Instead of firing on(Enter|Leave)Standby Events, and having every other piece of code that might care about that handle re-scheduling their stuff themselves; simply make the standby implementation (i.e., AutoSuspend's) shift the whole task queue by the amount of time spent in standby to re-sync everything automatically.
(This is necessary in the first place because Linux, as the task queue ticks in CLOCK_MONOTONIC, which does *not* tick during suspend/standby; while we expect most of the tasks scheduled to actually reflect real world clock delays).
* Makefile / library path modifications to make M1 building work (koreader-base#1570)
* thirdparty/luasec 1.3.1 (koreader-base#1591)
* [CI] Update all but Android to new CMake 3.16 image (koreader-base#1487)
Handle scroll by row or page a bit differently, so we dont
constrain and readjust the focus page when reaching book
start or end: when later scrolling in the other direction,
we'll find exactly the view as it was (this means that
we allow a single thumbnail in the view, but it's less
confusing this way).
When using the new option "Daily timeline starts at",
make the separator line between 23:00 and 00:00 thicker.
Also tweak time picker to pick minutes by units of 10,
and remove max hour (06:00) limitation.
Can be set for example to 04:00 to see after-midnight readings
with those of the previous evening in day timeline.
Also fix possible shifts in day start when crossing DST changes
with prev/next.
Also fix sorting (by reverse reading duration) of books at top
this allows going back and forth from links (think of undo / redo)
when going back and no forward locations and when we are not on the same page as the last saved location, add the current location to the forward stack, helping if one goes back by mistake they can jump back to their current location
when going back and no forward locations and when we are not on the same page as the last saved location, add the current location to the forward stack, helping if one goes back by mistake they can jump back to thier current location
Split original very long help text (which was very
slow to display) into 2 parts: About... and Available
gestures.
Also add -/+ buttons to change things (which can already
and more practically be done with swipes along the edges)
to give a bit of meat to these menus.
When passing as 'anchor' a Geom object (ie. a widget dimen
or a ges.pos), or a function returning such an object,
a MovableContainer will be initially positionned near this
point/widget, instead of being centered on the screen.
Allow that for ButtonDialog and ButtonDialogTitle, so we
can make them behave as context menus (ie. for a titlebar
top left/right icons).
If buttons and their text would fit in a smaller width,
reduce the whole ButtonTable width.
May be used for properly sized context menus with
ButtonDialog, with the width required depending on
the translations for a language.
Make these 2 widget behave similarly, and don't rely on
ButtonTable default width for their own default width.
ButtonDialogTitle: also properly size its title.
Properly compute Button and separator widths,
instead of using magic numbers (which lost their
magic over the years :)
Ensure buttons and progress widgets are properly
aligned on the sides.
Move the optional Warmth "Configure" button in the
middle of Warmth Min and Max.
Fix keyboard navigation layout, which was not working
on devices with Warmth.
All our widgets are considering their provided 'width'
as the outer width, except Button which considered it
as some 'inner width', to which padding/border/margin
were added. Let's have them all consistent.
Some other widgets using Button had tweaks to account
for that odd behaviour: fix and simplify them.
Also fix Button layout when text is left aligned.
Includes:
- Update German hyphenation patterns
- CSS stylesheets cache: also clear it after initial load
- getSurroundingAddedHeight(): use interline_scale_factor
- LVDocView::getNodeByPoint(): tweak again for text selection
- LVDocView::getPageBookmark(): behave as getBookmark()
For example, to determine whether the Japanese or Chinese form should be shown.
* Dictionaries.lua - use iso3 codes everywhere
readerdictionary.lua - convert iso to bcp tag, to construct ifo_lang
isolanguage.lua - map from iso3 to full language name, map from iso3 to bcp language tag
* Make the full language names translatable
* Store ifo information from dictionaries.lua in downloaded dictionaries