The edited `netsh` command line had errors:
1- missing v4tov4 (or v6 variant)
2- should have `=` instead of `:`
3- typo in listen(ing)address and listen(ing)port
bidi.lua:
- Revert "Alias everything to Bidi.nowrap() when in LTR UI,
as using LTR isolates seems uneeded when already LTR" (part
of a628714f) which was a wrong assumption: we need proper
wrappers for all things paths. Enhance some of these wrappers.
- Fix GetText RTL wrapping which was losing empty lines and
trailing \n.
- Wrap all paths, directories, filenames in the code with
these wrappers.
- Wrap all book metadata (title, authors...) with BD.auto(),
as it helps fixing some edge cases (like open/close quotation
marks which are not considered as bracket types by FriBiDi).
(Needed some minor logic changes in CoverBrowser.)
- Tweak hyphenation menu text
- Update forgotten SortWidget for UI mirroring
- KoptConfig: update "justification" index for RTL re-ordering,
following the recent addition of the page_gap_height option.
Adds joplin support, fixes https://github.com/koreader/koreader/issues/5086
Changes
-adds a submenu to evernote menu
- -Joplin
|-Set IP and port
|-Set authorization token
|-Export to Joplin
|-Help
-adds EvernoteExporter:exportBooknotesToJoplin()
-adds JoplinClient.lua
-modifies html_export, txt_export and joplin_export flags to work with each other. (eg if user selects one others deactivated)
Thanks to <https://github.com/koreader/koreader/pull/5237> we can now extract the knowledge currently embedded in Transifex and put it directly in our source. This positively affects <https://github.com/koreader/koreader/issues/3754>.
Translation instructions and knowledge that comes out of localization-related questions should be preserved in the source, because Transifex is too ephemeral. For example, the links from <https://github.com/koreader/koreader/pull/2290> are no longer accessible. Even when they are, it's quite useful to have this information around while dealing with the code as well, and I also hope it'll be informative to contributors who seldom visit Transifex.
This commit also makes a few minor changes to obviate the need for comments where possible.
* [VirtualKeyboard] Add support for keynaviguation
Also rename the variable "layout" to "keyboard_layout" because conflict
with the layout from the focusmanager
* Make the goto dialog compatible with key naviguation
My solution is to change the order of the widget. The last one will the
virtualkeybard so it catch all the keybinding, and below it, make the
dialog "is_always_active = true" so it can receive touch event.
* Correctly show the virtual keyboard on dpad devices
* change the order to call the virtualKeyboard so it end up on top
* Handle the multi input dialog
* Support reopening the virtualKeyboard by the Press key
* add check focusmanager
* Fix https://github.com/koreader/koreader/issues/3797
* MultiInputDialog : Now work on non touch-device
* Set the virtualkeyboard to be a modal widget
* Fix the layout in multiinputwidget
* Fix for the various combination of
hasKeys,hasDpad,isTouchDevice
* [Focusmanager] Better handling of malformed layout
MenuSorter: forgot to add plugin style change
MenuSorter: worked out the final quirks
* Menu always compressed into tables without missing indexes for ipairs compatibility
* Orphans attached
* Separators no longer count as items
Currently only tested on Ubuntu-touch emulator with framework
ubuntu-sdk-14.10 for armhf.
The ubuntu-touch port is binary compatible with the Kobo port
major changes in this PR are:
1. rename the emulator device to sdl device since both the emulator
and the ubuntu-touch target use libsdl to handle input/output.
2. ubuntu-touch app has no write access to the installation dir so
all write-outs should be in a seperate dir definded in `datastorage`.
This is a major overhaul of the hardware abstraction layer.
A few notes:
General platform distinction happens in
frontend/device.lua
which will delegate everything else to
frontend/device/<platform_name>/device.lua
which should extend
frontend/device/generic/device.lua
Screen handling is implemented in
frontend/device/screen.lua
which includes the *functionality* to support device specifics.
Actually setting up the device specific functionality, however,
is done in the device specific setup code in the relevant
device.lua file.
The same goes for input handling.
The "My Clipping" file that storing highlights and notes for Kindle
native readers could also be parsed and exported. The parser is
implemented in `evernote.koplugin/clip.lua`.
Parsed highlights and notes in one book will be packed and rendered
into html node with a slt2 template `note.tpl` that complies with
evernote markup language(ENML).
Finally the evernote client will create or update note entries and
push them to Evernote cloud.