Thanks to <https://github.com/koreader/koreader/pull/5237> we can now extract the knowledge currently embedded in Transifex and put it directly in our source. This positively affects <https://github.com/koreader/koreader/issues/3754>.
Translation instructions and knowledge that comes out of localization-related questions should be preserved in the source, because Transifex is too ephemeral. For example, the links from <https://github.com/koreader/koreader/pull/2290> are no longer accessible. Even when they are, it's quite useful to have this information around while dealing with the code as well, and I also hope it'll be informative to contributors who seldom visit Transifex.
This commit also makes a few minor changes to obviate the need for comments where possible.
TouchMenu: added options to menu items with the following defaults:
keep_menu_open = false
hold_keep_menu_open = true
So, default for Tap callback is to close menu, and for Hold callback
to keep menu open.
In both cases, provide the TouchMenu instance as the 1st argument to
the callback functions (instead of a refresh_menu_func I added in #3941)
so the callback can do more things, like closing, refreshing,
changing menu items text and re-ordering...
ReaderZooming: show symbol for default (like it was done for
ReaderFont, ReaderHyphenation...)
TextEditor plugin: update the previously opened files list in real
time, so the menu can be kept open and used as the TextEditor main
interface.
SSH plugin: keep menu open and update the Start/Stop state in real time
ReadTimer plugin: tried to do what feels right (but I don't use it)
Also remove forgotten cp in the move/paste file code