2
0
mirror of https://github.com/koreader/koreader synced 2024-11-04 12:00:25 +00:00
koreader/frontend/ui/translator.lua
NiLuJe 83a2965d6b
Misc: Unify error logging on network errors (#9523)
Making sure we get the relevant information in the logs, and that the UI feedback (if any), is meaningful and readable.
2022-09-17 00:08:00 +02:00

944 lines
32 KiB
Lua

--[[--
This module translates text using Google Translate.
<https://translate.googleapis.com/translate_a/single?client=gtx&sl=auto&tl=fr&dt=t&q=alea%20jacta%20est>
--]]
-- Useful other implementation and discussion:
-- https://github.com/ssut/py-googletrans/blob/master/googletrans/client.py
-- https://stackoverflow.com/questions/26714426/what-is-the-meaning-of-google-translate-query-params
local Device = require("device")
local InfoMessage = require("ui/widget/infomessage")
local TextViewer = require("ui/widget/textviewer")
local UIManager = require("ui/uimanager")
local JSON = require("json")
local Screen = require("device").screen
local ffiutil = require("ffi/util")
local logger = require("logger")
local util = require("util")
local T = ffiutil.template
local _ = require("gettext")
-- From https://cloud.google.com/translate/docs/languages
-- 20181217: 104 supported languages
local AUTODETECT_LANGUAGE = "auto"
local SUPPORTED_LANGUAGES = {
-- @translators Many of the names for languages can be conveniently found pre-translated in the relevant language of this Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
af = _("Afrikaans"),
sq = _("Albanian"),
am = _("Amharic"),
ar = _("Arabic"),
hy = _("Armenian"),
az = _("Azerbaijani"),
eu = _("Basque"),
be = _("Belarusian"),
bn = _("Bengali"),
bs = _("Bosnian"),
bg = _("Bulgarian"),
ca = _("Catalan"),
ceb = _("Cebuano"),
zh = _("Chinese (Simplified)"), -- "Simplified Chinese may be specified either by zh-CN or zh"
zh_TW = _("Chinese (Traditional)"), -- converted to "zh-TW" below
co = _("Corsican"),
hr = _("Croatian"),
cs = _("Czech"),
da = _("Danish"),
nl = _("Dutch"),
en = _("English"),
eo = _("Esperanto"),
et = _("Estonian"),
fi = _("Finnish"),
fr = _("French"),
fy = _("Frisian"),
gl = _("Galician"),
ka = _("Georgian"),
de = _("German"),
el = _("Greek"),
-- @translators Many of the names for languages can be conveniently found pre-translated in the relevant language of this Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
gu = _("Gujarati"),
ht = _("Haitian Creole"),
ha = _("Hausa"),
haw = _("Hawaiian"),
he = _("Hebrew"), -- "Hebrew may be specified either by he or iw"
hi = _("Hindi"),
hmn = _("Hmong"),
hu = _("Hungarian"),
is = _("Icelandic"),
ig = _("Igbo"),
id = _("Indonesian"),
ga = _("Irish"),
it = _("Italian"),
ja = _("Japanese"),
jw = _("Javanese"),
-- @translators Many of the names for languages can be conveniently found pre-translated in the relevant language of this Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
kn = _("Kannada"),
kk = _("Kazakh"),
km = _("Khmer"),
ko = _("Korean"),
ku = _("Kurdish"),
ky = _("Kyrgyz"),
lo = _("Lao"),
la = _("Latin"),
lv = _("Latvian"),
lt = _("Lithuanian"),
lb = _("Luxembourgish"),
mk = _("Macedonian"),
mg = _("Malagasy"),
ms = _("Malay"),
ml = _("Malayalam"),
mt = _("Maltese"),
mi = _("Maori"),
mr = _("Marathi"),
mn = _("Mongolian"),
my = _("Myanmar (Burmese)"),
ne = _("Nepali"),
no = _("Norwegian"),
ny = _("Nyanja (Chichewa)"),
ps = _("Pashto"),
fa = _("Persian"),
pl = _("Polish"),
pt = _("Portuguese"),
pa = _("Punjabi"),
ro = _("Romanian"),
ru = _("Russian"),
sm = _("Samoan"),
gd = _("Scots Gaelic"),
sr = _("Serbian"),
st = _("Sesotho"),
sn = _("Shona"),
sd = _("Sindhi"),
si = _("Sinhala (Sinhalese)"),
sk = _("Slovak"),
sl = _("Slovenian"),
so = _("Somali"),
es = _("Spanish"),
su = _("Sundanese"),
sw = _("Swahili"),
sv = _("Swedish"),
tl = _("Tagalog (Filipino)"),
tg = _("Tajik"),
ta = _("Tamil"),
te = _("Telugu"),
th = _("Thai"),
tr = _("Turkish"),
uk = _("Ukrainian"),
ur = _("Urdu"),
uz = _("Uzbek"),
vi = _("Vietnamese"),
cy = _("Welsh"),
-- @translators Many of the names for languages can be conveniently found pre-translated in the relevant language of this Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
xh = _("Xhosa"),
yi = _("Yiddish"),
yo = _("Yoruba"),
zu = _("Zulu"),
}
-- Fix zh_TW => zh-TW:
SUPPORTED_LANGUAGES["zh-TW"] = SUPPORTED_LANGUAGES["zh_TW"]
SUPPORTED_LANGUAGES["zh_TW"] = nil
local ALT_LANGUAGE_CODES = {}
ALT_LANGUAGE_CODES["zh-CN"] = "zh"
ALT_LANGUAGE_CODES["iw"] = "he"
local Translator = {
trans_servers = {
"https://translate.googleapis.com/",
-- "http://translate.google.cn",
},
trans_path = "/translate_a/single",
trans_params = {
client = "gtx", -- (using "t" raises 403 Forbidden)
ie = "UTF-8", -- input encoding
oe = "UTF-8", -- output encoding
sl = "auto", -- source language (we need to specify "auto" to detect language)
tl = "en", -- target language
hl = "en", -- ?
otf = 1, -- ?
ssel = 0, -- ?
tsel = 0, -- ?
-- tk = "" -- auth token
dt = { -- what we want in result
"t", -- translation of source text
"at", -- alternate translations
-- Next options only give additional results when text is a single word
-- "bd", -- dictionary (articles, reverse translations, etc)
-- "ex", -- examples
-- "ld", -- ?
"md", -- definitions of source text
-- "qca", -- ?
-- "rw", -- "see also" list
-- "rm", -- transcription / transliteration of source and translated texts
-- "ss", -- synonyms of source text, if it's one word
}
-- q = text to translate
},
default_lang = "en",
}
function Translator:getTransServer()
return G_reader_settings:readSetting("trans_server") or self.trans_servers[1]
end
function Translator:getLanguageName(lang, default_string)
if SUPPORTED_LANGUAGES[lang] then
return SUPPORTED_LANGUAGES[lang], true
elseif ALT_LANGUAGE_CODES[lang] then
return SUPPORTED_LANGUAGES[ALT_LANGUAGE_CODES[lang]], true
elseif lang then
return lang:upper(), false
end
return default_string, false
end
-- Will be called by ReaderHighlight to make it available in Reader menu
function Translator:genSettingsMenu()
local function genLanguagesItems(setting_name, default_checked_item)
local items_table = {}
for lang_key, lang_name in ffiutil.orderedPairs(SUPPORTED_LANGUAGES) do
table.insert(items_table, {
text_func = function()
return T("%1 (%2)", lang_name, lang_key)
end,
checked_func = function()
if G_reader_settings:has(setting_name) then
return lang_key == G_reader_settings:readSetting(setting_name)
else
return lang_key == default_checked_item
end
end,
callback = function()
G_reader_settings:saveSetting(setting_name, lang_key)
end,
})
end
return items_table
end
return {
text = _("Translation settings"),
sub_item_table = {
{
text = _("Auto-detect source language"),
help_text = _("This setting is best suited for foreign text found in books written in your native language."),
enabled_func = function()
return not (G_reader_settings:isTrue("translator_from_doc_lang") and self:getDocumentLanguage() ~= nil)
end,
checked_func = function()
return G_reader_settings:nilOrTrue("translator_from_auto_detect")
end,
callback = function()
G_reader_settings:flipNilOrTrue("translator_from_auto_detect")
end,
},
{
text_func = function()
local lang = G_reader_settings:readSetting("translator_from_language")
return T(_("Translate from: %1"), self:getLanguageName(lang, ""))
end,
help_text = _("If a specific source language is manually selected, it will be used everywhere, in all your books."),
enabled_func = function()
return not G_reader_settings:nilOrTrue("translator_from_auto_detect")
and not (G_reader_settings:isTrue("translator_from_doc_lang") and self:getDocumentLanguage() ~= nil)
end,
sub_item_table = genLanguagesItems("translator_from_language"),
keep_menu_open = true,
},
{
text_func = function()
local __, name = self:getDocumentLanguage()
return T(_("Translate from book language: %1"), name or _("N/A"))
end,
help_text = _([[
With books that specify their main language in their metadata (most EPUBs and FB2s), enabling this option will make this language the source language. Otherwise, auto-detection or the selected language will be used.
This is useful:
- For books in a foreign language, where consistent translation is needed and words in other languages are rare.
- For books in familiar languages, to get definitions for words from the translation service.]]),
enabled_func = function()
return self:getDocumentLanguage() ~= nil
end,
checked_func = function()
return G_reader_settings:isTrue("translator_from_doc_lang")
end,
callback = function()
G_reader_settings:flipTrue("translator_from_doc_lang")
end,
separator = true,
},
{
text_func = function()
local lang = self:getTargetLanguage()
return T(_("Translate to: %1"), self:getLanguageName(lang, ""))
end,
sub_item_table = genLanguagesItems("translator_to_language", self:getTargetLanguage()),
keep_menu_open = true,
},
},
}
end
function Translator:getDocumentLanguage()
local ReaderUI = require("apps/reader/readerui")
local ui = ReaderUI:_getRunningInstance()
if not ui or not ui.document then
return
end
local props = ui.document:getProps()
if not props or not props.language or props.language == "" then
return
end
local lang = props.language
lang = lang:match("(.*)-") or lang
lang = lang:lower()
local name, supported = self:getLanguageName(lang, "")
if supported then
return lang, name
end
-- ReaderTypography has a map of lang aliases (that we may meet
-- in book metadata) to their normalized lang tag: use it
local ReaderTypography = require("apps/reader/modules/readertypography")
lang = ReaderTypography.LANG_ALIAS_TO_LANG_TAG[lang]
if not lang then
return
end
name, supported = self:getLanguageName(lang, "")
if supported then
return lang, name
end
end
function Translator:getSourceLanguage()
if G_reader_settings:isTrue("translator_from_doc_lang") then
local lang = self:getDocumentLanguage()
if lang then
return lang
end
-- No document or metadata lang tag not supported:
-- fallback to other settings
end
if G_reader_settings:isFalse("translator_from_auto_detect") and
G_reader_settings:has("translator_from_language") then
return G_reader_settings:readSetting("translator_from_language")
end
return AUTODETECT_LANGUAGE -- "auto"
end
function Translator:getTargetLanguage()
local lang = G_reader_settings:readSetting("translator_to_language")
if not lang then
-- Fallback to the UI language the user has selected
lang = G_reader_settings:readSetting("language")
if lang and lang ~= "" then
-- convert "zh-CN" and "zh-TW" to "zh"
lang = lang:match("(.*)-") or lang
if lang == "C" then
lang="en"
end
lang = lang:lower()
end
end
return lang or "en"
end
--[[--
Returns decoded JSON table from translate server.
@string text
@string target_lang
@string source_lang
@treturn string result, or nil
--]]
function Translator:loadPage(text, target_lang, source_lang)
local socket = require("socket")
local socketutil = require("socketutil")
local url = require("socket.url")
local http = require("socket.http")
local ltn12 = require("ltn12")
local query = ""
self.trans_params.tl = target_lang
self.trans_params.sl = source_lang
for k,v in pairs(self.trans_params) do
if type(v) == "table" then
for _, v2 in ipairs(v) do
query = query .. k .. '=' .. v2 .. '&'
end
else
query = query .. k .. '=' .. v .. '&'
end
end
local parsed = url.parse(self:getTransServer())
parsed.path = self.trans_path
parsed.query = query .. "q=" .. url.escape(text)
-- HTTP request
local sink = {}
socketutil:set_timeout()
local request = {
url = url.build(parsed),
method = "GET",
sink = ltn12.sink.table(sink),
}
logger.dbg("Calling", request.url)
-- Skip first argument (body, goes to the sink)
local code, headers, status = socket.skip(1, http.request(request))
socketutil:reset_timeout()
-- raise error message when network is unavailable
if headers == nil then
error(status or code or "network unreachable")
end
if code ~= 200 then
logger.warn("translator HTTP status not okay:", status or code or "network unreachable")
logger.dbg("Response headers:", headers)
return
end
local content = table.concat(sink)
-- logger.dbg("translator content:", content)
local first_char = content:sub(1, 1)
if content ~= "" and (first_char == "{" or first_char == "[") then
-- Get nil instead of functions for 'null' by using JSON.decode.simple
-- (so the result can be fully serialized when used
-- with Trapper:dismissableRunInSubprocess())
local ok, result = pcall(JSON.decode, content, JSON.decode.simple)
if ok and result then
logger.dbg("translator json:", result)
return result
else
logger.warn("translator error:", result)
end
else
logger.warn("not JSON in translator response:", content)
end
end
-- The JSON result is a list of 9 to 15 items:
-- 1: translation
-- 2: all-translations
-- 3: original-language
-- 6: possible-translations
-- 7: confidence
-- 8: possible-mistakes
-- 9: language
-- 12: synonyms
-- 13: definitions
-- 14: examples
-- 15: see-also
-- Depending on the 'dt' parameters used, some may be null or absent.
-- See bottom of this file for some sample results.
--[[--
Tries to automatically detect language of `text`.
@string text
@treturn string lang (`"en"`, `"fr"`, `…`)
--]]
function Translator:detect(text)
local result = self:loadPage(text, "en", AUTODETECT_LANGUAGE)
if result and result[3] then
local src_lang = result[3]
logger.dbg("detected language:", src_lang)
return src_lang
else
return self.default_lang
end
end
--[[--
Translate text, returns translation as a single string.
@string text
@string target_lang[opt] (`"en"`, `"fr"`, `…`)
@string source_lang[opt="auto"] (`"en"`, `"fr"`, `…`) or `"auto"` to auto-detect source language
@treturn string translated text, or nil
--]]
function Translator:translate(text, target_lang, source_lang)
if not target_lang then
target_lang = self:getTargetLanguage()
end
if not source_lang then
source_lang = self:getSourceLanguage()
end
local result = self:loadPage(text, target_lang, source_lang)
if result and result[1] and type(result[1]) == "table" then
local translated = {}
for i, r in ipairs(result[1]) do
table.insert(translated, r[1])
end
return table.concat(translated, "")
end
return nil
end
--[[--
Show translated text in TextViewer, with alternate translations
@string text
@string target_lang[opt] (`"en"`, `"fr"`, `…`)
@string source_lang[opt="auto"] (`"en"`, `"fr"`, `…`) or `"auto"` to auto-detect source language
--]]
function Translator:showTranslation(text, target_lang, source_lang, from_highlight, page, index)
if Device:hasClipboard() then
Device.input.setClipboardText(text)
end
local NetworkMgr = require("ui/network/manager")
if NetworkMgr:willRerunWhenOnline(function() self:showTranslation(text, target_lang, source_lang, from_highlight, page, index) end) then
return
end
-- Wrap next function with Trapper to be able to interrupt
-- translation service query.
local Trapper = require("ui/trapper")
Trapper:wrap(function()
self:_showTranslation(text, target_lang, source_lang, from_highlight, page, index)
end)
end
function Translator:_showTranslation(text, target_lang, source_lang, from_highlight, page, index)
if not target_lang then
target_lang = self:getTargetLanguage()
end
if not source_lang then
source_lang = self:getSourceLanguage()
end
local Trapper = require("ui/trapper")
local completed, result = Trapper:dismissableRunInSubprocess(function()
return self:loadPage(text, target_lang, source_lang)
end, _("Querying translation service…"))
if not completed then
UIManager:show(InfoMessage:new{
text = _("Translation interrupted.")
})
return
end
if not result or type(result) ~= "table" then
UIManager:show(InfoMessage:new{
text = _("Translation failed.")
})
return
end
if result[3] then
source_lang = result[3]
end
local output = {}
local text_main = ""
-- For both main and alternate translations, we may get multiple slices
-- of the original text and its translations.
if result[1] and type(result[1]) == "table" and #result[1] > 0 then
-- Main translation: we can make a single string from the multiple parts
-- for easier quick reading
local source = {}
local translated = {}
for i, r in ipairs(result[1]) do
local s = type(r[2]) == "string" and r[2] or ""
local t = type(r[1]) == "string" and r[1] or ""
table.insert(source, s)
table.insert(translated, t)
end
table.insert(output, "" .. table.concat(source, " "))
text_main = "" .. table.concat(translated, " ")
table.insert(output, text_main)
end
if result[6] and type(result[6]) == "table" and #result[6] > 0 then
-- Alternative translations:
table.insert(output, "________")
for i, r in ipairs(result[6]) do
if type(r[3]) == "table" then
local s = type(r[1]) == "string" and r[1]:gsub("\n", "") or ""
table.insert(output, "" .. s)
for j, rt in ipairs(r[3]) do
-- Use number in solid black circle symbol (U+2776...277F)
local symbol = util.unicodeCodepointToUtf8(10101 + (j < 10 and j or 10))
local t = type(rt[1]) == "string" and rt[1]:gsub("\n", "") or ""
table.insert(output, symbol .. " " .. t)
end
end
end
end
if result[13] and type(result[13]) == "table" and #result[13] > 0 then
-- Definition(word)
table.insert(output, "________")
for i, r in ipairs(result[13]) do
if r[2] and type(r[2]) == "table" then
local symbol = util.unicodeCodepointToUtf8(10101 + (i < 10 and i or 10))
table.insert(output, symbol.. " ".. r[1])
for j, res in ipairs(r[2]) do
table.insert(output, "\t".. res[1])
end
end
end
end
-- table.insert(output, require("dump")(result)) -- for debugging
local text_all = table.concat(output, "\n")
local textviewer
local buttons_table = {}
if from_highlight then
local ui = require("apps/reader/readerui").instance
table.insert(buttons_table,
{
{
text = _("Save main translation to note"),
callback = function()
UIManager:close(textviewer)
UIManager:close(ui.highlight.highlight_dialog)
ui.highlight.highlight_dialog = nil
if page then
ui.highlight:editHighlight(page, index, false, text_main)
else
ui.highlight:addNote(text_main)
end
end,
},
{
text = _("Save all to note"),
callback = function()
UIManager:close(textviewer)
UIManager:close(ui.highlight.highlight_dialog)
ui.highlight.highlight_dialog = nil
if page then
ui.highlight:editHighlight(page, index, false, text_all)
else
ui.highlight:addNote(text_all)
end
end,
},
}
)
end
if Device:hasClipboard() then
table.insert(buttons_table,
{
{
text = _("Copy main translation"),
callback = function()
Device.input.setClipboardText(text_main)
end,
},
{
text = _("Copy all"),
callback = function()
Device.input.setClipboardText(text_all)
end,
},
}
)
end
textviewer = TextViewer:new{
title = T(_("Translation from %1"), self:getLanguageName(source_lang, "?")),
title_multilines = true,
-- Showing the translation target language in this title may make
-- it quite long and wrapped, taking valuable vertical spacing
text = text_all,
height = math.floor(Screen:getHeight() * 0.8),
justified = G_reader_settings:nilOrTrue("dict_justify"),
add_default_buttons = true,
buttons_table = buttons_table,
close_callback = function()
if from_highlight then
local ui = require("apps/reader/readerui").instance
if not ui.highlight.highlight_dialog then
ui.highlight:clear()
end
end
end,
}
UIManager:show(textviewer)
end
return Translator
-- Sample JSON results:
--
-- Multiple words result:
-- {
-- [1] = {
-- [1] = {
-- [1] = "I know you did not destroy your King's house, because then you had none. ",
-- [2] = "Ich weiß, dass ihr nicht eures Königs Haus zerstört habt, denn damals hattet ihr ja keinen.",
-- [5] = 3,
-- ["n"] = 5
-- },
-- [2] = {
-- [1] = "But you can not deny that you destroyed a royal palace. ",
-- [2] = "Aber ihr könnt nicht leugnen, dass ihr einen Königspalast zerstört habt.",
-- [5] = 3,
-- ["n"] = 5
-- },
-- [3] = {
-- [1] = "If the king is dead, then the kingdom remains, just as a ship remains, whose helmsman has fallen",
-- [2] = "Ist der König tot, so bleibt doch das Reich bestehen, ebenso wie ein Schiff bleibt, dessen Steuermann gefallen ist",
-- [5] = 3,
-- ["n"] = 5
-- }
-- },
-- [3] = "de",
-- [6] = {
-- [1] = {
-- [1] = "Ich weiß, dass ihr nicht eures Königs Haus zerstört habt, denn damals hattet ihr ja keinen.",
-- [3] = {
-- [1] = {
-- [1] = "I know you did not destroy your King's house, because then you had none.",
-- [2] = 0,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- },
-- [2] = {
-- [1] = "I know that you have not destroyed your king house, because at that time you had not any.",
-- [2] = 0,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- }
-- },
-- [4] = {
-- [1] = {
-- [1] = 0,
-- [2] = 91
-- }
-- },
-- [5] = "Ich weiß, dass ihr nicht eures Königs Haus zerstört habt, denn damals hattet ihr ja keinen.",
-- [6] = 0,
-- [7] = 0
-- },
-- [2] = {
-- [1] = "Aber ihr könnt nicht leugnen, dass ihr einen Königspalast zerstört habt.",
-- [3] = {
-- [1] = {
-- [1] = "But you can not deny that you destroyed a royal palace.",
-- [2] = 0,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- },
-- [2] = {
-- [1] = "But you can not deny that you have destroyed a royal palace.",
-- [2] = 0,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- }
-- },
-- [4] = {
-- [1] = {
-- [1] = 0,
-- [2] = 72
-- }
-- },
-- [5] = "Aber ihr könnt nicht leugnen, dass ihr einen Königspalast zerstört habt.",
-- [6] = 0,
-- [7] = 0
-- },
-- [3] = {
-- [1] = "Ist der König tot, so bleibt doch das Reich bestehen, ebenso wie ein Schiff bleibt, dessen Steuermann gefallen ist",
-- [3] = {
-- [1] = {
-- [1] = "If the king is dead, then the kingdom remains, just as a ship remains, whose helmsman has fallen",
-- [2] = 0,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- },
-- [2] = {
-- [1] = "yet the king dead, remains the kingdom stand remains as a ship the helmsman has fallen",
-- [2] = 0,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- }
-- },
-- [4] = {
-- [1] = {
-- [1] = 0,
-- [2] = 114
-- }
-- },
-- [5] = "Ist der König tot, so bleibt doch das Reich bestehen, ebenso wie ein Schiff bleibt, dessen Steuermann gefallen ist",
-- [6] = 0,
-- [7] = 0
-- }
-- },
-- [7] = 1,
-- [9] = {
-- [1] = {
-- [1] = "de"
-- },
-- [3] = {
-- [1] = 1
-- },
-- [4] = {
-- [1] = "de"
-- }
-- },
-- ["n"] = 9
-- }
--
-- Single word result with all dt= enabled:
-- {
-- [1] = {
-- [1] = {
-- [1] = "fork",
-- [2] = "fourchette",
-- [5] = 0,
-- ["n"] = 5
-- }
-- },
-- [2] = {
-- [1] = {
-- [1] = "noun",
-- [2] = {
-- [1] = "fork"
-- },
-- [3] = {
-- [1] = {
-- [1] = "fork",
-- [2] = {
-- [1] = "fourche",
-- [2] = "fourchette",
-- [3] = "embranchement",
-- [4] = "chariot",
-- [5] = "chariot à fourche"
-- },
-- [4] = 0.21967085
-- }
-- },
-- [4] = "fourchette",
-- [5] = 1
-- }
-- },
-- [3] = "fr",
-- [6] = {
-- [1] = {
-- [1] = "fourchette",
-- [3] = {
-- [1] = {
-- [1] = "fork",
-- [2] = 1000,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- },
-- [2] = {
-- [1] = "band",
-- [2] = 0,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- },
-- [3] = {
-- [1] = "bracket",
-- [2] = 0,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- },
-- [4] = {
-- [1] = "range",
-- [2] = 0,
-- [3] = true,
-- [4] = false
-- }
-- },
-- [4] = {
-- [1] = {
-- [1] = 0,
-- [2] = 10
-- }
-- },
-- [5] = "fourchette",
-- [6] = 0,
-- [7] = 1
-- }
-- },
-- [7] = 1,
-- [9] = {
-- [1] = {
-- [1] = "fr"
-- },
-- [3] = {
-- [1] = 1
-- },
-- [4] = {
-- [1] = "fr"
-- }
-- },
-- [12] = {
-- [1] = {
-- [1] = "noun",
-- [2] = {
-- [1] = {
-- [1] = {
-- [1] = "ramification",
-- [2] = "enfourchure"
-- },
-- [2] = ""
-- },
-- [2] = {
-- [1] = {
-- [1] = "échéance",
-- [2] = "bande"
-- },
-- [2] = ""
-- },
-- [3] = {
-- [1] = {
-- [1] = "ramification",
-- [2] = "jambe"
-- },
-- [2] = ""
-- },
-- [4] = {
-- [1] = {
-- [1] = "bifurcation"
-- },
-- [2] = ""
-- },
-- [5] = {
-- [1] = {
-- [1] = "fourche",
-- [2] = "bifurcation",
-- [3] = "entrejambe"
-- },
-- [2] = ""
-- },
-- [6] = {
-- [1] = {
-- [1] = "fourche",
-- [2] = "bifurcation"
-- },
-- [2] = ""
-- }
-- },
-- [3] = "fourchette"
-- }
-- },
-- [13] = {
-- [1] = {
-- [1] = "noun",
-- [2] = {
-- [1] = {
-- [1] = "Ustensile de table.",
-- [2] = "12518.0",
-- [3] = "Des fourchettes, des couteaux et des cuillères ."
-- },
-- [2] = {
-- [1] = "Ecart entre deux valeurs.",
-- [2] = "12518.1",
-- [3] = "La fourchette des prix ."
-- }
-- },
-- [3] = "fourchette"
-- }
-- },
-- [14] = {
-- [1] = {
-- [1] = {
-- [1] = "La <b>fourchette</b> des prix .",
-- [5] = 3,
-- [6] = "12518.1",
-- ["n"] = 6
-- }
-- }
-- },
-- ["n"] = 14
-- }