**Changes:**
* Added some missing full stops.
* 'meaning a pre-defined process based on cryptography, used by the channel partners to re-distribute' to 'meaning a pre-defined process based on cryptography is used by the channel partners to re-distribute'
* 'Payment channels basics' to 'Payment channel basics'
* 'Channels partners can agree to announce' to 'Channel partners can agree to announce'
* 'don’t need to trust your channel to retrieve the balance of your channel' to 'don’t need to trust your channel partner to retrieve the balance of your channel'
* 'present a Lightning invoice to Alice as a QR code, or send it via email, or any other message channel' or 'present a Lightning invoice to Alice as a QR code, send it via email, or any other message channel'
* 'who just sent her an uninvitedly email' to 'who just uninvitedly sent her an email'
* 'addresses as part of payment channel on the Lightning Network' to 'addresses as part of payment channels on the Lightning Network'
* 'We looked at how payments are routed. Finally, we compared Lightning and Bitcoin and analyzed their differences and commonalities' to 'We looked at how payments are routed and finally, we compared Lightning with Bitcoin and analyzed their differences and commonalities'
- Explain something that looks like a version number ("2.13").
- Explain how to skip tests, which are fragile on master and not run for the other clients.
**changed:**
* 'mined since (and inclusive) the block' to 'mined since (and inclusive of) the block'
* 'Six confirmation is a best practice' to 'Six confirmations is best practice'
* 'without "on-chain" transaction' to 'without an "on-chain" transaction'
- feerate vs "fee rate" : so far we have always used "fee rate" (2 words). I would stick with this for consistency. Also it is better English as feerate is an invented term.
- you wrote "FREERATE" --> ha ha very funny, a Freudian slip, but sorry, it will not be free. ;) smiling
- uppercasing
- commas
- avoid extremes and hype, avoid "very" : very expensive --> expensive
- successfull -> ...ful (one L)
- sentence simplifications
- Onion vs onion, lowercase or uppercase, since this is not a product name it should be lowercase
- the example does not contain the information needed, added "forward" field in onion
- some part missing from a sentence
- etc