Checkboxes under TOC>Settings> allow enabling Custom TOC
and Custom hidden flows (similar to "Hide non-linear fragments"
available with some EPUBs).
Handled by a new ReaderHandmade module.
Adding and removing TOC chapters is done in PageBrowser
with long-press on a page thumbnail, and for chapters also
in the popup dialog after selecting some text in a page.
ReaderToc: add a symbol in title when the TOC is the
alternative TOC or the custom TOC.
Re #10743
Note that this only makes faulty switches slightly less annoying: for a
stuck switch, instead of a string of page turns, you'll get a single
missed page turn on the tap that actually releases the stuck contact...
Add a restricted but convenient mode showing BookMap like
in initial view, while still allowing chapter levels to be
tweaked. This allows getting back to this view with another
gesture to see the overall progress in the book, while
still having the normal BookMap in flat mode acting as
an alternative ToC.
Available as an action to associate to a gesture, and
with long-press on the "Book map" menu item.
the footer can be toggled by gestures and menu, and should only be locked or skim in flipping mode when the footer is tapped
also allow toggling when only displaying the progress bar
rename to TapFooter to show it is not an event
Fixes: #10355
this allows going back and forth from links (think of undo / redo)
when going back and no forward locations and when we are not on the same page as the last saved location, add the current location to the forward stack, helping if one goes back by mistake they can jump back to their current location
when going back and no forward locations and when we are not on the same page as the last saved location, add the current location to the forward stack, helping if one goes back by mistake they can jump back to thier current location
* Get rid of the `canToggleGSensor` Device cap, it's now mandatory for `hasGSensor` devices. (This means Kindles can now toggle the gyro, fix#9136).
* This also means that `Device:toggleGSensor` is now implemented by `Generic`.
* Update the Screen & Gyro rotation constants to be clearer (c.f., https://github.com/koreader/koreader-base/pull/1568) (/!\ This might conceivably break some `rotation_map` user-patches).
* Input: Move the platform-specific gyro handling to Device implementations, and let Input only handle a single, custom protocol (`EV_MSC:MSC_GYRO`).
* Input: Refine the `rotation_map` disable method implemented in 43b021d37c. Instead of directly poking at the internal field, use a new method, `disableRotationMap` (/!\ Again, this might break some `rotation_map` user-patches).
* Input: Minor tweaks to event adjust hooks to make them more modular, allowing the Kobo implementation to build and use a single composite hook. API compatibility maintained with wrappers.
- Cleanup search and animation codes, fix inconsistencies
between animation/no-animation opening, and refreshes
glitches on eInk.
- Show menu item on tap, with buttons to either open
directly, or to walk there (removed earlier "Animation"
checkbox, so the choice can be decided later).
- Move event handlers into ReaderMenu/FileManagerMenu.
- Avoid duplicated and confusing results from gestures
and font-family submenus.
This is made easier by the fact that only a single method in a single
widget actually handles Gesture, and that we barely ever overload it.
So, apply a bit of monkey-patching trickery to handle the magic :).
Fix#9695
Tools and humans alike are confused by leaving it empty. It should be inoffensive to resolve the problem this by having an unused singular. Doing anything else would make it so we couldn't have the correct plurals in Slovak, among others.
Follow-up to https://github.com/koreader/koreader/pull/9726
Should fix https://github.com/koreader/koreader/discussions/9719
Regression introduced in https://github.com/koreader/koreader/pull/9682 by my fault.
See the xgettext error message:
```
frontend/dispatcher.lua:573: warning: Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:
gettext("") returns the header entry with
meta information, not the empty string.
xgettext: warning: msgid '' is used without plural and with plural.
xgettext.c:1975: Here is the occurrence without plural.
frontend/dispatcher.lua:573: Here is the occurrence with plural.
Workaround: If the msgid is a sentence, change the wording of the sentence; otherwise, use contexts for disambiguation.
```
Co-authored-by: Frans de Jonge <frans@clevercast.com>