--[[-- This module translates text using Google Translate. --]] -- Useful other implementation and discussion: -- https://github.com/ssut/py-googletrans/blob/master/googletrans/client.py -- https://stackoverflow.com/questions/26714426/what-is-the-meaning-of-google-translate-query-params local Device = require("device") local InfoMessage = require("ui/widget/infomessage") local TextViewer = require("ui/widget/textviewer") local UIManager = require("ui/uimanager") local JSON = require("json") local Screen = require("device").screen local ffiutil = require("ffi/util") local logger = require("logger") local util = require("util") local T = ffiutil.template local _ = require("gettext") -- From https://cloud.google.com/translate/docs/languages -- 20181217: 104 supported languages local AUTODETECT_LANGUAGE = "auto" local SUPPORTED_LANGUAGES = { -- @translators Many of the names for languages can be conveniently found pre-translated in the relevant language of this Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes af = _("Afrikaans"), sq = _("Albanian"), am = _("Amharic"), ar = _("Arabic"), hy = _("Armenian"), az = _("Azerbaijani"), eu = _("Basque"), be = _("Belarusian"), bn = _("Bengali"), bs = _("Bosnian"), bg = _("Bulgarian"), ca = _("Catalan"), ceb = _("Cebuano"), zh = _("Chinese (Simplified)"), -- "Simplified Chinese may be specified either by zh-CN or zh" zh_TW = _("Chinese (Traditional)"), -- converted to "zh-TW" below co = _("Corsican"), hr = _("Croatian"), cs = _("Czech"), da = _("Danish"), nl = _("Dutch"), en = _("English"), eo = _("Esperanto"), et = _("Estonian"), fi = _("Finnish"), fr = _("French"), fy = _("Frisian"), gl = _("Galician"), ka = _("Georgian"), de = _("German"), el = _("Greek"), -- @translators Many of the names for languages can be conveniently found pre-translated in the relevant language of this Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes gu = _("Gujarati"), ht = _("Haitian Creole"), ha = _("Hausa"), haw = _("Hawaiian"), he = _("Hebrew"), -- "Hebrew may be specified either by he or iw" hi = _("Hindi"), hmn = _("Hmong"), hu = _("Hungarian"), is = _("Icelandic"), ig = _("Igbo"), id = _("Indonesian"), ga = _("Irish"), it = _("Italian"), ja = _("Japanese"), jw = _("Javanese"), -- @translators Many of the names for languages can be conveniently found pre-translated in the relevant language of this Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes kn = _("Kannada"), kk = _("Kazakh"), km = _("Khmer"), ko = _("Korean"), ku = _("Kurdish"), ky = _("Kyrgyz"), lo = _("Lao"), la = _("Latin"), lv = _("Latvian"), lt = _("Lithuanian"), lb = _("Luxembourgish"), mk = _("Macedonian"), mg = _("Malagasy"), ms = _("Malay"), ml = _("Malayalam"), mt = _("Maltese"), mi = _("Maori"), mr = _("Marathi"), mn = _("Mongolian"), my = _("Myanmar (Burmese)"), ne = _("Nepali"), no = _("Norwegian"), ny = _("Nyanja (Chichewa)"), ps = _("Pashto"), fa = _("Persian"), pl = _("Polish"), pt = _("Portuguese"), pa = _("Punjabi"), ro = _("Romanian"), ru = _("Russian"), sm = _("Samoan"), gd = _("Scots Gaelic"), sr = _("Serbian"), st = _("Sesotho"), sn = _("Shona"), sd = _("Sindhi"), si = _("Sinhala (Sinhalese)"), sk = _("Slovak"), sl = _("Slovenian"), so = _("Somali"), es = _("Spanish"), su = _("Sundanese"), sw = _("Swahili"), sv = _("Swedish"), tl = _("Tagalog (Filipino)"), tg = _("Tajik"), ta = _("Tamil"), te = _("Telugu"), th = _("Thai"), tr = _("Turkish"), uk = _("Ukrainian"), ur = _("Urdu"), uz = _("Uzbek"), vi = _("Vietnamese"), cy = _("Welsh"), -- @translators Many of the names for languages can be conveniently found pre-translated in the relevant language of this Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes xh = _("Xhosa"), yi = _("Yiddish"), yo = _("Yoruba"), zu = _("Zulu"), } -- Fix zh_TW => zh-TW: SUPPORTED_LANGUAGES["zh-TW"] = SUPPORTED_LANGUAGES["zh_TW"] SUPPORTED_LANGUAGES["zh_TW"] = nil local ALT_LANGUAGE_CODES = {} ALT_LANGUAGE_CODES["zh-CN"] = "zh" ALT_LANGUAGE_CODES["iw"] = "he" local Translator = { trans_servers = { "https://translate.googleapis.com/", -- "http://translate.google.cn", }, trans_path = "/translate_a/single", trans_params = { client = "gtx", -- (using "t" raises 403 Forbidden) ie = "UTF-8", -- input encoding oe = "UTF-8", -- output encoding sl = "auto", -- source language (we need to specify "auto" to detect language) tl = "en", -- target language hl = "en", -- ? otf = 1, -- ? ssel = 0, -- ? tsel = 0, -- ? -- tk = "" -- auth token dt = { -- what we want in result "t", -- translation of source text "at", -- alternate translations -- Next options only give additional results when text is a single word -- "bd", -- dictionary (articles, reverse translations, etc) -- "ex", -- examples -- "ld", -- ? "md", -- definitions of source text -- "qca", -- ? -- "rw", -- "see also" list -- "rm", -- transcription / transliteration of source and translated texts -- "ss", -- synonyms of source text, if it's one word } -- q = text to translate }, default_lang = "en", } function Translator:getTransServer() return G_reader_settings:readSetting("trans_server") or self.trans_servers[1] end function Translator:getLanguageName(lang, default_string) if SUPPORTED_LANGUAGES[lang] then return SUPPORTED_LANGUAGES[lang], true elseif ALT_LANGUAGE_CODES[lang] then return SUPPORTED_LANGUAGES[ALT_LANGUAGE_CODES[lang]], true elseif lang then return lang:upper(), false end return default_string, false end -- Will be called by ReaderHighlight to make it available in Reader menu function Translator:genSettingsMenu() local function genLanguagesItems(setting_name, default_checked_item) local items_table = {} for lang_key, lang_name in ffiutil.orderedPairs(SUPPORTED_LANGUAGES) do table.insert(items_table, { text_func = function() return T("%1 (%2)", lang_name, lang_key) end, checked_func = function() if G_reader_settings:has(setting_name) then return lang_key == G_reader_settings:readSetting(setting_name) else return lang_key == default_checked_item end end, callback = function() G_reader_settings:saveSetting(setting_name, lang_key) end, }) end return items_table end return { text = _("Translation settings"), sub_item_table = { { text = _("Auto-detect source language"), help_text = _("This setting is best suited for foreign text found in books written in your native language."), enabled_func = function() return not (G_reader_settings:isTrue("translator_from_doc_lang") and self:getDocumentLanguage() ~= nil) end, checked_func = function() return G_reader_settings:nilOrTrue("translator_from_auto_detect") end, callback = function() G_reader_settings:flipNilOrTrue("translator_from_auto_detect") end, }, { text_func = function() local lang = G_reader_settings:readSetting("translator_from_language") return T(_("Translate from: %1"), self:getLanguageName(lang, "")) end, help_text = _("If a specific source language is manually selected, it will be used everywhere, in all your books."), enabled_func = function() return not G_reader_settings:nilOrTrue("translator_from_auto_detect") and not (G_reader_settings:isTrue("translator_from_doc_lang") and self:getDocumentLanguage() ~= nil) end, sub_item_table = genLanguagesItems("translator_from_language"), keep_menu_open = true, }, { text_func = function() local __, name = self:getDocumentLanguage() return T(_("Translate from book language: %1"), name or _("N/A")) end, help_text = _([[ With books that specify their main language in their metadata (most EPUBs and FB2s), enabling this option will make this language the source language. Otherwise, auto-detection or the selected language will be used. This is useful: - For books in a foreign language, where consistent translation is needed and words in other languages are rare. - For books in familiar languages, to get definitions for words from the translation service.]]), enabled_func = function() return self:getDocumentLanguage() ~= nil end, checked_func = function() return G_reader_settings:isTrue("translator_from_doc_lang") end, callback = function() G_reader_settings:flipTrue("translator_from_doc_lang") end, separator = true, }, { text_func = function() local lang = self:getTargetLanguage() return T(_("Translate to: %1"), self:getLanguageName(lang, "")) end, sub_item_table = genLanguagesItems("translator_to_language", self:getTargetLanguage()), keep_menu_open = true, }, }, } end function Translator:getDocumentLanguage() local ReaderUI = require("apps/reader/readerui") local ui = ReaderUI:_getRunningInstance() if not ui or not ui.document then return end local props = ui.document:getProps() if not props or not props.language or props.language == "" then return end local lang = props.language lang = lang:match("(.*)-") or lang lang = lang:lower() local name, supported = self:getLanguageName(lang, "") if supported then return lang, name end -- ReaderTypography has a map of lang aliases (that we may meet -- in book metadata) to their normalized lang tag: use it local ReaderTypography = require("apps/reader/modules/readertypography") lang = ReaderTypography.LANG_ALIAS_TO_LANG_TAG[lang] if not lang then return end name, supported = self:getLanguageName(lang, "") if supported then return lang, name end end function Translator:getSourceLanguage() if G_reader_settings:isTrue("translator_from_doc_lang") then local lang = self:getDocumentLanguage() if lang then return lang end -- No document or metadata lang tag not supported: -- fallback to other settings end if G_reader_settings:isFalse("translator_from_auto_detect") and G_reader_settings:has("translator_from_language") then return G_reader_settings:readSetting("translator_from_language") end return AUTODETECT_LANGUAGE -- "auto" end function Translator:getTargetLanguage() local lang = G_reader_settings:readSetting("translator_to_language") if not lang then -- Fallback to the UI language the user has selected lang = G_reader_settings:readSetting("language") if lang and lang ~= "" then -- convert "zh-CN" and "zh-TW" to "zh" lang = lang:match("(.*)-") or lang if lang == "C" then lang="en" end lang = lang:lower() end end return lang or "en" end --[[-- Returns decoded JSON table from translate server. @string text @string target_lang @string source_lang @treturn string result, or nil --]] function Translator:loadPage(text, target_lang, source_lang) local socket = require("socket") local socketutil = require("socketutil") local url = require("socket.url") local http = require("socket.http") local ltn12 = require("ltn12") local query = "" self.trans_params.tl = target_lang self.trans_params.sl = source_lang for k,v in pairs(self.trans_params) do if type(v) == "table" then for _, v2 in ipairs(v) do query = query .. k .. '=' .. v2 .. '&' end else query = query .. k .. '=' .. v .. '&' end end local parsed = url.parse(self:getTransServer()) parsed.path = self.trans_path parsed.query = query .. "q=" .. url.escape(text) -- HTTP request local sink = {} socketutil:set_timeout() local request = { url = url.build(parsed), method = "GET", sink = ltn12.sink.table(sink), } logger.dbg("Calling", request.url) -- Skip first argument (body, goes to the sink) local code, headers, status = socket.skip(1, http.request(request)) socketutil:reset_timeout() -- raise error message when network is unavailable if headers == nil then error("Network is unreachable") end if code ~= 200 then logger.warn("translator HTTP status not okay:", status) return end local content = table.concat(sink) -- logger.dbg("translator content:", content) local first_char = content:sub(1, 1) if content ~= "" and (first_char == "{" or first_char == "[") then -- Get nil instead of functions for 'null' by using JSON.decode.simple -- (so the result can be fully serialized when used -- with Trapper:dismissableRunInSubprocess()) local ok, result = pcall(JSON.decode, content, JSON.decode.simple) if ok and result then logger.dbg("translator json:", result) return result else logger.warn("translator error:", result) end else logger.warn("not JSON in translator response:", content) end end -- The JSON result is a list of 9 to 15 items: -- 1: translation -- 2: all-translations -- 3: original-language -- 6: possible-translations -- 7: confidence -- 8: possible-mistakes -- 9: language -- 12: synonyms -- 13: definitions -- 14: examples -- 15: see-also -- Depending on the 'dt' parameters used, some may be null or absent. -- See bottom of this file for some sample results. --[[-- Tries to automatically detect language of `text`. @string text @treturn string lang (`"en"`, `"fr"`, `…`) --]] function Translator:detect(text) local result = self:loadPage(text, "en", AUTODETECT_LANGUAGE) if result and result[3] then local src_lang = result[3] logger.dbg("detected language:", src_lang) return src_lang else return self.default_lang end end --[[-- Translate text, returns translation as a single string. @string text @string target_lang[opt] (`"en"`, `"fr"`, `…`) @string source_lang[opt="auto"] (`"en"`, `"fr"`, `…`) or `"auto"` to auto-detect source language @treturn string translated text, or nil --]] function Translator:translate(text, target_lang, source_lang) if not target_lang then target_lang = self:getTargetLanguage() end if not source_lang then source_lang = self:getSourceLanguage() end local result = self:loadPage(text, target_lang, source_lang) if result and result[1] and type(result[1]) == "table" then local translated = {} for i, r in ipairs(result[1]) do table.insert(translated, r[1]) end return table.concat(translated, "") end return nil end --[[-- Show translated text in TextViewer, with alternate translations @string text @string target_lang[opt] (`"en"`, `"fr"`, `…`) @string source_lang[opt="auto"] (`"en"`, `"fr"`, `…`) or `"auto"` to auto-detect source language --]] function Translator:showTranslation(text, target_lang, source_lang, from_highlight, page, index) if Device:hasClipboard() then Device.input.setClipboardText(text) end local NetworkMgr = require("ui/network/manager") if NetworkMgr:willRerunWhenOnline(function() self:showTranslation(text, target_lang, source_lang, from_highlight, page, index) end) then return end -- Wrap next function with Trapper to be able to interrupt -- translation service query. local Trapper = require("ui/trapper") Trapper:wrap(function() self:_showTranslation(text, target_lang, source_lang, from_highlight, page, index) end) end function Translator:_showTranslation(text, target_lang, source_lang, from_highlight, page, index) if not target_lang then target_lang = self:getTargetLanguage() end if not source_lang then source_lang = self:getSourceLanguage() end local Trapper = require("ui/trapper") local completed, result = Trapper:dismissableRunInSubprocess(function() return self:loadPage(text, target_lang, source_lang) end, _("Querying translation service…")) if not completed then UIManager:show(InfoMessage:new{ text = _("Translation interrupted.") }) return end if not result or type(result) ~= "table" then UIManager:show(InfoMessage:new{ text = _("Translation failed.") }) return end if result[3] then source_lang = result[3] end local output = {} local text_main = "" -- For both main and alternate translations, we may get multiple slices -- of the original text and its translations. if result[1] and type(result[1]) == "table" and #result[1] > 0 then -- Main translation: we can make a single string from the multiple parts -- for easier quick reading local source = {} local translated = {} for i, r in ipairs(result[1]) do local s = type(r[2]) == "string" and r[2] or "" local t = type(r[1]) == "string" and r[1] or "" table.insert(source, s) table.insert(translated, t) end table.insert(output, "▣ " .. table.concat(source, " ")) text_main = "● " .. table.concat(translated, " ") table.insert(output, text_main) end if result[6] and type(result[6]) == "table" and #result[6] > 0 then -- Alternative translations: table.insert(output, "________") for i, r in ipairs(result[6]) do if type(r[3]) == "table" then local s = type(r[1]) == "string" and r[1]:gsub("\n", "") or "" table.insert(output, "▣ " .. s) for j, rt in ipairs(r[3]) do -- Use number in solid black circle symbol (U+2776...277F) local symbol = util.unicodeCodepointToUtf8(10101 + (j < 10 and j or 10)) local t = type(rt[1]) == "string" and rt[1]:gsub("\n", "") or "" table.insert(output, symbol .. " " .. t) end end end end if result[13] and type(result[13]) == "table" and #result[13] > 0 then -- Definition(word) table.insert(output, "________") for i, r in ipairs(result[13]) do if r[2] and type(r[2]) == "table" then local symbol = util.unicodeCodepointToUtf8(10101 + (i < 10 and i or 10)) table.insert(output, symbol.. " ".. r[1]) for j, res in ipairs(r[2]) do table.insert(output, "\t● ".. res[1]) end end end end -- table.insert(output, require("dump")(result)) -- for debugging local text_all = table.concat(output, "\n") local textviewer local buttons_table = {} if from_highlight then local ui = require("apps/reader/readerui").instance table.insert(buttons_table, { { text = _("Save main translation to note"), callback = function() UIManager:close(textviewer) UIManager:close(ui.highlight.highlight_dialog) ui.highlight.highlight_dialog = nil if page then ui.highlight:editHighlight(page, index, false, text_main) else ui.highlight:addNote(text_main) end end, }, { text = _("Save all to note"), callback = function() UIManager:close(textviewer) UIManager:close(ui.highlight.highlight_dialog) ui.highlight.highlight_dialog = nil if page then ui.highlight:editHighlight(page, index, false, text_all) else ui.highlight:addNote(text_all) end end, }, } ) end if Device:hasClipboard() then table.insert(buttons_table, { { text = _("Copy main translation"), callback = function() Device.input.setClipboardText(text_main) end, }, { text = _("Copy all"), callback = function() Device.input.setClipboardText(text_all) end, }, } ) end textviewer = TextViewer:new{ title = T(_("Translation from %1"), self:getLanguageName(source_lang, "?")), title_multilines = true, -- Showing the translation target language in this title may make -- it quite long and wrapped, taking valuable vertical spacing text = text_all, height = math.floor(Screen:getHeight() * 0.8), justified = G_reader_settings:nilOrTrue("dict_justify"), add_default_buttons = true, buttons_table = buttons_table, close_callback = function() if from_highlight then local ui = require("apps/reader/readerui").instance if not ui.highlight.highlight_dialog then ui.highlight:clear() end end end, } UIManager:show(textviewer) end return Translator -- Sample JSON results: -- -- Multiple words result: -- { -- [1] = { -- [1] = { -- [1] = "I know you did not destroy your King's house, because then you had none. ", -- [2] = "Ich weiß, dass ihr nicht eures Königs Haus zerstört habt, denn damals hattet ihr ja keinen.", -- [5] = 3, -- ["n"] = 5 -- }, -- [2] = { -- [1] = "But you can not deny that you destroyed a royal palace. ", -- [2] = "Aber ihr könnt nicht leugnen, dass ihr einen Königspalast zerstört habt.", -- [5] = 3, -- ["n"] = 5 -- }, -- [3] = { -- [1] = "If the king is dead, then the kingdom remains, just as a ship remains, whose helmsman has fallen", -- [2] = "Ist der König tot, so bleibt doch das Reich bestehen, ebenso wie ein Schiff bleibt, dessen Steuermann gefallen ist", -- [5] = 3, -- ["n"] = 5 -- } -- }, -- [3] = "de", -- [6] = { -- [1] = { -- [1] = "Ich weiß, dass ihr nicht eures Königs Haus zerstört habt, denn damals hattet ihr ja keinen.", -- [3] = { -- [1] = { -- [1] = "I know you did not destroy your King's house, because then you had none.", -- [2] = 0, -- [3] = true, -- [4] = false -- }, -- [2] = { -- [1] = "I know that you have not destroyed your king house, because at that time you had not any.", -- [2] = 0, -- [3] = true, -- [4] = false -- } -- }, -- [4] = { -- [1] = { -- [1] = 0, -- [2] = 91 -- } -- }, -- [5] = "Ich weiß, dass ihr nicht eures Königs Haus zerstört habt, denn damals hattet ihr ja keinen.", -- [6] = 0, -- [7] = 0 -- }, -- [2] = { -- [1] = "Aber ihr könnt nicht leugnen, dass ihr einen Königspalast zerstört habt.", -- [3] = { -- [1] = { -- [1] = "But you can not deny that you destroyed a royal palace.", -- [2] = 0, -- [3] = true, -- [4] = false -- }, -- [2] = { -- [1] = "But you can not deny that you have destroyed a royal palace.", -- [2] = 0, -- [3] = true, -- [4] = false -- } -- }, -- [4] = { -- [1] = { -- [1] = 0, -- [2] = 72 -- } -- }, -- [5] = "Aber ihr könnt nicht leugnen, dass ihr einen Königspalast zerstört habt.", -- [6] = 0, -- [7] = 0 -- }, -- [3] = { -- [1] = "Ist der König tot, so bleibt doch das Reich bestehen, ebenso wie ein Schiff bleibt, dessen Steuermann gefallen ist", -- [3] = { -- [1] = { -- [1] = "If the king is dead, then the kingdom remains, just as a ship remains, whose helmsman has fallen", -- [2] = 0, -- [3] = true, -- [4] = false -- }, -- [2] = { -- [1] = "yet the king dead, remains the kingdom stand remains as a ship the helmsman has fallen", -- [2] = 0, -- [3] = true, -- [4] = false -- } -- }, -- [4] = { -- [1] = { -- [1] = 0, -- [2] = 114 -- } -- }, -- [5] = "Ist der König tot, so bleibt doch das Reich bestehen, ebenso wie ein Schiff bleibt, dessen Steuermann gefallen ist", -- [6] = 0, -- [7] = 0 -- } -- }, -- [7] = 1, -- [9] = { -- [1] = { -- [1] = "de" -- }, -- [3] = { -- [1] = 1 -- }, -- [4] = { -- [1] = "de" -- } -- }, -- ["n"] = 9 -- } -- -- Single word result with all dt= enabled: -- { -- [1] = { -- [1] = { -- [1] = "fork", -- [2] = "fourchette", -- [5] = 0, -- ["n"] = 5 -- } -- }, -- [2] = { -- [1] = { -- [1] = "noun", -- [2] = { -- [1] = "fork" -- }, -- [3] = { -- [1] = { -- [1] = "fork", -- [2] = { -- [1] = "fourche", -- [2] = "fourchette", -- [3] = "embranchement", -- [4] = "chariot", -- [5] = "chariot à fourche" -- }, -- [4] = 0.21967085 -- } -- }, -- [4] = "fourchette", -- [5] = 1 -- } -- }, -- [3] = "fr", -- [6] = { -- [1] = { -- [1] = "fourchette", -- [3] = { -- [1] = { -- [1] = "fork", -- [2] = 1000, -- [3] = true, -- [4] = false -- }, -- [2] = { -- [1] = "band", -- [2] = 0, -- [3] = true, -- [4] = false -- }, -- [3] = { -- [1] = "bracket", -- [2] = 0, -- [3] = true, -- [4] = false -- }, -- [4] = { -- [1] = "range", -- [2] = 0, -- [3] = true, -- [4] = false -- } -- }, -- [4] = { -- [1] = { -- [1] = 0, -- [2] = 10 -- } -- }, -- [5] = "fourchette", -- [6] = 0, -- [7] = 1 -- } -- }, -- [7] = 1, -- [9] = { -- [1] = { -- [1] = "fr" -- }, -- [3] = { -- [1] = 1 -- }, -- [4] = { -- [1] = "fr" -- } -- }, -- [12] = { -- [1] = { -- [1] = "noun", -- [2] = { -- [1] = { -- [1] = { -- [1] = "ramification", -- [2] = "enfourchure" -- }, -- [2] = "" -- }, -- [2] = { -- [1] = { -- [1] = "échéance", -- [2] = "bande" -- }, -- [2] = "" -- }, -- [3] = { -- [1] = { -- [1] = "ramification", -- [2] = "jambe" -- }, -- [2] = "" -- }, -- [4] = { -- [1] = { -- [1] = "bifurcation" -- }, -- [2] = "" -- }, -- [5] = { -- [1] = { -- [1] = "fourche", -- [2] = "bifurcation", -- [3] = "entrejambe" -- }, -- [2] = "" -- }, -- [6] = { -- [1] = { -- [1] = "fourche", -- [2] = "bifurcation" -- }, -- [2] = "" -- } -- }, -- [3] = "fourchette" -- } -- }, -- [13] = { -- [1] = { -- [1] = "noun", -- [2] = { -- [1] = { -- [1] = "Ustensile de table.", -- [2] = "12518.0", -- [3] = "Des fourchettes, des couteaux et des cuillères ." -- }, -- [2] = { -- [1] = "Ecart entre deux valeurs.", -- [2] = "12518.1", -- [3] = "La fourchette des prix ." -- } -- }, -- [3] = "fourchette" -- } -- }, -- [14] = { -- [1] = { -- [1] = { -- [1] = "La fourchette des prix .", -- [5] = 3, -- [6] = "12518.1", -- ["n"] = 6 -- } -- } -- }, -- ["n"] = 14 -- }