Rene Pickhardt
4a1569735d
continued work on the routing chapter. not being as fast as I expected :(
4 years ago
Luigi
c8728dbdb2
Fill "Transport Layer" definition, add punctuations, correct typos
4 years ago
HAOYUatHZ
31e486ae1b
fix https://github.com/lnbook/lnbook/pull/147#discussion_r380427157
4 years ago
Luigi
661df3201a
Fill "encoding" definition
4 years ago
Luigi
49359fe34d
Clarification, and define term to be consistent
...
Definition for "c-lightning" to be consistent with "Eclair".
Correct typo.
4 years ago
HAOYUatHZ
dae192a37c
add Transaction Malleability ( #150 )
...
* add Transaction Malleability
* fix https://github.com/lnbook/lnbook/pull/150#discussion_r379919498
* explain why non-malleability is needed
* fix typos
5 years ago
Kory Newton
3ef507291a
fix glossary typos ( #167 )
5 years ago
Andreas M. Antonopoulos
e24c73a060
Merge pull request #161 from brianmcmichael/brianmcmichael_glossary_update
...
Glossary updates.
5 years ago
Andreas M. Antonopoulos
b83046ced9
Merge pull request #153 from HAOYUatHZ/alphabet_order
...
fix item order alphabetically in glossary
5 years ago
Brian McMichael
d41f7ae096
More commas
5 years ago
Brian McMichael
c2bcc6ac77
commma
5 years ago
Brian McMichael
728a94a9a5
group of people
5 years ago
Brian McMichael
41dcde3751
based hyphen
5 years ago
Brian McMichael
cc782a60db
broadcast is preferred past participle
5 years ago
Brian McMichael
00be6c267d
tres comas
5 years ago
Brian McMichael
be5d262160
2 party -> two-party
5 years ago
Brian McMichael
44c702da64
add configurable
5 years ago
Brian McMichael
f9921a1679
ox comma
5 years ago
Brian McMichael
ac1d8f3af1
send->sent
5 years ago
Brian McMichael
26e209d80f
send->sent
5 years ago
Brian McMichael
71965fee39
RSMC caps
5 years ago
Brian McMichael
37548068d1
comma
5 years ago
Brian McMichael
df107e8f2b
depluralize
5 years ago
Brian McMichael
ff55708003
Glossary entries for these items are not capitalized
5 years ago
Brian McMichael
8cc298fd7d
If you say first, say second
5 years ago
Brian McMichael
96e3700b06
less -> fewer
5 years ago
Brian McMichael
cef9d85bdc
Unclear what 'spent' means
5 years ago
Brian McMichael
4f3389f71d
Hyphen in compound word
5 years ago
Brian McMichael
3224fcc1d0
Fix all spelling errors caught by CI
5 years ago
Brian McMichael
8016355cfe
rm glossary trailing spaces
5 years ago
HAOYUatHZ
5ad3e2ae80
add network capacity
5 years ago
HAOYUatHZ
5184486a75
fix item order alphabetically in glossary
5 years ago
HAOYUatHZ
e5cb3ac705
fix typos
5 years ago
HAOYUatHZ
1fb2122b11
more on removing trailing spaces
5 years ago
HAOYUatHZ
bbbe7035cb
add Relative Timelock ( #149 )
...
* add Relative Timelock
* fix typo
5 years ago
HAOYUatHZ
a8a0ac6152
add LN explorer section
5 years ago
Andreas M. Antonopoulos
f0f78b4f7f
Fixes #101 : Replacing LN with Lightning
...
Instead of "a LN node" we use "a Lightning node", to avoid problems of readability.
5 years ago
Umar Bolatov
2dd6706abd
Remove trailing whitespaces from glossary
5 years ago
kingonly
a418b52045
Update glossary.asciidoc
...
Added new terms
5 years ago
Andreas M. Antonopoulos
b729b4217c
Small edits
5 years ago
Andreas M. Antonopoulos
d5b1e6c901
Moved definitions from chapter 1 to glossary for further processing
5 years ago
Umar Bolatov
edf2b06052
Change "bitcoins" and "Bitcoins" to "bitcoin"
...
fix #104
5 years ago
Candle
10623c0620
Upper/lower case for the "B" in "Bitcoin" unified
...
Written as bitcoin with a "b" in lowercase usually refers to the currency unit. A capitalized first letter addresses the network or protocol.
I changed every mentioning of "Bitcoin" in this document accordingly and extended the Bitcoin section to include this distinction. If the change is accepted, I'd check the other files regarding this.
5 years ago
Andreas M. Antonopoulos
3ce10cc84e
Merge pull request #86 from Meshugah/develop
...
Glossary Changes
5 years ago
Vignesh Karthikeyan
c48e56cc10
Update glossary.asciidoc
...
Co-Authored-By: yahiheb <52379387+yahiheb@users.noreply.github.com>
5 years ago
Vignesh Karthikeyan
64aa44121c
Update glossary.asciidoc
...
Co-Authored-By: yahiheb <52379387+yahiheb@users.noreply.github.com>
5 years ago
Rene Pickhardt
4960fdcccf
first two subsections of chapter 3 and one addition to the glossary as Lightning Messages where not covered... WIP as always might rewrite large parts of this. Also the first section does not seem concise with the section about payment channels. Yet I believe both perspectives are useful and maybe the seperation is not too bad afterall
5 years ago
Vignesh Karthikeyan
3d795465fe
Convert link from Bolt to text
...
The glossary has no links. I've changed the link to a readable text representation of it.
5 years ago
Vignesh Karthikeyan
3a3234cd2c
Updated glossary definition of Bech32
...
Changed grammar.
5 years ago
Vignesh Karthikeyan
5eb2ac0d6e
Bitcoin Glossary Term made relevant
...
The Glossary seems to be taken from the bitcoin book. The glossary did not require context there but the revision serves to make it more coherent here.
5 years ago
eupn
326234cf5a
glossary.asciidoc: add Bech32 description
5 years ago
practicalswift
48b0ea9f8e
Fix incorrect capitalization
5 years ago
yahiheb
3da66d3d9e
Nitpicking ( #65 )
5 years ago
practicalswift
e6c63788d3
travis: Add linter for lexical illusions (duplicate words) ( #64 )
5 years ago
yahiheb
4f7b946aad
Fix typos ( #63 )
5 years ago
practicalswift
8b8badc050
travis: Add linter to detect "Satoshi style" double spacing ( #61 )
...
* Remove double spaces
* travis: Add linter to detect double spacing
5 years ago
practicalswift
c0d3b46e9f
travis: Add linter to make sure Unix style line endings are used. Add trailing whitespace linter. Fix typos. ( #60 )
...
* travis: Add linter to make sure Unix style line endings are used
* Fix typos
* travis: Add linter to detect trailing spaces at end of line
* Remove trailing whitespace
* Use consistent indentation
* travis: Add linter guarding against use of tabs
5 years ago
Rene Pickhardt
6defb890db
added a few more terms to the glossary (upstream and downstream nodes, short channel id, local and global features)
5 years ago
Bjarne Magnussen
47b6121e52
Update glossary.asciidoc ( #17 )
...
I was just skimming through the gloassary to get a feeling for the topics that may be covered in this book.
I added small corrections when I found them. Feel free to use them as suggestions, or leave them be. :)
5 years ago
Doge
07149a9d2c
Fix some grammar ( #16 )
...
* Fix some grammar
* Fix uppercase.
* Fix the article.
* Fix commas.
* Fix blanks.
* Fix typos
5 years ago
Andreas M. Antonopoulos
0e9a1fbd7b
Renamed glossary filename to correct typo
5 years ago